Vous utilisez probablement une version dépassée et inactive de ce dossier. Passez à la dernière version de ce dossier.
Technologies
Inactif

Посадка миндаля на мелких террасах для повышения эффективности богарных земель и предотвращение эрозии [Ouzbékistan]

Посадка миндаля на мелких террасах для повышения эффективности богарных земель и предотвращение эрозии

technologies_3654 - Ouzbékistan

État complet : 86%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:

Мукимов Толибжон, Худайкулович

Научно-исследовательский институт каракулеводства и экологии пустынь

Ouzbékistan

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Государственный научно-исследовательский институт (Государственный научно-исследовательский институт) - Ouzbékistan

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

На пологих склонах в малообеспеченной осадками богарной зоне на мелких террасах высаживается миндаль и другие засухоустойчивые породы деревьев. Древесные насаждения предотвращают развитие водной эрозии на склонах и обеспечивают местных землепользователей дополнительным доходом

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Богарные угодья в Узбекистане расположены в предгорной территории на адырах и занимают 743 000 га. В основном это малообеспеченная осадками зона земледелия, с низкой и нестабильной урожайностью пропашных культур. Склоны подвергаются водной эрозии и требуют особых приемов обработки почвы и специальных противоэрозионных мероприятий для улучшения водного режима и сохранения верхнего плодородного слоя земли. Предлагаемая технология улучшения использования богарной пашни включает поделку мелких террас на склонах с посадкой миндаля и других местных засухоустойчивых пород деревьев на террасах. Террасирование – традиционный и широко известный способ возделывания культур на склонах, поэтому местные лесхозы имеют опыт поделки таких террас. Изолированный участок агролесничества огораживают от повреждения скотом. Технология применена в рамках проекта ГЭФ/ФАО «Поддержка решений по продвижению и распространению устойчивого использования земельных ресурсов» (DS-SLM) (2015-2018)
Мероприятия и вклады на введение / содержание:
Технология включает следующие мероприятия:
1.Вспашка, боронование, малование
2.Ручная поделка мелких террас с уклоном в сторону склона шириной 1м и с расстоянием между террасами и между саженцами - 5 м.
3.Огораживание участка
4.Посадка саженцев (март) по схеме 5 х 5 м.
5.Уход за посадками включает:
- примитивный капельный полив с помощью полиэтиленовых баклажек (первые 2-3года).
- внесение удобрений (навоз, компосты),
- мероприятия по борьбе с вредителями и болезнями. Ранней весной (до появления почек) проводят обработку деревьев против вредителей медным купоросом из расчета 100-150 грамм на 10л воды. В марте проводят побелку ствола известью. Против корнегрызущих гусениц жуков междурядья обрабатывают 57% препаратом фуфанон 0,6-1,0 л/га, или 30% препаратом бензофосфата из расчета 2,0-2,3 кг/га.
Стоимость внедрения технологии достаточно высокая - порядка 1200 долл.США, что является сдерживающим фактором для ее широкого распространения. Основные затраты относятся к начальному периоду – поделке террас, приобретению и посадке саженцев. В дальнейшем затраты снижаются – отпадает потребность в поливе, снижается засоренность в результате конкуренции с подросшими деревьями
Природная / социальная среда:
Особенностью богарных условий на территории применения технологии является низкая обеспеченность осадками. Богарное земледелие страдает от недостатка естественной влаги и подвержено водной и ветровой эрозии почв. Климат и погода обусловливают низкую продуктивность и неустойчивую урожайность озимой пшеницы, которая традиционно выращивается на богарных землях. Для повышения продуктивности богары в настоящее время расширяются площади под засухоустойчивыми видами культур, такими, как софлор Поиск альтернативных решений и поддержка местного сообщества, основное занятие которого богарное земледелие и скотоводство, имеет первостепенное значение для повышения уровня жизни и благосостояния. Создание насаждений из засухоустойчивых плодовых деревьев на склоновых богарных землях обеспечит повышение продуктивности богарных земель и доходов местного населения, занимающего земледелием. Технология также предоставляет экологические выгоды – предотвращение водной эрозии, смягчение воздействия изменения климата путем секвестрации СО2 в древесной биомассе и почве и способствует общему оздоровлению окружающей среды.

2.3 Photos de la Technologie

Remarques générales concernant les photos:

Фото демонстрирует изменение агроландшафта в результате смены системы землепользования – переход от богарной пашни к выращиванию древесных фруктовых и декоративных пород

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Ouzbékistan

Région/ Etat/ Province:

Камашинский район, Кашкадарьинская область

Autres spécifications du lieu:

г. Камаши

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
  • < 0,1 km2 (10 ha)

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Indiquez l'année de mise en œuvre:

2015

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :

Decision Support for Mainstreaming and Scaling up of Sustainable Land Management» (DS-SLM),

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
  • conserver/ améliorer la biodiversité
  • atténuer le changement climatique et ses impacts
  • créer un impact économique positif

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
  • Озимая пшеница, софлор
Nombre de période de croissance par an: :
  • 1

3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?

Commentaires:

Сельхозполя (пахотные угодья) и плантации: Со

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • agroforesterie
  • Amélioration de la couverture végétale/ du sol
  • mesures en travers de la pente

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques végétales

pratiques végétales

  • V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
structures physiques

structures physiques

  • S1: Terrasses
modes de gestion

modes de gestion

  • M1: Changement du type d’utilisation des terres

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
érosion éolienne des sols

érosion éolienne des sols

  • Et: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bc: réduction de la couverture végétale
Commentaires:

Природные причины деградации: необеспеченность осадками богарной зоны земледелия, ветровая и водная эрозия на склонах;
Антропогенные причины: отсутствие полезащитных лесополос и других агротехнических способов и приемов по снижению испарения с поверхности почвы и повышению влагонакопления, недостаточное разнообразие засухоустойчивых сортов и видов культурных растений и др.

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • réduire la dégradation des terres

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

Миндаль и др. древесные насаждения высаживаются на созданных ручным способом мелких террасах с уклоном в сторону склона. Ширина террас-1м, расстояние между террасами – 5 м, расстояние между деревьями – 5м.

Auteur:

Р. Ибрагимов

Date:

15/06/2016

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
  • par superficie de la Technologie
Indiquez la taille et l'unité de surface:

1 гектар

Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
  • dollars américains
Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

2867,0

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

около 4 долл. США

4.3 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Calendrier des activités (saisonnier)
1. Вспашка, малование, боронование февраль
2. Ручная поделка террас февраль
3. Огораживание участка февраль
4. Посадка саженцев февраль-март
5. Поливы для приживаемости саженцев март-октябрь
Commentaires:

Все мероприятия необходимо проводить в сжатые сроки, чтобы закончить посадку ранней весной (конец февраля - начало марта, в зависимости от погоды) для максимального использования осадков, обеспечивающих приживаемость саженцев

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Труд рабочего в течение вегетации по посадке долл.США/га 1,0 200,0 200,0
Matériel végétal Саженцы долл.США/га 1,0 200,0 200,0
Matériaux de construction Ограждение (сетка рабица) долл.США/га
Coût total de mise en place de la Technologie 400,0
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) 0,14
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:

проектом

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. Уход за посевами вегетация
2. Борьба с вредителями 2- раза в период цветения и плодоношения
3. Охрана участка в течение вегетации

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Труд рабочего по уходу за посевами долл.США/га 1,0 200,0 200,0 100,0
Equipements Использование машин долл.США/га 1,0 60,0 60,0 100,0
Autre Охрана участка долл.США/га 12,0
Coût total d'entretien de la Technologie 260,0
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) 0,09

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Затраты на создание плантаций миндаля используются 1 раз, в дальнейшем затраты только на уход, замену высохших саженцев и охрану.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifiez la pluviométrie moyenne annuelle (si connue), en mm:

370,00

Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

сумма осадков, 90% осадков приходится на октябрь-май

Indiquez le nom de la station météorologique de référence considérée:

Камаши

Zone agro-climatique
  • semi-aride

Продолжительность вегетационного периода естественной растительности составляет 90-100 дней

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • faible (<1%)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

5-50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

faible/ absente

La salinité de l'eau est-elle un problème? :

Oui

La zone est-elle inondée?

Non

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • faible
Diversité des habitats:
  • faible
Commentaires et précisions supplémentaires sur la biodiversité:

на создаваемых садах формируется особый микрокликлимат, по кронами увеличивается биоразнообразие растительности и животных.

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Sédentaire ou nomade:
  • Sédentaire
Orientation du système de production:
  • exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Revenus hors exploitation:
  • > 50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • moyen
Individus ou groupes:
  • coopérative
Niveau de mécanisation:
  • mécanisé/ motorisé
Genre:
  • hommes
Age des exploitants des terres:
  • personnes d'âge moyen

5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • moyenne dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • état
Droits d’utilisation des terres:
  • loué

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation

diversité des produits

en baisse
en augmentation
Revenus et coûts

diversité des sources de revenus

en baisse
en augmentation

Impacts socioculturels

sécurité alimentaire/ autosuffisance

réduit
amélioré

Impacts écologiques

Sols

humidité du sol

en baisse
en augmentation
Biodiversité: végétale, animale

Couverture végétale

en baisse
en augmentation

biomasse/ au dessus du sol C

en baisse
en augmentation
Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques

microclimat

détérioré
amélioré

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

Précisez l'évaluation des impacts extérieurs (sous forme de mesures):

технология не оказывает отрицательного влияния на окружающую среду, увеличивается биоразнообразие, появляется возможность на истощенных посевами зерновых восстанавливать деградированные земли.

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Augmentation ou diminution Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente très bien
températures saisonnières été augmente bien
précipitations annuelles décroît bien
précipitations saisonnières printemps décroît bien
précipitations saisonnières été décroît bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
canicule bien
sécheresse bien

Autres conséquences liées au climat

Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
prolongement de la période de croissance très bien

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

légèrement positive

Rentabilité à long terme:

positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

légèrement positive

Rentabilité à long terme:

positive

Commentaires:

Краткосрочные положительные выгоды: увеличение биоразнообразия, создание садов на деградированных землях.
Долгосрочные положительные выгоды: сохранение и повышение биоразнообразия, повышение доходов населения, занятость

6.5 Adoption de la Technologie

  • 11-50%
Si disponible, quantifiez (nombre de ménages et/ou superficie couverte):

Отсутствие культуры земледелия у местного населения, традиционно занимающегося скотоводством,тормозит внедрение в широком масштабе

De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
  • 11-50%

6.6 Adaptation

La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?

Non

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Быстрое получение высоких доходов
Низкий уровень вложений в технологию
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Не требует специальных вложений во внедрение технологии
Быстрое получение доходов; с каждого гектара на третий год до 4-5 кг с одного дерева орехов, или 200-250 кг с 1 га.

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Отсутствие техники и традиций земледелия Обучение
Отсутствие широкой информации о возможности применения технологии Пропаганда
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Отсутствие с/х техники у местных землепользователей, занимающихся скоторазведением Приобретение /аренда техники
Отсутствие опыта и культуры земледелия среди местного населения, традиционно занимающихся скотоводством Обучение, пропаганда

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain

2015-2017 г.г.

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

опрошено 4 чел

  • interviews/ entretiens avec les spécialistes/ experts de GDT

3 чел

  • compilation à partir de rapports et d'autres documents existants

Отчетов «Decision Support for Mainstreaming and Scaling up of Sustainable Land Management» (DS-SLM)

Modules