Community seed banks [Inde]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Pratik Ramteke
- Rédacteur : –
- Examinateurs : Rima Mekdaschi Studer, William Critchley
Seed banks
technologies_7552 - Inde
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Enabling Agro-ecological Transitions in Rainfed Landscapes (JIVA)Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Watershed Organisation Trust (WOTR) - Inde1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite
Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?
Non
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
A community-based seed bank system is a locally managed initiative where farmers and community members collect, store, and share seeds to ensure germplasm and food security, preserve crop diversity, and support sustainable agriculture. These banks are governed by community rules.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
Community Seed Banks (CSBs) are locally governed systems designed to enhance food and seed security, promote sustainable, climate-resilient farming as well as conserving agrobiodiversity. CSBs bridge traditional agricultural knowledge with evolving best practices, ensuring the continuity of seed diversity adapted to local conditions.
A key function of CSBs is seed preservation and exchange. They provide for the collection of seeds from farmers, prioritizing varieties that have demonstrated superior local adaptation. Seeds are carefully cleaned, dried, and tested for viability before being stored—typically in clay pots in a simple building. The preserved seeds can be used in future planting seasons or distributed during droughts, floods, or pest outbreaks, thereby ensuring timely access to reliable seed material.
A CBS conserves and manages a diverse range of locally important crops including both cereals (sorghum and maize) and legumes (black grams, chickpeas, cowpeas, green grams, green peas, groundnuts, horse grams, red grams, and soybeans). Several traditional and improved cultivars of each crop are stored, selected on their performance under local conditions, including drought tolerance, pest and disease resistance, yield stability, and cultural preference. The quantity of seeds stored per cultivar ranges from 500 grams to 100 kilograms, depending on availability and community demand. For seed protection, both indigenous practices and materials such as wood ash, neem leaves (Azadirachta indica), and chili extract (Capsicum frutescens) are used to prevent pest infestation during storage, minimizing reliance on commercial pesticides.
Management of CSBs is local and participatory. They are generally governed by elected community committees that set the rules for deposit, withdrawal and replenishment. This governance structure ensures that the seed bank reflects the specific needs and knowledge systems of the community. Community engagement is not only vital for operational success but also fosters a sense of ownership and collective responsibility.
CSBs play a multifaceted role. They contribute to agrobiodiversity conservation by safeguarding traditional and wild crop varieties, which are invaluable for future breeding programs. Furthermore, they ensure that farmers can access seeds during critical periods. Additionally, CSBs promote sustainable agricultural practices by reducing reliance on commercial seed systems. They also help to document and share traditional farming knowledge.
The operational structure of a CSB begins with community mobilization and capacity-building focused on seed selection, handling, and storage. Infrastructure requirements are modest. Maintenance involves tasks such as viability testing to ensure the germination potential of stored seeds.
CSBs enhance the resilience of agricultural systems by enabling communities to recover swiftly from crop failures: they also reduce input costs. Furthermore, CSBs empower communities—particularly smallholder farmers and women. Moreover, these banks store vital genetic material for future research.
From a community perspective, the benefits are substantial. However, challenges remain. High initial investments in infrastructure and training are required, and ongoing success depends on strong community engagement and diligent record-keeping. Nevertheless, by preserving the genetic heritage of crops and empowering local communities, CSBs reduce contribute to food sovereignty
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Inde
Région/ Etat/ Province:
Maharashtra
Autres spécifications du lieu:
Kumbharwadi village, Tal. Sangamner, Dist: Ahilyanagar
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- appliquée en des points spécifiques ou concentrée sur une petite surface
Est-ce que les sites dans lesquels la Technologie est appliquée sont situés dans des zones protégées en permanence?
Non
Commentaires:
This documentation covers a single CSB located at Kumbharwadi village.
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Indiquez l'année de mise en œuvre:
2024
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :
JIVA – An Agroecology-Based Programme, Implementing Agency: National Bank for Agriculture and Rural Development (NABARD)
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- améliorer la production
- conserver/ améliorer la biodiversité
- s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
- créer un impact économique positif
- créer un impact social positif
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :
Oui
Précisez l'utilisation mixte des terres (cultures/ pâturages/ arbres):
- Agroforesterie

Terres cultivées
- Cultures annuelles
- Plantations d’arbres ou de buissons
Cultures annuelles - Précisez les cultures:
- céréales - maïs
- céréales - mil
- cultures fourragères - luzerne
- légumineuses et légumes secs - soja
- légumes - légumes-racines (carotte, oignon, betterave, autres)
Plantations d'arbres et d'arbustes - Précisez les cultures:
- manguier, mangostane, goyave
- Custard Apple
Nombre de période de croissance par an: :
- 2
Est-ce que les cultures intercalaires sont pratiquées?
Oui
Si oui, précisez quelles cultures sont produites en culture intercalaire:
Red gram, black gram and green gram intercropped with pearl millet or soybean;
cowpea, horse gram intercropped with groundnuts
Est-ce que la rotation des cultures est appliquée?
Oui
Si oui, veuillez préciser:
Cereals-pulses

Forêts/ bois
- Plantations d'arbres, boisements

Voies d'eau, plans d'eau, zones humides
- Etangs, barrages, retenues d'eau
Principaux produits/ services:
Irrigation and domestic use
3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
- Non (Passez à la question 3.4)
3.4 Approvisionnement en eau
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- mixte: pluvial-irrigué
Commentaires:
Irrigation source: well, farm pond
3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- lutte intégrée contre les ravageurs et les maladies (incluant l'agriculture biologique)
- amélioration des variétés végétales, des races animales
- réduction des risques de catastrophe fondée sur les écosystèmes
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

structures physiques
- S9: Abris pour plantes et animaux
- S11: Autres
Commentaires:
The CSB includes permanent infrastructure (e.g., a small house or storage facility built with community effort) for the secure preservation and storage of seeds.
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

dégradation chimique des sols
- Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)

dégradation biologique
- Bh: perte d’habitats
- Bs: baisse de la qualité et de la composition/ diversité des espèces
- Bp: augmentation des insectes nuisibles (ravageurs)/ maladies, baisse des prédateurs

dégradation hydrique
- Hg: changement du niveau des nappes phréatiques (eaux souterraines) et des aquifères

autre
Précisez:
Agrobiodiversity loss and climate-related seed insecurity
→ The CSB addresses the degradation of crop genetic resources, which is a foundational pillar of sustainable land management.
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- prévenir la dégradation des terres
- réduire la dégradation des terres
Commentaires:
→ By conserving traditional seed varieties that require fewer external inputs, the CSB helps prevent soil and biodiversity degradation.
→ Promoting resilient, diverse, and low-input seed systems contributes to reducing ongoing degradation (e.g., fertility decline, loss of biodiversity).
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
Spécifications techniques (associées au dessin technique):
The structure shown is for reference. Any enclosed room with suitable ventilation and storage conditions can serve as a seed bank.
More detail of storage pots and a brief description:
The seed bank utilizes traditional earthen pots (locally known as matka or bharani) and airtight glass/plastic jars as primary storage containers. The large clay pots are arranged on raised platforms and shelves to avoid moisture contact from the floor. These pots are labelled in local script (Marathi), clearly indicating the crop name (e.g., sorghum, cowpea, maize, etc.) and variety stored. Each pot is covered with cloth and tied securely, ensuring ventilation while preventing pest entry.
These earthen pots are ideal for seed storage in rural, low-cost setups as they:
•Maintain cool internal temperatures, reducing seed deterioration.
•Are naturally aerated, preventing moisture buildup.
•Can be easily sealed using cloth or organic sealants like cow dung or ash to control pests.
The glass and plastic jars used on metal racks are suited for small seed quantities, mainly for short-term storage or display during training sessions and exchanges. Each jar is labelled with variety and harvest details, supporting proper documentation and traceability.
