UNCCD

Projet concerté de développement de techniques en faveur de la lutte contre la désertification et la gestion des ressources naturelles pour une production agricole durable [França]

  • Criação:
  • Atualização:
  • Compilador/a:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidade relatora: Centre d'actions et de réalisations internationales

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade: Não

Completude: 86%

Informações gerais

Informações gerais

Título de melhores práticas:

Projet concerté de développement de techniques en faveur de la lutte contre la désertification et la gestion des ressources naturelles pour une production agricole durable

País:

França

Entidade relatora:

Centre d'actions et de réalisations internationales

Direitos de propriedade

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade:

Não

Classificação

Uso do solo predominante no local especificado

  • Terra de cultivo
  • Pastagem

Contribuição para medidas de Desertificação, Degradação da Terra e Seca (DDTS)

  • Prevenção
  • Mitigação
  • Adaptação
  • Reabilitação

Contribuição para os objetivos estratégicos

  • Para melhorar as condições de vida das populações afetadas
  • Para melhorar as condições dos ecossistemas afetados

Ligações com os outros temas de melhores práticas

  • Capacitação e conscientização
  • Monitoramento e avaliação/ pesquisa DDTS e GST

Especificações

Seção 1. Contexto das melhores práticas: condições de enquadramento (ambiente natural e humano)

Breve descrição da melhor prática

L'objectif est l'amélioration des conditions de production agricole en contribuant l'élaboration de techniques agricoles adaptées au contexte local et contribuant au maintien et à la restauration de la fertilité des sols.
Le projet s'est appuyé sur les acquis et pratiques des paysans. Les travaux de recherche ont permis de mettre en place des systèmes de culture incluant les savoir-faire traditionnels et des systèmes plus performants élaborés sur la base de techniques agroécologiques.
Il y a donc eu dans un premier temps un travail de description des caractéristiques du milieu biophysique, des pratiques locales de mise en valeur agricole, de l'organisation sociale, le fonctionnement des économies familiales et des systèmes de production.
Sur cette base, un travail en partenariat avec le groupement de semis direct de madagascar a été mis en place pour aider à l'introduction de systèmes de culture à base de semis direct sur couverture végétale permanente du sol tout en s'inspirant des systèmes de culture existant.
La diffusion  est fondée sur le principe de laisser aux agriculteurs le choix des systèmes et des niveaux d'intensification sur la base d'informations précises sur le potentiel, les contraintes et les risques de ces systèmes. Ceci implique un suivi conseil rapproché.

Localização

grand sud de Madagascar correspondant à l'ancienne province Faritany. Plus particulièrement dans la région Androy, sur 3 disctricts : Amboasary Atsimo, Ambovombe-Androy et Tsihombe.|

Breve descrição do ambiente natural dentro do local especificado.

La zone littorale ou zone sédimentaire, fortement anthropisée avec une activité de défriche importante.
La zone intermédiaire couverts de forêts sèches qui abritent des élevages.
La zone cristalline plus montagneuse couverte d'une savane arborée dédiée aux pâturages.|
De façon générale, le climat est tropical semi-aride, température moyenne de 23 à 26°C et pluviométrie annuelle entre 300 et 600 mm sur l'ensemble de la zone avec une tendance à l'accroissement vers le nord et l'est.
Trois saisons distinctes : saison des pluies de mi-novembre à mars, saison d'avril à juillet avec pluies moins abondantes, une saison des pluies de septembre à mi-novembre, une période de vents violents d'août à octobre.
A considérer une forte variation inter annuelle et spatiale.|
Différents types de sols mais de manière générale, des sols majoritairement sableux avec une taux de matière organique et une teneur en éléments minéraux très faibles. Des sols de faible fertilité à l'exception des sols alluviaux du fleuve Mandrare un peu plus fertiles.
La texture implique une faible résistance aux phénomènes d'érosion éolienne notamment en période sèche. La rétention d'eau déjà faible est augmentée par la constitution d'une croute de battance qui accentue l'érosion.|

Condições socioeconômicas prevalecentes das pessoas que vivem no local e/ou nas proximidades

Agriculture et élevage complétés pour certains par une activité commerciale ou artisanale. Les activités de collecte peuvent également compléter le revenu d'un ménage agricole.
Il existe des espaces à usage collectif dicté par les normes coutumières lignagères. Toutefois la majorité des terres est en propriété privée.
Les espaces collectifs concernent souvant des forêts soient réservées aux cimetières soient exploitées pour le bois de chauffe ou pâturage.
Concernant les terres privées, leur disponibilité est un des facteurs limitant qui implique la vente de services liés au système d'exploitation (pâture des résidus de récolte, des jachères, vente d'herbe au marché).|

Com base em quais critérios e/ou indicadores (não relacionados com a Estratégia) a prática proposta e a tecnologia correspondente foram considerados como "melhores"?

Cette pratique fait suite au projet objectif sud mis en oeuvre depuis 2003. Les systèmes proposés se basent donc sur ceux élaborés au cours du projet précédent tout en s'inspirant des systèmes de culture et pratiques des paysans de la zone.

Seção 2. Problemas abordados (causas diretas e indiretas) e objetivos das melhores práticas

Principais problemas abordados pelas melhores práticas

La pratique mis en place vise à améliorer la sécurité alimentaire dans la région concernée en améliorant les capacités de production et en répondant aux différents problèmes d'érosion et d'ensablement des surfaces agricoles.

Esboçar problemas específicos de degradação do solo abordados pelas melhores práticas

La pratique permet le maintien d'un couvert végétal permanent au sol et limite les phénomènes d'érosion à la fois éolienne et hydrique. De plus il favorise l'amélioration de la structure du sol avec l'apport de matière organique.

Especificar os objetivos das melhores práticas

L'objectif est la mise en place de techniques agricoles contribuant à la restauration et au maintien de la fertilité des sols.

Seção 3. Atividades

Breve descrição das principais atividades, por objetivo

Diagnostic de la zone.
Activités de recherche pour l'élaboration des systèmes de production agricole alliant pratiques/ savoir-faire avec techniques agro-écologiques.
Diffusion des nouveaux systèmes.

Breve descrição e especificações técnicas da tecnologia

Le principe fondamental des systèmes sur couvert végétal (pratique principale du projet) est la présence d'une couverture permanente du sol. Elle permet à la fois la protection et la fertilisation du sol.
Cette couverture peut-être de différentes formes : morte grâce à un précédent cultural ou une couverture importée, permanente soit en bande soit vive on parle alors d'association culturale. Ou encore avec les seuls résidus de culture.|

Seção 4. Instituições/atores envolvidos (colaboração, participação, papel das partes interessadas)

Nome e endereço da instituição que desenvolve a tecnologia


GRET|Campus du Jardin tropical
45 bis avenue de la Belle Gabrielle
94736 Nogent-sur-Marne

A tecnologia foi desenvolvida em parceria?

Sim

Liste os parceiros:

Le Groupe de Semis Direct de Madagascar (GSDM)

Especificar a estrutura dentro da qual a tecnologia foi promovida

  • Iniciativa local
  • Iniciativa Internacional

A participação das partes interessadas locais, incluindo as OSCs, foi fomentada no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Lista das partes interessadas locais envolvidas:

Agriculteurs

Para os participantes listados acima, especifique seu papel no projeto, início, uso e manutenção da tecnologia, se houver.

L'expérimentation des techniques s'est faite selon une méthode dite "approche terroir". Il s'agit d'une approche spécifique basée sur un conseil rapproché au niveau de l'exploitation nécessitant une connaissance fine des différents terroirs.
L'agriculteur choisi alors les cultures concernées par la technique et le technicien chargé de l'accompagnement fait preuve d'une relation de confiance avec l'agriculteur.

A população que vive no local e/ou nas proximidades estava envolvida no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Por meio de quê?
  • Consulta
  • Abordagens participativas

Análise

Seção 5. Contribuição para o impacto

Descreva os impactos no local (os dois principais impactos por categoria)

Utilisation des nouvelles pratiques par un grand nombre d'agriculteurs.
Technique : élaboration de fiches techniques

Descreva os dois principais impactos fora do local (isto é, não ocorrendo no local, mas nas áreas circunvizinhas)

Effet de changement chez de nouveaux agriculteurs par "effet de voisinage"

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Não

Seção 6. Adoção e reprodutibilidade

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

Sim

Onde?

Région de Tuléar (sud ouest de Madagascar), Brésil|

Você pode identificar as três principais condições que levaram ao sucesso das melhores práticas/tecnologias apresentadas?

Connaissance précise de la zone et de ces différents terroirs (caractéristiques biophysiques, pratiques et savoir-faire, fonctionnement des économies familiales et des systèmes de production, organisation sociale).|
L'implication des agriculteurs dans le choix des cultures et dans l'identification des avantages ou non des solutions proposées.

Replicabilidade

Na sua opinião, a melhor prática/tecnologia que você propôs pode ser replicada, embora com algum nível de adaptação, em outro lugar?

Sim

Em que nível?
  • Local
  • Sub-nacional
  • Internacional

Seção 7. Lições aprendidas

Relacionado a recursos humanos

Nécessité d'une coordination entre les acteurs du développement sur un même territoire

Relacionado a aspectos técnicos

Importance de l'implication des bénéficiaires dans le choix et l'élaboration des techniques.
Importance d'une connaissance fine du territoire, des pratiques et des règles en vigueur pour un développement adapté des techniques.|

Módulos