UNCCD

Gestion Communautaire des Forêts [Níger]

  • Criação:
  • Atualização:
  • Compilador/a:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidade relatora: Niger

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade: Não

Completude: 80%

Informações gerais

Informações gerais

Título de melhores práticas:

Gestion Communautaire des Forêts

País:

Níger

Entidade relatora:

Niger

Direitos de propriedade

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade:

Não

Especificações

Seção 1. Contexto das melhores práticas: condições de enquadramento (ambiente natural e humano)

Breve descrição da melhor prática

Aménagement des forêts par la délégation des responsabilités aux communautés et l’augmentation de leur sens de responsabilité. L’objectif de l’approche SED (Stratégie Energie Domestique) est la gestion durable des forêts par la délégation des responsabilités aux communautés et l’augmentation de leur sens des responsabilités. L’approche a été mise en oeuvre dans le cadre des PAFN (Projet d’Aménagement des Forets Naturelles), un projet à long terme de gestion des forêts naturelles du Niger. Les populations locales se sont organisées pour gérer et protéger les ressources des forêts. D’une part, elles exploitent de manière
intensive mais contrôlée le bois et les autres produits de la forêt (gomme arabique,
miel, fruits, feuilles de palmier doum, etc.), d’autre part, les communautés s’engagent à gérer durablement les forêts grâce aux technologies de GDT, en assurant la protection et la régénération à long terme des ressources de la forêt et l’entretien des services des écosystèmes.Les marchés ruraux de bois créés par le projet facilitent l’approvisionnement en bois des centres urbains et génèrent des revenus réguliers pour les communautés rurales, améliorant ainsi leurs conditions de vie. Une partie des revenus est réinvestie dans les pratiques de gestion durable des forêts.|

Localização

- N'solo dans le département de Téra.

Breve descrição do ambiente natural dentro do local especificado.

surtout plat, en partie légèrement vallonné
Relief : surtout plaines, plateaux
Altitude : 200-300 m
Semi-aride
Sableux et superficiels ; fertilité faible

Condições socioeconômicas prevalecentes das pessoas que vivem no local e/ou nas proximidades

- Communautaire
faible niveau de revenu
Agriculture
Elevage
Petit commerce

Com base em quais critérios e/ou indicadores (não relacionados com a Estratégia) a prática proposta e a tecnologia correspondente foram considerados como "melhores"?

- Gerer rationnellement les ressources forestières;
- accroître simultanément les superficies boisées, de valoriser l’exploitation forestière contrôlée ;
- Inverser la tendance à l’exploitation incontrôlée de la ressource forestière et responsabiliser les populations envers leurs terroirs;
– Assurer l’approvisionnement en bois-énergie des grands centres de consommation
– Lutter contre la pauvreté en procurant des revenus supplémentaires aux populations rurales riveraines à travers la création des marchés ruraux de bois
-utiliser les substituts aux bois (gaz, charbon minéral)|

Seção 2. Problemas abordados (causas diretas e indiretas) e objetivos das melhores práticas

Principais problemas abordados pelas melhores práticas

- Vulnérabilité de la population face aux changements climatiques ;
- la pauvreté accrue de la population;
- Surexploitation des ressources naturelles fragiles par la coupe incontrôlée des arbres
– Conflit sur les ressources naturelles entre pasteurs
nomades (Peulhs) et agro-pasteurs, manque de
cohésion sociale, exclusion des femmes
– Faibles ressources financières
– Absence de titres de propriété foncière et inadaptation
des lois
– Faible capacité d'organisation et maîtrise technique.|

Esboçar problemas específicos de degradação do solo abordados pelas melhores práticas

- Surexploitation des ressources en bois;
- Absence de normes de gestion des forêts villageoises ;
- L'exclusion des communautés locales dans la gestion des ressources forestières ;
- Conflit sur les ressources naturelles entre pasteurs nomades et agro-pasteurs.

Especificar os objetivos das melhores práticas

- gérer de manière durable les forêts par la délégation des responsabilités aux communautés et l’augmentation de leur sens des responsabilités.
- réduire la pauvreté des populations locales ;
- responsabiliser les communautés locales dans la gestion des ressources forestières.
- accroître simultanément les superficies boisées, de
valoriser l’exploitation forestière contrôlée, d’assurer l’approvisionnement en bois des centres urbains et d’assurer un revenu permanent aux populations riveraines.|

Seção 3. Atividades

Breve descrição das principais atividades, por objetivo

-Assistance dans le domaine de la santé, éducation, -réalisation des infrastructures,
-Assistance dans le domaine de commerce et marchés, microcrédits, maraîchage,volailles,
- réalisation des enclos,
- régénération naturelle assistée(p. ex. Acacia alibida),
-réalisation des bandes végétales (arbres/buissons, plantes fourragères, herbe),
-réalisation des ouvrages anti-érosifs (lignes de pierres, demi-lunes)
-contrôle du feu, etc.
- Inverser la tendance à l’exploitation incontrôlée
de la ressource forestière et responsabiliser les
populations envers Assurer l’approvisionnement en bois-énergie
des grands centres de consommation
– Lutter contre la pauvreté en procurant des revenus
supplémentaires aux bénéficiaires à travers
la création des marchés ruraux de boisleurs

Breve descrição e especificações técnicas da tecnologia

- détermination des normes techniques de gestion( choix des espèces à couper ; la hauteur des coupe, diamètres de coupe, période de coupe, rotation, parcellaire et le quota d'exploitation annuel) ;
- la réhabilitation de la ressource au moyen des techniques mécaniques et biologiques ;
- formulation d'un plan de gestion de la forêt sur la base de l'étude diagnostique de la forêt et des normes ci-dessus ;
-mise en place des structures organisationnelles de gestion de la forêt ;
- formation et renforcement des capacités des populations.