Auteur:
Pratik Ramteke
Date:
12/05/2025
4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
- par entité de la Technologie
Précisez l'unité:
1
Précisez les dimensions de l'unité de terrain (le cas échéant):
A typical unit consists of a single room structure (approx. 10 x 10 feet) equipped with traditional clay pots (15–25 units) and glass or plastic jars (20–50 units) used for storing seeds. The average storage capacity of one unit is approximately 200–500 kg, depending on the number of crop varieties and seasonal seed availability.
autre/ monnaie nationale (précisez):
Indian Rupees
Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :
84,0
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
500
4.3 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Calendrier des activités (saisonnier) | |
---|---|---|
1. | Site selection for seed bank structure (within SHG household/community building) | February–March (before Rabi harvest) |
2. | Construction/preparation of storage structure (room cleaning, plastering, shelf fixing) | March–April |
3. | Procurement of local seed varieties | April–May (before monsoon/ Kharif sowing) |
4. | Procurement and setup of seed storage containers (clay pots, glass jars, bags) | April–May (before onset of rain) |
5. | Installation of racks, shelves, moisture absorbers | May |
6. | Labelling of containers and organization of storage system | May–June |
7. | Setup of documentation tools (register books, seed stock cards) | June (onset of monsoon) |
4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Trainer Fees | person days | 1,0 | 2500,0 | 2500,0 | |
Equipements | Furniture / Rack | pieces | 10,0 | 800,0 | 8000,0 | |
Equipements | Seed Store Jar and Bag | pieces | 200,0 | 20,0 | 4000,0 | |
Matériel végétal | Purchase of seed | kg | 50,0 | 450,0 | 22500,0 | |
Autre | Training food charges, materials, boards, exposure visit charges, register book, charts, etc. | 1,0 | 8100,0 | 8100,0 | ||
Coût total de mise en place de la Technologie | 45100,0 | |||||
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) | 536,9 |
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:
Project
Commentaires:
Around 90-95% of costs were supported by the implementing project JIVA (NABARD), while the remaining was contributed by the community through local materials and voluntary labour
4.5 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|
1. | Labour (e.g., supervision, helpers) | each cropping season |
2. | Replacement of broken jars | as per need |
3. | Labelling changes (charts, tags) | annually |
4. | Equipment maintenance and repair | as per need |
4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Labour (e.g., supervision, helpers) | man-days | 10,0 | 300,0 | 3000,0 | |
Equipements | Replacement of broken jars | pieces | 10,0 | 20,0 | 200,0 | |
Equipements | Labelling changes (charts, tags) | 5,0 | 300,0 | 1500,0 | ||
Equipements | Equipment maintenance and repair | 1,0 | 2000,0 | 2000,0 | ||
Matériel végétal | 1,0 | |||||
Coût total d'entretien de la Technologie | 6700,0 | |||||
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) | 79,76 |
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:
Project (see above under Establishment)
4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
1. Seed procurement and quality maintenance
2. Storage infrastructure (jars, bags, racks)
3. Training and capacity building for SHGs
4. Labelling and documentation materials
5. Community engagement and operational labour
6. Monitoring and evaluation activities
7. Exposure visits and knowledge sharing
8. Replacement and maintenance of storage materials
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Spécifiez la pluviométrie moyenne annuelle (si connue), en mm:
450,00
Zone agro-climatique
- semi-aride
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
- non pertinent
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- grossier/ léger (sablonneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
- grossier/ léger (sablonneux)
Matière organique de la couche arable:
- faible (<1%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
calcareous
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
5-50 m
Disponibilité de l’eau de surface:
faible/ absente
Qualité de l’eau (non traitée):
faiblement potable (traitement nécessaire)
La qualité de l'eau fait référence à:
eaux souterraines
La salinité de l'eau est-elle un problème? :
Oui
La zone est-elle inondée?
Non
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- élevé
Diversité des habitats:
- moyenne
Commentaires et précisions supplémentaires sur la biodiversité:
The Community Seed Bank maintains and promotes high agrobiodiversity in the surrounding farming areas by preserving a wide range of traditional and locally adapted crop varieties. In total, over 30+ landraces/varieties across 2 cereals and 9 legumes/ pulses (sorghum, maize; green grams, chick peas, horse grams, cowpeas, red grams, green peas, black grams, soybeans and groundnuts) are being actively conserved and circulated in the local community. This contributes significantly to on-farm agrobiodiversity, improves ecosystem resilience, and reduces dependence on uniform commercial seed systems. The continued use and exchange of these seeds by farmers helps sustain crop diversity in the region.
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Sédentaire ou nomade:
- Sédentaire
Orientation du système de production:
- exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
- commercial/ de marché
Revenus hors exploitation:
- 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- moyen
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
- mécanisé/ motorisé
Genre:
- femmes
- hommes
Age des exploitants des terres:
- jeunes
- personnes d'âge moyen
- personnes âgées
5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- moyenne dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- communauté/ village
- individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
- communautaire (organisé)
- individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
- communautaire (organisé)
- individuel
Est-ce que les droits d'utilisation des terres sont fondés sur un système juridique traditionnel?
Oui
Précisez:
Land is traditionally managed by village communities or panchayats, with individual families allocated specific plots for cultivation, based on customary rights and community norms.
Commentaires:
Both formal titles and long-standing traditional practices often govern land and water use. Community seed bank activities are usually hosted on land provided by local institutions or SHGs with shared usage rights.
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
Commentaires/ spécifiez:
The Community Seed Bank has contributed to stabilizing crop production rather than significantly increasing it. By providing access to diverse, locally adapted, and resilient seed varieties, the seed bank has helped reduce yield losses during droughts, erratic rainfall, and pest outbreaks, which are common in the region. Farmers report more consistent harvests across seasons, especially in rainfed areas where climate variability poses a major risk.
production fourragère
Commentaires/ spécifiez:
Community seed banks play a crucial role in enhancing fodder production, particularly in smallholder and mixed farming systems. By conserving and providing access to diverse and locally adapted fodder crop varieties, these seed banks help improve the availability and quality of fodder throughout the year. This supports livestock health and productivity, especially during dry seasons or climate-induced fodder shortages. Moreover, farmers can select fodder species that are well-suited to local conditions, which enhances biomass yield and nutritional content. As a result, community seed banks contribute to better livestock management, reduced feed costs, and improved farm income and resilience.
A few traditional fodder crops are also conserved through the seed bank, including:
•Sorghum (dual-purpose varieties used for both grain and fodder)
•Horse gram (used as green fodder in early stages)
•Cowpea and black gram (both provide leafy biomass for fodder)
Propagation method:
These species are primarily stored and distributed as seeds through the seed bank. However, in some cases, vegetative splits of perennial fodder grasses (like Napier or Guinea grass) are maintained in adjacent farmer-managed plots, though this is outside the core seed bank structure and is coordinated informally by SHG members.
qualité des fourrages
Commentaires/ spécifiez:
Community seed banks enhance fodder quality by providing access to diverse, locally adapted fodder varieties with better nutritional content. This supports healthier livestock and improves milk and meat productivity.
production animale
Commentaires/ spécifiez:
Community seed banks support animal production by ensuring a steady supply of high-quality fodder, which improves livestock nutrition and health. This leads to increased milk yield, better weight gain, and overall improved animal productivity.
risque d'échec de la production
Commentaires/ spécifiez:
Community seed banks reduce the risk of production failure by offering diverse, locally adapted seed varieties that are more resilient to pests, diseases, and climate stress. This genetic diversity helps stabilize yields and ensures better crop survival under adverse conditions.
gestion des terres
Commentaires/ spécifiez:
Community seed banks promote better land management by encouraging the use of traditional and climate-resilient crop varieties that are well-suited to local soils and conditions. This supports sustainable farming practices, reduces the need for chemical inputs, and helps maintain soil health and fertility.
Disponibilité et qualité de l'eau
disponibilité de l'eau d'irrigation
Commentaires/ spécifiez:
Community seed banks contribute to improved irrigation water availability by promoting drought-tolerant and water-efficient crop varieties. These varieties require less water, helping farmers conserve irrigation resources and maintain productivity during water-scarce periods.
Revenus et coûts
dépenses pour les intrants agricoles
Commentaires/ spécifiez:
Community seed banks help reduce expenses on agricultural inputs by providing farmers with free or low-cost seeds, minimizing the need to purchase commercial seeds. They also promote the use of traditional, low-input crop varieties, which often require fewer fertilizers and pesticides.
Impacts écologiques
Cycle de l'eau/ ruissellement
qualité de l'eau
Commentaires/ spécifiez:
Reduced agrochemical use linked with traditional varieties.
récolte/ collecte de l'eau
Commentaires/ spécifiez:
Seed bank farmers often adopt moisture conservation practices.
ruissellement de surface
Commentaires/ spécifiez:
Improved ground cover from diversified cropping.
drainage de l'excès d'eau
nappes phréatiques/ aquifères
Commentaires/ spécifiez:
Due to adoption of traditional drought-tolerant and short-duration crops.
évaporation
Commentaires/ spécifiez:
Better mulching and cover practices.
Sols
humidité du sol
Commentaires/ spécifiez:
Traditional crops conserve more soil moisture.
couverture du sol
Commentaires/ spécifiez:
Due to mixed/intercropping encouraged with native seeds.
perte en sol
Commentaires/ spécifiez:
Improved ground cover
cycle/ recharge des éléments nutritifs
Biodiversité: végétale, animale
Couverture végétale
Commentaires/ spécifiez:
More resilient and diverse crop cover.
biomasse/ au dessus du sol C
Commentaires/ spécifiez:
Enhanced crop residues and fodder availability
diversité végétale
Commentaires/ spécifiez:
Local seeds increase genetic diversity.
espèces étrangères envahissantes
Commentaires/ spécifiez:
Minimal effect; some replacement of hybrids.
diversité animale
Commentaires/ spécifiez:
Indigenous cropping supports native fauna.
espèces bénéfiques
Commentaires/ spécifiez:
Pollinators and natural predators increased.
diversité des habitats
Commentaires/ spécifiez:
Seed banks revive landrace-driven agro-ecosystems.
contrôle des animaux nuisibles/ maladies
Commentaires/ spécifiez:
Traditional varieties are often resistant.
Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques
impacts des inondations
Commentaires/ spécifiez:
More stable cropping systems.
impacts de la sécheresse
Commentaires/ spécifiez:
Drought-tolerant crops used.
émissions de carbone et de gaz à effet de serre
Commentaires/ spécifiez:
Reduced fertilizer use.
vitesse du vent
Commentaires/ spécifiez:
Increased cover reduces erosion
microclimat
Commentaires/ spécifiez:
More vegetative cover and soil moisture.
Précisez l'évaluation des impacts sur site (sous forme de mesures):
Estimates based on a mixture of science-based observations and expectations, and community-based local knowledge
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
disponibilité de l'eau
Commentaires/ spécifiez:
Due to improved recharge and less runoff.
inondations en aval
Commentaires/ spécifiez:
Less runoff due to cover.
envasement en aval
Commentaires/ spécifiez:
Soil conservation from better cover.
pollution des rivières/ nappes phréatiques
Commentaires/ spécifiez:
Reduced chemical input.
dommages sur les champs voisins
Commentaires/ spécifiez:
Less runoff.
impact des gaz à effet de serre
Commentaires/ spécifiez:
Reduced fertilizer usage and better biomass.
Précisez l'évaluation des impacts extérieurs (sous forme de mesures):
Based on field observations, local knowledge, and documentation by SHG members.
Proxy indicators: changes in vegetation cover, crop diversity, seasonal water availability, soil health traits.
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Augmentation ou diminution | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | très bien | |
précipitations annuelles | décroît | très bien | |
précipitations saisonnières | saison des pluies/ humide | décroît | très bien |
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
averse de grêle locale | bien |
tempête de vent locale | bien |
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
crue éclair | modérément |
glissement de terrain | modérément |
Commentaires:
Community Seed Banks act as a resilient strategy by:
Ensuring timely seed availability during disasters.
Preserving genetic diversity to cope with stress.
Enhancing local adaptive capacity.
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
légèrement négative
Rentabilité à long terme:
positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
neutre / équilibrée
Rentabilité à long terme:
positive
6.5 Adoption de la Technologie
- cas isolés/ expérimentaux
Commentaires:
This submission is based on a single Community Seed Bank (CSB) unit located in Kumbharwadi village, which is the only seed bank supported under the project. While other CSBs may exist in Ahilyanagar block, they fall outside the scope of this analysis. The success of this model is inspiring interest in informal replication in nearby areas.
6.6 Adaptation
La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?
Non
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Access to quality seeds at lower or no cost |
Empowers women and SHG members through training and leadership |
Encourages community cooperation and local innovation |
Reduces dependency on markets or middlemen |
Preserves traditional, climate-resilient varieties |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Supports in-situ conservation of agrobiodiversity |
Enhances community resilience to climate change |
Promotes low-cost, sustainable, and decentralized seed systems |
Offers a replicable and scalable model for other villages |
Encourages gender equity and grassroots participation |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Lack of technical knowledge on seed preservation and storage | Provide regular training and capacity-building sessions |
Risk of seed damage due to pests, moisture, or improper storage | Ensure proper infrastructure (airtight jars, dry room, pest-proofing) |
Limited availability of diverse or improved seed varieties | Collaborate with agricultural universities, KVKs, and other seed networks |
Difficulty in maintaining records and documentation | Assign trained SHG members; provide formats and digital tools if possible |
Lack of continuous funding for maintenance and expansion | Link with government schemes, CSR funding, or community contribution models |
Conflicts or poor participation among SHG members | Set clear guidelines and participatory rules; involve local leaders for mediation |
Fear of crop failure from local varieties in some cases | Promote participatory varietal trials and mix traditional with improved seeds |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Limited institutional capacity for long-term sustainability | Integrate seed bank into local institutions (e.g., SHG federations, Panchayats); build leadership |
Poor documentation and data management | Use standardized formats, digital tools, and provide training on record-keeping |
Risk of genetic erosion due to poor selection or replacement of varieties | Develop clear varietal selection criteria; involve technical experts in curation |
Low initial adoption by other community members | Conduct awareness campaigns, field demonstrations, and seed fairs |
Dependency on external facilitators in early stages | Focus on capacity building, handover plans, and mentoring local champions |
Inadequate monitoring and evaluation frameworks | Establish regular review mechanisms with community feedback and external support |
Climate risks (e.g., drought, unseasonal rains) affecting seed regeneration | Promote drought/heat-tolerant varieties; staggered planting; maintain seed stock buffer |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
15
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
2
- compilation à partir de rapports et d'autres documents existants
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
01/05/2025
7.3 Liens vers les informations pertinentes en ligne
Titre/ description:
Weblink
URL:
https://www.fao.org/fileadmin/user_upload/fao_ilo/pdf/Other_docs/FAO/Community_Seed_Banks.pdf
Titre/ description:
Weblink
URL:
http://pgrinformatics.nbpgr.ernet.in/onfc/onfcCSB.aspx
Titre/ description:
Weblink
URL:
https://alliancebioversityciat.org/stories/community-seed-banks-empower-farmers-address-climate-risk-india
Titre/ description:
Weblink
URL:
https://openknowledge.fao.org/items/797ba1b6-9640-43c7-a3ee-9cab7119dfa8
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé