Seeding lyme grass for land reclamation and to protect the soil against wind erosion [Islande]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Jan Reichert
- Rédacteur : Hanspeter Liniger
- Examinateur : Hanspeter Liniger
technologies_5756 - Islande
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Personne(s)-ressource(s) clé(s)
Spécialiste GDT:
Runólfsson Sveinn
Soil Conservation Service of Iceland
Islande
1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite
Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?
Non
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
Lyme grass is is sown by machines for revegetation in sandy areas to increase the vegetation cover, to capture and stabilise the moving sand. The extensive root system allows the plant to grow in sandy underground and thus protects the soil from extensive wind erosion.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
Lyme grass (Leymus arenarius) is a native pioneer plant in Iceland. Due to its spreading, rhizomatous habit it survives and spreads in sand and even in blown sand. The sand can be captured and stabilised, and vegetation cover increases. In this way, new vegetation cover comprising other plants can further develop. Therefore, this plant is used on degraded land with sandy soils to restore and hinder it from further erosion. Wind erosion can be minimized or stopped. Lyme grass protects and prevents the soil from being blown away and from causing damage on- and offsite. For these reasons, it has been applied in various locations throughout Iceland.
Lyme grass is seeded in with machinery in early spring or late autumn over a complete area. Before planting, the seeds have to be treated in order to go through the drilling machine. These seeds are harvested with specialized machinery in September. In order to promote growth and spread, the plants are supported with fertilizer in the four years after application. Normally this activity is carried out in early spring. The use of imported fertilizer is necessary, but quite expensive. Because lyme grass is sensitive to grazing, a fence is often built to protect the area from livestock. In more advanced restored land, seasonally controlled grazing in the summer with sheep can take place again. Sandy areas remain protected because of their vulnerability to wind erosion.
Once planted, lyme grass spreads by itself through rhizomes, and by producing large amounts of seeds every year. It is winter hardy - and copes well with droughts because of its deep roots. Lyme grass is highly appreciated because it brings clear long-term improvement onsite and provides offsite benefits. Onsite, Lyme grass improves soil and vegetation cover and minimizes evaporation from the soil surface. In addition, surface runoff is minimized. Less sediment is transported with the wind and damage to the neighbouring field or private and public infrastructure is minimised offsite. Furthermore, lyme grass can also store large quantities of carbon. Because of its many positive features, this technology is being adopted in many places.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Islande
Région/ Etat/ Province:
South of Iceland
Autres spécifications du lieu:
Thorlákshöfn and Hekla area
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
- 10-100 km2
Est-ce que les sites dans lesquels la Technologie est appliquée sont situés dans des zones protégées en permanence?
Oui
Si oui, veuillez préciser:
Fences protect the Lyme grass from grazing by sheep.
Commentaires:
Lyme grass is very sensitive to grazing.
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a entre 10-50 ans
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- au cours d'expérimentations / de recherches
- par le biais de projets/ d'interventions extérieures
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
- protéger un bassin versant/ des zones situées en aval - en combinaison avec d'autres technologies
- conserver/ améliorer la biodiversité
- réduire les risques de catastrophes
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :
Non
Pâturages
Pâturage extensif:
- Ranching
Pâturage intensif/ production fourragère :
- Affouragement en vert/ zéro-pâturage
Type d'animal:
- chevaux
- ovins
Est-ce que la gestion intégrée cultures-élevage est pratiquée?
Non
Produits et services:
- viande
- laine
3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
- Oui (Veuillez remplir les questions ci-après au regard de l’utilisation des terres avant la mise en œuvre de la Technologie)
Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :
Non
Autre
Précisez:
Protected area
Remarques:
Because the lyme grass is very sensitive to grazing, grazing is excluded in a first step. After reclamation, the land can be used again for controlled grazing during the summer months. Sandy areas remain protected because of their vulnerability to wind erosion. For rehabilitation, lyme grass can be combined with birch tree planting.
3.4 Approvisionnement en eau
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- pluvial
Commentaires:
There are large deposits of groundwater in the area around Thorlákshöfn.
3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- Amélioration de la couverture végétale/ du sol
- réduction des risques de catastrophe fondée sur les écosystèmes
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
pratiques végétales
- V2: Herbes et plantes herbacées pérennes
Commentaires:
Could be combined with birch tree planting.
