Technologies

Zanjas de Infiltración [Chili]

technologies_1258 - Chili

État complet : 63%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:

Ruiz Cárdenas Germán Amador

Servicio Agrícola y Ganadero Chile

Chili

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Sistematización de prácticas de conservación de suelos y aguas para la adaptación al cambio climático (FAO)

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Zanjas de Infiltración

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

En Chile, debido a la conformación geográfica y el tipo de régimen pluviométrico, la erosión hídrica es una de las formas más importantes de degradación del suelo. Así, el que un gran porcentaje de las lluvias precipite en invierno cuando el suelo está descubierto, unido a malas prácticas de cultivo, provoca importantes daños erosivos (INIA, 2001).
En este marco, la construcción de obras para la captura de aguas de lluvia (water harvesting en la literatura anglosajona), en particular las zanjas de infiltración, ha permitido proporcionar una técnica adecuada para reducir los actuales índices de desertificación, y también propiciar el proceso de infiltración de las aguas de lluvia bajo condiciones edafoclimáticas desfavorables, de tal forma que permitan el cultivo o la forestación de zonas de secano (FAO 1994, Boers y Ben-Asher 1982) y la recarga artificial de las napas freáticas.

Propósito de la tecnología: Cosechar aguas frente al persistente déficit hídrico, abastecer napas subterráneas y mejorar cubiertas vegetales, disminuir efectos erosivos y escurrimiento

Actividades de establecimiento / mantenimiento e insumos: Construcción de zanja de infiltración (m lineal):
Acequias excavadas en curvas de nivel, es decir, en forma transversal a la pendiente del terreno. Su función es de contener el escurrimiento del agua y favorecer su infiltración en el suelo. Presenta una sección trapezoidal con un ancho mínimo en la boca de 50 cm y en la base de 25 cm.
La profundidad efectiva mínima en la cara inferior es de 40 cm. La tierra excavada se coloca en el borde inferior de la zanja para darle una sobreelevación. Es recomendable interrumpir la zanja con pequeños tabiques o espacios sin excavar más de 15 cm al lo largo de la misma con el fin de homogeneizar la infiltración de agua. El cálculo de distanciamiento sobre la pendiente entre líneas de zanjas (distanciamiento vertical) deberá basarse en la metodología recomendada por el SAG o INDAP, según donde se presente el plan de manejo. Se excluye la construcción de zanjas en suelos no estructurados.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Chili

Autres spécifications du lieu:

Regiones VI a VIII

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, précisez la superficie couverte (en km2):

6,0

Commentaires:

6 km2.
Obras que se bonifican por metro lineal, por lo tanto, su aplicación va a depender de la superficie postulada al beneficio, según la situación del problema y del potencial de cosecha hasta un monto fijado como límite (160 UTM)

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • au cours d'expérimentations / de recherches
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
  • s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :

Non


Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
Commentaires:

Problemas principales del uso de tierras: Falta de información y capacitación restringe el acceso a tecnologías eficientes, que permitan reducir la pobreza y la degradación del ambiente, no obstante, existen políticas e inversiones de conservación apoyadas por el gobierno.

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • Amélioration de la couverture végétale/ du sol
  • récupération/ collecte de l'eau
  • gestion des eaux souterraines

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A1: Couverture végétale/ du sol
  • A2: Matière organique/ fertilité du sol
Commentaires:

Cobertura de cultivos mejorada, cultivos en contorno / cultivos en franjas a nivel, asociación con leguminosas, estiércol/compost / residuos, Hoyos para recolección de agua

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wg: ravinement/ érosion en ravines
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bc: réduction de la couverture végétale
dégradation hydrique

dégradation hydrique

  • Hs: changement de la quantité d’eau de surface
Commentaires:

Causas principales de degradación: manejo del suelo, manejo de los cultivos (anuales, perennes, árboles/arbustos), sobreexplotación de la vegetación para uso doméstico, sobrepastoreo, cambio en la temperatura, cambio de las lluvias estacionales, tormentas de viento/tormentas de polvo, sequías, educación, acceso al conocimiento y servicios de apoyo, gobernabilidad / institucional

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • réduire la dégradation des terres
  • restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

El dibujo muestra las directrices y fórmulas para estimar las dimensiones de las zanjas de infiltración.
Conocimientos técnicos necesarios para el personal / asesores de campo: medio
Conocimientos técnicos necesarios para los usuarios de la tierra: medio
Principales funciones técnicas: control del impacto de la caida de lluvia, control de la escorrentía dispersa: retener / atrapar, control de la escorrentía concentrada: retener / atrapar, mejoramiento de la cobertura del suelo, incremento de la rugosidad de la superficie, aumento de la materia orgánica, incremento de la disponibilidad de nutrientes (abastecimiento, reciclado,…), incremento de la infiltración, incremento del nivel del agua subterránea, recarga de agua subterránea, captura de agua / incremento en el abastecimiento de agua, retención de sedimentos / trampas, captura de sedimentos, incremento de la biomasa (cantidad), promoción de especies y variedades vegetales

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

autre/ monnaie nationale (précisez):

Peso chileno

Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

510,0

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Mano de obra ha 1,0 1,36 1,36 10,0
Coût total de mise en place de la Technologie 1,36

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

100 a 600mm; Estacionalidad de las lluvias: desde Mayo hasta Septiembre (regiones VI y VII)

Zone agro-climatique
  • subhumide

Thermal climate class: temperate

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable:
  • faible (<1%)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Qualité de l’eau (non traitée):

uniquement pour usage agricole (irrigation)

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production:
  • exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Difference in the involvement of women and men: Otro tipo de usuario: Comunidad

Population density: < 10 persons/km2

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • communauté/ village
  • individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
  • loué

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation

production fourragère

en baisse
en augmentation

qualité des fourrages

en baisse
en augmentation

surface de production

en baisse
en augmentation

Impacts socioculturels

sécurité alimentaire/ autosuffisance

réduit
amélioré

situation des groupes socialement et économiquement désavantagés

détérioré
amélioré

Impacts écologiques

Cycle de l'eau/ ruissellement

quantité d'eau

en baisse
en augmentation

récolte/ collecte de l'eau

réduit
amélioré

nappes phréatiques/ aquifères

en baisse
rechargé
Sols

humidité du sol

en baisse
en augmentation

couverture du sol

réduit
amélioré
Biodiversité: végétale, animale

diversité végétale

en baisse
en augmentation

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Augmentation ou diminution Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Existe un marco normativo y financiamiento con vigencia al 2022
Buenos profesionales y técnicos de apoyo

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Mantención de obras
Capacitación

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

10/07/2013

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

FAO (2014). Sistematización de Prácticas de Conservación de Suelos y Aguas para la Adaptación al Cambio Climático. Metodología basada en WOCAT para América Latina y el Caribe.

Disponible à partir d'où? Coût?

http://www.fao.org/3/a-i3741s/index.html

Modules