Seção 4. Instituições/atores envolvidos (colaboração, participação, papel das partes interessadas)

Nome e endereço da instituição que desenvolve a tecnologia

Projet d'Aménagement des Forêtts Naturelles|Direction Générale de l'Environnement et des Eaux et Forêts au Ministère de l'Hydraulique et de l'Environnement
BP :578 Niamey, Niger
Tel : 00227 20 72 33 55
E-mail : dgeef@intnet.ne

A tecnologia foi desenvolvida em parceria?

Sim

Liste os parceiros:

- Services techniques nationaux, régionaux et départementaux
- Banque Africaine de Développement (BAD), DANIDA
- Université Abdou Moumouni de Niamey
- INRAN, CIRAD France

Especificar a estrutura dentro da qual a tecnologia foi promovida

  • Iniciativa local
  • Iniciativa nacional - liderada pelo governo
  • Iniciativa nacional - não governamental
  • Iniciativa Internacional
  • Programa/iniciativa baseada em projetos

A participação das partes interessadas locais, incluindo as OSCs, foi fomentada no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Lista das partes interessadas locais envolvidas:

- structures locales de gestion, les communes ;
- ONG partenaires ;les vulgarisateurs,les techniciens de terrain (ONG et gouvernement) et les exploitants agricoles.
- les animateurs ruraux

Para os participantes listados acima, especifique seu papel no projeto, início, uso e manutenção da tecnologia, se houver.

Formation a été fournie pour les gestionnaires des SLG, pour les vulgarisateurs,
les techniciens de terrain (ONG et gouvernement) et les exploitants agricoles.
les animateurs ruraux formés par le projet ont contribué à former les
membres des SLG et les animateurs des villages.  recherche, et renforcement de capacité des communautés, appui-conseil.
La vulgarisation est réalisée par des ONG (Karkara, ABC Ecologie) et par les services
techniques départementaux et régionaux de l’environnement, directement auprès des producteurs/ exploitants agropastoraux.
La recherche à été conduite par l’Institut National de Recherche Agronomique du
Niger (INRAN), l’Université de Niamey, le CIRAD France et les communautés locales.
Elle concernait : l’agroéconomie, les aspects institutionnels et énergétiques, la formation et la communication, la sociologie, la foresterie et les infrastructures pastorales,le suivi environnemental, les systèmes de crédits.|

A população que vive no local e/ou nas proximidades estava envolvida no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Por meio de quê?
  • Consulta
  • Abordagens participativas

Análise

Seção 5. Contribuição para o impacto

Descreva os impactos no local (os dois principais impactos por categoria)

Réduction de coupe abusive de bois
préservation des ressources forestières
Une meilleure couverture végétale
- Une amélioration de production de bois
Support décisionnel pour la gestion des ressources naturelles.

Descreva os dois principais impactos fora do local (isto é, não ocorrendo no local, mas nas áreas circunvizinhas)

renforcement de leur capacité pour la propagation de la méthode.
Amélioration de condition d’existence de la population environnante.                  

Impacto sobre a biodiversidade e a mudança climática

Explique as razões:

Cette  technologie a permis une amélioration de la couverture végétale ce qui a sans nul doute contribué à  réduire le risque de la dégradation de sol et la rétention de l’eau favorisant une agriculture de qualité, le retour de certaines espèces animales et végétales, augmentation de revenu due à la vente de bois et une bonne organisation de la population bénéficiaire ; tout cela a contribué à l’amélioration de condition de vie de cette population.|

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Sim

Seção 6. Adoção e reprodutibilidade

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

Sim

Onde?

Niveau national

Foram fornecidos incentivos para facilitar a adoção da tecnologia?

Foram fornecidos incentivos para facilitar a adoção da tecnologia?

Sim

Especifique que tipo de incentivos:
  • Incentivos políticos ou regulamentares (por exemplo, relacionados às exigências e regulamentações do mercado, importação/exportação, investimento estrangeiro, apoio à pesquisa e desenvolvimento, etc.)
  • Incentivos financeiros (por exemplo, taxas preferenciais, auxílios estatais, subsídios, subvenções em dinheiro, garantias de empréstimos, etc.)
  • Incentivos fiscais (por exemplo, isenção ou redução de impostos, direitos, taxas, etc.)

Você pode identificar as três principais condições que levaram ao sucesso das melhores práticas/tecnologias apresentadas?

- La vulnérabilité de la population face aux aléas/risques
- condition climatique extrêmement favorable (C)
climatiques (C)
- Organisation des agriculteurs ©.

Replicabilidade

Na sua opinião, a melhor prática/tecnologia que você propôs pode ser replicada, embora com algum nível de adaptação, em outro lugar?

Sim

Em que nível?
  • Local
  • Sub-nacional
  • Nacional
  • Sub-regional
  • Regional
  • Internacional

Seção 7. Lições aprendidas

Relacionado a recursos humanos

- niveau de vie de la population rehaussé
- une population responsable
- l’environnement presque redevenu comme avant

Relacionado a aspectos técnicos

- Maitrise de la technique
- la continuité de l’opération assurée même après le projet

Módulos