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
érosion éolienne des sols
- Et: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)
- Ed: déflation et déposition
- Eo: effets hors site de la dégradation
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- réduire la dégradation des terres
- restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
Spécifications techniques (associées au dessin technique):
completly cover ground
seeded with machinery
seed has to be treated in order to go through the drilling machinery
100 kg per ha and add fertilizer
Auteur:
Sveinn Runólfsson
4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
- par superficie de la Technologie
Indiquez la taille et l'unité de surface:
Project costs in Thorlákshöfn
autre/ monnaie nationale (précisez):
ISK
Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :
138,0
4.3 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Calendrier des activités (saisonnier) | |
---|---|---|
1. | seeding and topdressing with fertelizer in one operation | early spring time, possible late autumn |
2. | harvest seeds by specialized machinery | September |
4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Autre | Seeding lyme grass | ha | 1,0 | 203539,0 | 203539,0 | |
Coût total de mise en place de la Technologie | 203539,0 | |||||
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) | 1474,92 |
4.5 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|
1. | spreading fertelizer | early spring time once a year |
4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Engrais et biocides | repeated ferilizer 2. year | ha | 1,0 | 19000,0 | 19000,0 | |
Engrais et biocides | repeated ferilizer 3. year | ha | 1,0 | 19000,0 | 19000,0 | |
Engrais et biocides | repeated ferilizer 4. year | ha | 1,0 | 19000,0 | 19000,0 | |
Coût total d'entretien de la Technologie | 57000,0 | |||||
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) | 413,04 |
4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
workers, seeds, fertilizer, machinery
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Zone agro-climatique
- subhumide
- semi-aride
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
- non pertinent
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- grossier/ léger (sablonneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
- grossier/ léger (sablonneux)
Matière organique de la couche arable:
- faible (<1%)
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
< 5 m
Disponibilité de l’eau de surface:
moyenne
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
La qualité de l'eau fait référence à:
eaux souterraines
La salinité de l'eau est-elle un problème? :
Oui
Précisez:
in sites along the coast, soils/ sand can be saline
La zone est-elle inondée?
Non
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- faible
Diversité des habitats:
- faible
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Sédentaire ou nomade:
- Sédentaire
Orientation du système de production:
- commercial/ de marché
Revenus hors exploitation:
- 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- riche
Individus ou groupes:
- groupe/ communauté
- employé (entreprise, gouvernement)
Niveau de mécanisation:
- mécanisé/ motorisé
Genre:
- femmes
- hommes
Age des exploitants des terres:
- personnes d'âge moyen
5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- moyenne dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- état
- communauté/ village
Droits d’utilisation des terres:
- communautaire (organisé)
- individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
- accès libre (non organisé)
Est-ce que les droits d'utilisation des terres sont fondés sur un système juridique traditionnel?
Oui
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Disponibilité et qualité de l'eau
disponibilité de l'eau potable
qualité de l'eau potable
Autres impacts socio-économiques
land price/lease
Impacts socioculturels
situation sanitaire
Commentaires/ spécifiez:
Less sediment in the air during windstorms due to increased ground cover and therefore fewer health consequences.
opportunités culturelles
possibilités de loisirs
institutions communautaires
institutions nationales
connaissances sur la GDT/ dégradation des terres
Impacts écologiques
Cycle de l'eau/ ruissellement
quantité d'eau
qualité de l'eau
récolte/ collecte de l'eau
ruissellement de surface
nappes phréatiques/ aquifères
évaporation
Sols
humidité du sol
couverture du sol
perte en sol
cycle/ recharge des éléments nutritifs
matière organique du sol/ au dessous du sol C
Biodiversité: végétale, animale
Couverture végétale
biomasse/ au dessus du sol C
diversité végétale
diversité animale
diversité des habitats
Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques
émissions de carbone et de gaz à effet de serre
Commentaires/ spécifiez:
The lyme grass can store large amounts of carbon.
vitesse du vent
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
disponibilité de l'eau
inondations en aval
envasement en aval
pollution des rivières/ nappes phréatiques
capacité tampon/de filtration
sédiments (indésirables) transportés par le vent
dommages sur les champs voisins
dommages sur les infrastructures publiques/ privées
impact des gaz à effet de serre
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
tempête de vent locale | bien |
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
sécheresse | bien |
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
très positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
très positive
6.5 Adoption de la Technologie
- > 50%
De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
- 0-10%
6.6 Adaptation
La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?
Non
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Seeding lyme grass increases the vegetation cover, stabalize the sand and sucesfully protects against wind erosion. |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Seeding lyme grass increases the vegetation cover, stabalize the sand and successfully protects against wind erosion. |
The creeping horizontal roots allows the lyme grass to spread, establish and stabilize the sand dunes and can therefore protect infrastructure. |
The long roots allow the lyme grass in contrast to other plants to survive in sandy grounds. |
Lyme grass sequests enourmous amount of carbon. |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
A lot of expensive imported fertelizer is needed for this technology. | Instead of imported fertilizer, manure can be used (but this way more expensive). |
Lyme grass is highly sensitve to grazing. |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Lyme grass is highly sensitive to grazing. | The lyme grass is protected by building fences or implementing controlled grazing. |
A lot of expensive imported fertelizer is needed for this technology. |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
- interviews/ entretiens avec les spécialistes/ experts de GDT
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
01/08/2019
7.3 Liens vers les informations pertinentes en ligne
Titre/ description:
Webpage Soil Conservation Service of Iceland
URL:
https://land.is/english/
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé