Mulberry cultivation for silkworm [Népal]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Sabita Aryal
- Rédacteur : –
- Examinateurs : David Streiff, Alexandra Gavilano
Resham kiro ko lagi kimbukheti
technologies_1180 - Népal
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Spécialiste GDT:
Jayaswal Ekta
Kathmandu University
Népal
Spécialiste GDT:
Chimouriya Sharmila
Kathmandhu University
Népal
Spécialiste GDT:
Karki Sindhu
Kathmandhu University
Népal
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Kathmandu University (KU) - Népal1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite
Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?
Non
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
The plantation of mulberry plants which are alloewd to grow for the production of nutrient leaves for silkworm mulberry cultivation for silkworm.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
After one year of plantation of mulberry plants. They are ready to be eaten by silkworm. Firstly,silkworm eggs must be stay between 25 to 30 degree celcius. In tray or petric disc. In this area silkworm are brought from khopasi silkworm industry. The larvae must be transfer to clean tray with fresh food. A time came in larveal stag when larvae eats huge amount of mulberry and grow more than 5 cm long . After enough eating, larvae raise their heads as it shows sign for cocoon formation. Then, the worm is kept in another circular bamboo which will make cocoon more uniform in shape and easier to collect silkworm by contracting secrets from from an opening under its mouth a steady stream of liquid silk coated with sericine which dardens on exposure. It takes about twenty-five days to form cocoon.
Purpose of the Technology: The main purpose of planting mulberry plant is for producing silkworm to increases economic condition of farmer.
Establishment / maintenance activities and inputs: For over two years people have been implementing these technology.They took traning from the khopasi silkworm institution.They have get external inputs.While geting training,maintance has been carried out when the plants are not grown enough.While producing the silkworm (larva to coocon) maintaince is carried out as keeping them in clean environment without reaching another species around them.
Natural / human environment: The natural environment is tropical with temperature ranging from 20 to 25°C .The population density is sparse with the community relying heavily on agricultur
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Népal
Région/ Etat/ Province:
Chamryang Besi
Autres spécifications du lieu:
Kavre
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, précisez la superficie couverte (en km2):
28,97
Commentaires:
Total area covered by the SLM Technology is 28.97 km2.
This Chamryang besi is small VDC with small population
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a moins de 10 ans (récemment)
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- grâce à l'innovation d'exploitants des terres
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- créer un impact économique positif
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Terres cultivées
- Cultures annuelles
- Cultures pérennes (non ligneuses)
Cultures annuelles - Précisez les cultures:
- céréales - maïs
- légumes - légumes à feuilles (laitues, choux, épinards, autres)
- wheat
Cultures pérennes (non ligneuses) - Précisez les cultures:
- petits fruits
Nombre de période de croissance par an: :
- 2
Précisez:
Longest growing period in days: 35; Longest growing period from month to month: baisakh-bhadra
Pâturages
Pâturage intensif/ production fourragère :
- Affouragement en vert/ zéro-pâturage
Commentaires:
major cash crop: Tomato and cauliflower
major food crop: Maize and wheat
Major land use problems (compiler’s opinion): Decrease little amount of crops surrounding the mulberry plant.
Major land use problems (land users’ perception): Reduce the cropping land
Cut-and-carry/ zero grazing: Yes
Shifting cultivation: Yes
Plantation forestry: Yes
Constraints of infrastructure network (roads, railways, pipe lines, power lines)
Livestock density: 1-10 LU /km2
3.4 Approvisionnement en eau
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- mixte: pluvial-irrigué
3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- apiculture, aquaculture, élevage de volailles, de lapins, du ver à soie, etc.
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
pratiques végétales
- V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
Commentaires:
Type of vegetative measures: aligned: -along boundary
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
dégradation biologique
- Bc: réduction de la couverture végétale
Commentaires:
Main causes of degradation: labour availability (Needs more labour while planting.)
Secondary causes of degradation: soil management, inputs and infrastructure: (roads, markets, distribution of water points, other, …) (No sufficient survive for silkworm for silkworm marketing.), education, access to knowledge and support services
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- prévenir la dégradation des terres
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
Spécifications techniques (associées au dessin technique):
Technical drawing of the Mulberry planting shoeing the appropriate vertical internal and spacing
Location: Chamryang Besi. Kavre
Date: 2012-12-02
Technical knowledge required for field staff / advisors: high (Trainning required)
Technical knowledge required for land users: high (Land user should concentrated in technology)
Main technical functions: stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), water spreading, control of fires
Secondary technical functions: increase in nutrient availability (supply, recycling,…), increase / maintain water stored in soil, promotion of vegetation species and varieties (quality, eg palatable fodder), reduction of dry material (fuel for wildfires), spatial arrangement and diversification of land use
Aligned: -along boundary
Vegetative material: T : trees / shrubs
Number of plants per (ha): 400
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): n/a
Spacing between rows / strips / blocks (m): 0.5
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.25
Trees/ shrubs species: Planted
Fruit trees / shrubs species: Fruit trees(mulberry)
Vegetation is used for stabilisation of structures.
Major change in timing of activities
4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
autre/ monnaie nationale (précisez):
Nepalese rupee
Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :
103,0
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
200
4.3 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Calendrier des activités (saisonnier) | |
---|---|---|
1. | Bringing plants from Khopasi by men | Early June |
2. | Planting plant |
4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Bringing plants from Khopasi by men | persons/day | 8,0 | 200,0 | 1600,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Planting plant | persons/day | 8,0 | 200,0 | 1600,0 | 100,0 |
Equipements | Machine use | unit | 1,0 | 150,0 | 150,0 | 100,0 |
Matériel végétal | Plants | pieces | 400,0 | 0,35 | 140,0 | 100,0 |
Engrais et biocides | Compost | unit | 1,0 | 250,0 | 250,0 | 100,0 |
Coût total de mise en place de la Technologie | 3740,0 | |||||
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) | 36,31 |
Commentaires:
Duration of establishment phase: 1 month(s)
4.5 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|
1. | Bringing Silkworm in time of production | Late April |
4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Bringing Silkworm in time of production | worms | 2000,0 | 0,01 | 20,0 | 100,0 |
Coût total d'entretien de la Technologie | 20,0 | |||||
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) | 0,19 |
4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
The most determinate factor affectinfg the cost is labour for bringing plants Khopasi.
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Zone agro-climatique
- semi-aride
Thermal climate class: subtropics
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
- abondant (>3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
Soil fertility is high
Soil drainage / infiltration is good
Soil water storage capacity is high
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
en surface
Disponibilité de l’eau de surface:
excès
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:
Ground water table: Infiltration is very low water only flow on surface.
Availability of surface water: During rainy season excess water flow.
Water quality (untreated): Most of the time water is unusable. Some portion of water is used in agriculture.
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production:
- commercial/ de marché
Revenus hors exploitation:
- 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- moyen
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
- traction animale
Genre:
- femmes
- hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Difference in the involvement of women and men: NO,there is not any differences because all people can do it.
Annual population growth: > 4%; 9%
5% of the land users are average wealthy and own 95% of the land.
5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- petite dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- communauté/ village
- groupe
Droits d’utilisation des terres:
- communautaire (organisé)
- individuel
Commentaires:
The land where SLM technology is applied belong individuals.
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
production fourragère
production de bois
Revenus et coûts
revenus agricoles
Impacts socioculturels
opportunités culturelles
connaissances sur la GDT/ dégradation des terres
livelihood and human well-being
Commentaires/ spécifiez:
It helps to increase the income of farmer.
Impacts écologiques
Cycle de l'eau/ ruissellement
qualité de l'eau
ruissellement de surface
Sols
couverture du sol
perte en sol
cycle/ recharge des éléments nutritifs
matière organique du sol/ au dessous du sol C
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
dommages sur les champs voisins
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Augmentation ou diminution | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | pas bien |
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à long terme:
neutre / équilibrée
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
légèrement négative
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Provide the facility of fodders for animals. |
Waste product comes from the use as food for animals. |
Increases water resources. |
Waste product also serve as a good fertilizer. |
Improve little economic status. |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Increases the economic status of farmers. |
Provide the facilities of fodders. |
Decrease soil erosion |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Take more year for recovory of cost while planting the mulberry tree. | Large no.of larva should be grown to get more money. |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Waste of time if larva of silkworm cannot grow properly. | While keeping larva place should properly clean |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
05/01/2015
7.2 Références des publications disponibles
Titre, auteur, année, ISBN:
village profile 2067
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé