UNCCD

La Délimitation et Balisage des Pistes à Bétail    [Burkina Faso]

Entidade relatora: Burkina Faso

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade: Não

Completude: 80%

Informações gerais

Informações gerais

Título de melhores práticas:

La Délimitation et Balisage des Pistes à Bétail   

País:

Burkina Faso

Entidade relatora:

Burkina Faso

Direitos de propriedade

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade:

Não

Especificações

Seção 1. Contexto das melhores práticas: condições de enquadramento (ambiente natural e humano)

Breve descrição da melhor prática

Pratiques de la culture : la culture du bourgou peut se faire par semi direct ou par repiquage de plants produits en pépinière. Les principales opérations à mener pour la production du bourgou sont :
- Pour le semi direct, il faut:
* le Désherbage de la bourgoutière
* la Préparation du sol (labour ou scarification, planage)
* la Fumure de fond et la fumure d’entretient
* le Semi direct de la semence en ligne
* l' Irrigation ou maintien d’une lame d’eau
* la Fauche, conditionnement et stockage en bottes
* la Pâture directe des résidus après la récolte
Pour le repiquage, il faut:
* la Préparation de la pépinière (clôture grillagée, fumure, etc.)
* la Mise en place et entretient de la pépinière (12,5 kg de semence/ha)
* le Repiquage en ligne des boutures dans la bourgoutière inondée|

Localização

du Sahel

Breve descrição do ambiente natural dentro do local especificado.

Sols argileux (Mares, Bas-fonds)|
Dépressions
Climat sahélien

Condições socioeconômicas prevalecentes das pessoas que vivem no local e/ou nas proximidades

Cohabitation du Droit coutumier et Droit moderne
- Agriculture
- Elevage
- Maraîchage
- Pêche
- Artisannat
- Commerce
343 USD/AN

Com base em quais critérios e/ou indicadores (não relacionados com a Estratégia) a prática proposta e a tecnologia correspondente foram considerados como "melhores"?

- Augmentation de la disponibilité fourragère,
- Amélioration de la qualité fourragère,
- Intensification de la production animale,
- Sécurisation de la disponibilité fourragère de saison sèche.|

Seção 2. Problemas abordados (causas diretas e indiretas) e objetivos das melhores práticas

Principais problemas abordados pelas melhores práticas

- Divagation des animaux
- Erosion du milieu
- Sécurisation foncière
- Conflit entre usagers
- Problème d'alimentation du bétail
- la pauvreté en milieu rural
- Perte de la diversité biologique
Augmentation du temps de travail pour les producteurs,
- Contraintes foncières,
- Problème de fourrages,
- Aléas climatiques,
- Divagation des animaux,
- Problème de gestion des sites aménagés|

Esboçar problemas específicos de degradação do solo abordados pelas melhores práticas

- le rôle de protection des berges des points d’eau assurées par les plantes herbacées produites
- Ralentissement de l'érosion des terres causée la divagation des animaux

Especificar os objetivos das melhores práticas

- Constitution de réserves alimentaires pour les hommes et les animaux;
- Amélioration de la production animale;
- Accroissement des revenus des producteur;
- Réduction de l'exode

Seção 3. Atividades

Breve descrição das principais atividades, por objetivo

Amélioration de la production animale;
Constitution de réserves alimentaires pour les hommes et les animaux
Accroissement des revenus des producteur;
Réduction de l'exode

Breve descrição e especificações técnicas da tecnologia

La bourgouculture exige la mise en oeuvre d’un itinéraire technique complet comprenant deux étapes (i) les options techniques et (ii) les
mesures d’accompagnement.
(i) les options techniques concernent le choix du type du mode d’installation qui peut être:
- la création de pépinière ou délimitation de sites localisés pour la production et la conservation de stolon et des semences de Bourgou,
- le repiquage et les ensemencements annuels du Bourgou à partir des stolons ou des semences.
(ii) les mesures d’accompagnement qui consistent à :
- effectuer le surcreusement ou le récurage très léger des stations dégradées,
- effectuer des travaux de labour des sites retenus avant les travaux de repiquage ou d’ensemencement pour accroître les chances de succès. Ces travaux sont d’autant nécessaires qu’une bonne partie des sols des mares est
assez dégradés;
- effectuer des actions de protection des mares par le reboisement et l’installation des espèces fourragères rustiques protectrices de bordure.|

Seção 4. Instituições/atores envolvidos (colaboração, participação, papel das partes interessadas)

Nome e endereço da instituição que desenvolve a tecnologia

INERA|04 BP 8645Ouagadougou 04,
Tél:
226 5034 02 70/5034 71 12
Fax: +226 50 34 02 71 E-mail: inera.direction@fasonet.bf
INERA|04 BP 8645Ouagadougou 04,
Tél:
226 5034 02 70/5034 71 12
Fax: +226 50 34 02 71 E-mail: inera.direction@fasonet.bf

A tecnologia foi desenvolvida em parceria?

Sim

Liste os parceiros:

- Secrétariat Permanent des Organisations Non Gouvernementales (SPONG)
- UICN
- l’Association pour la Gestion de l’Environnement et le Développement (AGED)

Especificar a estrutura dentro da qual a tecnologia foi promovida

  • Iniciativa local
  • Iniciativa nacional - liderada pelo governo
  • Iniciativa nacional - não governamental

A participação das partes interessadas locais, incluindo as OSCs, foi fomentada no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Lista das partes interessadas locais envolvidas:

- INERA
- UICN
- SPONG
- AGED

Para os participantes listados acima, especifique seu papel no projeto, início, uso e manutenção da tecnologia, se houver.

Deux étapes (i) les options techniques et (ii) les mesures d’accompagnement.
(i) les options techniques:
- choix du type du mode d’installation
- création de pépinière
- délimitation de sites localisés pour la production
- conservation de stolon et des semences de Bourgou,
- repiquage et ensemencements annuels du Bourgou à partir des stolons ou des semences.
(ii) les mesures d’accompagnement
- surcreusement ou le récurage très léger des stations dégradées,
- travaux de labour des sites retenus avant les travaux de repiquage ou d’ensemencement |

A população que vive no local e/ou nas proximidades estava envolvida no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Por meio de quê?
  • Consulta
  • Abordagens participativas

Análise

Seção 5. Contribuição para o impacto

Descreva os impactos no local (os dois principais impactos por categoria)

Augmentation du cheptel en quantité et en qualité
La gestion durable des terres à travers le rôle de protection des berges des points d’eau assurées par les plantes herbacées produites
Les bourgoutières sont des lieux de refuges de nombreuses espèces fauniques dont les oiseaux et les rongeurs. Elles améliorent et maintiennent une diversité spécifique végétale non négligeable
Amélioration de la qualité fourragère
Amélioration du revenu des producteurs
Augmentation de la disponibilité fourragère, |

Descreva os dois principais impactos fora do local (isto é, não ocorrendo no local, mas nas áreas circunvizinhas)

Diminution de l'érosion due aux piétinements des animaux
Appaisement du climat social à cause de la diminution des conflits Agriculteurs Eleveus

Impacto sobre a biodiversidade e a mudança climática

Explique as razões:

Son rôle dans l’adaptation aux changements climatiques s’exprime à travers la disponibilité de fourrage pour le bétail pendant les périodes difficiles. Les bourgoutières sont des lieux de refuges de nombreuses espèces fauniques dont les oiseaux et les rongeurs. Elles améliorent et maintiennent une diversité spécifique végétale non négligeable.

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Sim

Seção 6. Adoção e reprodutibilidade

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

Sim

Onde?

Région du Sahel|Vallée du Sourou

Foram fornecidos incentivos para facilitar a adoção da tecnologia?

Foram fornecidos incentivos para facilitar a adoção da tecnologia?

Sim

Especifique que tipo de incentivos:
  • Incentivos políticos ou regulamentares (por exemplo, relacionados às exigências e regulamentações do mercado, importação/exportação, investimento estrangeiro, apoio à pesquisa e desenvolvimento, etc.)
  • Incentivos financeiros (por exemplo, taxas preferenciais, auxílios estatais, subsídios, subvenções em dinheiro, garantias de empréstimos, etc.)

Você pode identificar as três principais condições que levaram ao sucesso das melhores práticas/tecnologias apresentadas?

Organisation des agriculteurs en coopératives bien structurées: transposable avec un certain degré d’adaptation
Motivation des gouvernements locaux

Replicabilidade

Na sua opinião, a melhor prática/tecnologia que você propôs pode ser replicada, embora com algum nível de adaptação, em outro lugar?

Sim

Em que nível?
  • Local
  • Sub-nacional
  • Nacional
  • Sub-regional

Seção 7. Lições aprendidas

Relacionado a recursos humanos

• Augmentation du temps de travail pour les producteurs
|• Contraintes foncières

Relacionado a aspectos técnicos

Disponibilité des ressources en eau
Nécessité d'avoir une bonne maîtrise de l'eau (planage du terrain, drainage)|

Módulos