Treadle Pump [Népal]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Shreedip Sigdel
- Rédacteur : –
- Examinateurs : David Streiff, Alexandra Gavilano
Laxmi Dhiki Pump (Main Contributor: Purusottam Gupta, IDE-Nepal)
technologies_1690 - Népal
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Spécialiste GDT:
Gupta Purusottam
IDE-Nepal
Népal
Spécialiste GDT:
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
ICIMOD International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) - NépalNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
iDE Nepal (iDE Nepal) - Népal1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
A treadle pump is a foot operated water lifting device that can be used by smallholder farmers to irrigate their land in places where the water table is high.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
A treadle pump is a simple, cheap, and effective device for lifting water. In this technology, bamboo levers are pushed repeatedly by foot to provide the driving power to lift water. This simple device is relatively easy to install and maintain and is environmentally friendly. Three types of treadle pumps are in common use; all three use the cylinder and paddle concept, but the model which uses a cylinder 8.9 cm in diameter and has bamboo paddles is the one most commonly favoured by farmers in the region. It is cheaper and can lift more water than a comparable hand pump. On average, a treadle pump can be used to lift water from about 6 m underground and one such pump can irrigate as much as 0.34 ha of land (depending on the soil type and other conditions). In addition to lifting water for irrigation, the treadle pump can also be used for a variety of domestic purposes. In the Terai areas of Nepal, it is also widely used as a means of generating income.
When farmers consider installing a treadle pump, they first need to verify whether there is sufficient groundwater to merit the expense. Treadle pumps should be installed by trained technicians and properly maintained throughout their lifetime. If possible, an extra set of spare parts should always be kept on hand and a trained technician should be consulted for major repairs.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Népal
Autres spécifications du lieu:
Banke, Bardiya, Dailekh, Surkhet, Kaski, Dhanusha, Kapilbastu, Rupandehi, Jhapa, and Salyan District
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
- 1 000-10 000 km2
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- au cours d'expérimentations / de recherches
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- améliorer la production
- Simplified irrigation
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Terres cultivées
- Cultures annuelles
Nombre de période de croissance par an: :
- 2
Commentaires:
Major land use problems (compiler’s opinion): Most agriculture in Nepal is rainfed. There is a general scarcity of water for irrigation and the availability of the water that exists is limited by economic and energy constraints.
3.4 Approvisionnement en eau
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- pluvial
3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- gestion de l'irrigation (incl. l'approvisionnement en eau, le drainage)
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
structures physiques
- S7: Collecte de l'eau/ approvisionnent en eau/ équipement d'irrigation
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
dégradation hydrique
- Ha: aridification
Commentaires:
Main causes of degradation: Water not available for Irrigation, Soil moisture is decreasing, crop productivity is declining
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- prévenir la dégradation des terres
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
Spécifications techniques (associées au dessin technique):
Components of a treadle pump
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: low
Technical knowledge required for Field Technician:
Main technical functions: increase / maintain water stored in soil, Increase supply of water
Secondary technical functions: improvement of topsoil structure (compaction), improvement of subsoil structure (hardpan), spreads water
Auteur:
Purusottam Gupta, AK Thaku
4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
- par entité de la Technologie
Précisez l'unité:
Waterpump
Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
- dollars américains
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
5.33
4.3 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Calendrier des activités (saisonnier) | |
---|---|---|
1. | The site first needs to be evaluated in order to verify whether sufficient groundwater is available. | |
2. | The pump should be installed by a trained technician. |
4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Evaluate site and installing pump | persons/day/unit | 3,0 | 5,3333 | 16,0 | 100,0 |
Matériaux de construction | Various materials | unit | 1,0 | 43,0 | 43,0 | 100,0 |
Coût total de mise en place de la Technologie | 59,0 | |||||
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) | 59,0 |
4.5 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|
1. | The pump needs to be maintained on a regular basis and, if possible, an extra set of spare parts should be kept on hand. A trained technician should be consulted for major repairs | |
2. | Routine maintenance activities are: Repairing or replacing the treadle frame |
4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Maintaining pump | persons/day/unit | 2,0 | 4,0 | 8,0 | 100,0 |
Matériaux de construction | Various material | unit | 1,0 | 5,0 | 5,0 | 100,0 |
Coût total d'entretien de la Technologie | 13,0 | |||||
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) | 13,0 |
4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
This is an average cost estimate, the actual cost will be a function of the soil type, how far the water table is below the surface, and the type and quality of the materials used (metallic vs. non-metallic, timber vs. bamboo) and the cost of labour.All costs and amounts are rough estimates by the technicians and authors.
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Zone agro-climatique
- subhumide
Thermal climate class: subtropics
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
- moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
Soil fertility is medium
Soil drainage / infiltration is good
Soil water storage capacity is high
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
5-50 m
Disponibilité de l’eau de surface:
faible/ absente
Qualité de l’eau (non traitée):
uniquement pour usage agricole (irrigation)
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production:
- exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Revenus hors exploitation:
- 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- moyen
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
- traction animale
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Population density: > 500 persons/km2
Annual population growth: 1% - 2%
50% of the land users are average wealthy.
5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
- individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
- communautaire (organisé)
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
All services access (low to moderate):
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
diversité des produits
Commentaires/ spécifiez:
Increase crop diversification
surface de production
gestion des terres
Commentaires/ spécifiez:
Farming can continue through period of drought
Disponibilité et qualité de l'eau
disponibilité de l'eau d'irrigation
Revenus et coûts
revenus agricoles
charge de travail
Impacts socioculturels
opportunités culturelles
possibilités de loisirs
apaisement des conflits
situation des groupes socialement et économiquement désavantagés
livelihood and human well-being
Commentaires/ spécifiez:
Increased farm income helps to improve the lives and livelihoods of smallholder farmers, and of other socially and economically disadvantaged groups
Impacts écologiques
Cycle de l'eau/ ruissellement
quantité d'eau
ruissellement de surface
Sols
humidité du sol
Autres impacts écologiques
natural water table if water is continuously drawn
the land close to the pump area remains wet and swampy
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
tempête de vent locale | bien |
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
sécheresse | pas bien |
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
inondation générale (rivière) | pas bien |
Autres conséquences liées au climat
Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
seasonal rainfall extremes | bien |
Commentaires:
A larger bore (12.7 cm) treadle pump can be used to access deeper in the water table where more water may be available
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
neutre / équilibrée
Rentabilité à long terme:
positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
neutre / équilibrée
Rentabilité à long terme:
positive
6.5 Adoption de la Technologie
Commentaires:
There is a strong trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Land users are quick to adopt this technology voluntarily even without any external support.
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
It meets the need for a low-cost irrigation measure and is accessible to farmers How can they be sustained / enhanced? Sustained effort by the government to disseminate information, assist INGOs and local people to get started. |
Can be manually operated and does not require any sophisticated or skilled manpower How can they be sustained / enhanced? Make it even easier, simpler, and cheaper to buy and maintain by introducing improved methods and techniques |
Does not require electricity or any other external form of energy so it is easy to implement even in remote places How can they be sustained / enhanced? Continue efforts at research and development to make the pumps even more effective |
It is an affordable technology for growing vegetables. Purchase and installation are within the means of most farmers and it is easy to maintain. Technical know-how for installation is available locally. How can they be sustained / enhanced? Continue research and development to make pumps even more effective. |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Requires manpower. It irrigates only a limited area. | Continue research and development to make it even simpler to use, possibly even by those who are not so physically fit. |
Requires continuous inspection and maintenance and a supply of spare parts (washer, check valve, bamboo poles) | Continue research and development to make it even more robust without the need for vigilant maintenance. |
Over time, the pumps pump less water, there is frothing, and sand is also lifted | The joints and sockets need tightening. The right place should be selected for boring and, after installation; the area needs to be packed with gravel. |
At times the pump has trouble lifting water, it is not working properly | Check the treadle frame installation. Check that the size of the washer is appropriate. |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
7.2 Références des publications disponibles
Titre, auteur, année, ISBN:
Technical guideline for treadle pump installation and maintenance. Kathmandu, Nepal, IDE-Nepal
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé