Фитопестициды. [Tadjikistan]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Rustam Kalandarov
- Rédacteur : –
- Examinateurs : Alexandra Gavilano, David Streiff, Joana Eichenberger
Биопестициды
technologies_1064 - Tadjikistan
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Spécialiste GDT:
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Pilot Program for Climate Resilience, Tajikistan (WB / PPCR)Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Youth Ecological Center, Tajikistan (Youth Ecological Center, Tajikistan) - TadjikistanNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suisse1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
Использование фитопестицидов, не наносящих ущерба окружающей среде, и сделанных иp вытяжки растений для поддержки в борьбе с вредителями и болезнями.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
Фитопестициды в основном сделаны из растений, включая: плодоножки картофеля, лука или томата, а также вытяжки из чеснока, перца, одуванчика, полыни горькой и дурмана. Другие биологические пестициды могут быть произведены из золы или мыла. Фитопестициды можно хранить до года.
Назначение технологии: Основная цель фитопестицидов – это помощь в борьбе с вредителями и болезнями с использованием естественного метода, не наносящего ущерба окружающей среде, и без использования химических пестицидов. Они не влияют на окружающую флору и фауну и сохраняют биологические организмы в почве.
Основные действия и вложения: Это легко используемая и не дорогая технология, которая в основном требует сбор и просушку части растений для создания пестицидов.
Природная\социальная обстановка: Технология может использоваться при любой среде в период роста. Технология в настоящий момент используется в засушливой зоне южного Таджикистана, в дехканских хозяйствах и других участках.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Tadjikistan
Région/ Etat/ Province:
Таджикистан
Autres spécifications du lieu:
Хатлонская область. Н.Хусравский район.
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
- < 0,1 km2 (10 ha)
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a plus de 50 ans (technologie traditionnelle)
2.7 Introduction de la Technologie
- Традиционный
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- préserver l'écosystème
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :
Oui
Précisez l'utilisation mixte des terres (cultures/ pâturages/ arbres):
- Agroforesterie
Terres cultivées
- Cultures annuelles
Nombre de période de croissance par an: :
- 1
Précisez:
в течение вегетационного периода
Commentaires:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): Данная технология позволяет избегать использование химических пестицидов. Фитопестициды не уничтожают органический материал почвы, фактически, они обогащают почву и не наносят вреда окружающей среде
Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): также
3.4 Approvisionnement en eau
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- mixte: pluvial-irrigué
Commentaires:
Водопотребление: богарное, смешанное богарно-орошаемое, полностью орошаемое, полностью орошаемое
3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- gestion intégrée de la fertilité des sols
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
pratiques agronomiques
- A1: Couverture végétale/ du sol
Commentaires:
Основные мероприятия: агрономические
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
dégradation biologique
- Bp: augmentation des insectes nuisibles (ravageurs)/ maladies, baisse des prédateurs
Commentaires:
Основные типы деградации: Бб (Bp): увеличение вредителей / заболеваний, потеря хищников
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- réduire la dégradation des terres
- restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
Commentaires:
Основная цель: реабилитация / восстановление голых земель, предотвращение / сокращение деградации
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
Spécifications techniques (associées au dessin technique):
Необходимые технические навыки для работников: средний
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний
Основные технические функции: сохранение биогумуса в почвенном составе, обогащение микроорганизм почвы, уменьшение вредителей
Агрономические мероприятия: Фитопестициды
Материал: картофель, лук, помидор, чеснок, перец, одуванчик, полынь, шип яблоки
Мероприятия, связанные с использованием растительности: сохранение микроорганики в почве
Растительный материал: Д: деревья / кустарники, Ф: фруктовые деревья / кустарники, К: многолетние культуры, Т: трава, Др: другие
Мероприятия, связанные с использованием растительности: Растительный материал: Д: деревья / кустарники, Ф: фруктовые деревья / кустарники, К: многолетние культуры, Т: трава, Др: другие
4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
- dollars américains
4.3 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Calendrier des activités (saisonnier) | |
---|---|---|
1. | Производство пестицидов | 3 часа |
4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Оплата труда | - | 100,0 | 0,03 | 3,0 | 100,0 |
Coût total de mise en place de la Technologie | 3,0 | |||||
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) | 3,0 |
4.5 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|
1. | Подготовка материала | 1 чел / день |
2. | распыление | 1чел / день |
3. | покупка распылителя | 1 |
4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | None | None | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | None | None | 100,0 | 0,03 | 3,0 | 100,0 |
Equipements | None | None | 2,0 | 25,0 | 50,0 | 100,0 |
Coût total d'entretien de la Technologie | 54,0 | |||||
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) | 54,0 |
4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
Затраты только на покупку распылителя
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Zone agro-climatique
- aride
Термический класс климата: субтропики
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Matière organique de la couche arable:
- faible (<1%)
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
< 5 m
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:
Доступность поверхностной влаги: хорошая, средняя
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production:
- subsistance (auto-approvisionnement)
Revenus hors exploitation:
- > 50% de tous les revenus
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
- mécanisé/ motorisé
Genre:
- femmes
- hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Плотность населения: 50-100 человек/км2
Годовой прирост населения: 2% - 3%
5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- moyenne dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- groupe
- individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
- accès libre (non organisé)
Droits d’utilisation de l’eau:
- accès libre (non organisé)
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
diversité des produits
Impacts socioculturels
sécurité alimentaire/ autosuffisance
situation sanitaire
Impacts écologiques
Biodiversité: végétale, animale
diversité des habitats
contrôle des animaux nuisibles/ maladies
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Augmentation ou diminution | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | bien |
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
pluie torrentielle locale | bien |
tempête de vent locale | bien |
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
sécheresse | bien |
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
inondation générale (rivière) | bien |
Autres conséquences liées au climat
Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
réduction de la période de croissance | pas connu |
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
très positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
très positive
6.5 Adoption de la Technologie
- > 50%
De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
- 51-90%
Commentaires:
40 % семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
60% семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки
40 семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки
Существует устойчивая тенденция к добровольному внедрению технологии
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Технология приемлема |
Технология не наносит ущерба окружающей среды Как можно сохранять устойчивость или усилить? Технология заменяет химические пестициды на те, которые не наносят ущерба окружающей среде |
Не дорого Как можно сохранять устойчивость или усилить? Фитопестициды можно произвести в любое время |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Фитопестициды эффективны только лишь на две недели | Пестициды можно подготовить, и использовать в любое время |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé