Grenier communautaire [Chade]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Mahamat Moussa Absakine
- Editores: Boris Orlowsky, Nicole Stolz, Mahamat Moussa Absakine, David Beritault
- Revisores: David Beritault, Deborah Niggli
Dabanga
approaches_1773 - Chade
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
CARITAS (Switzerland) - Suíça1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
Les greniers communautaires participent à la sécurité alimentaire des ménages ruraux vulnérables en leur facilitant l’accès aux stocks et la disponibilité des aliments durant la période de soudure (pénurie). L’approche permet d'obtenir une mobilisation communautaire en vue de la mise en place d’un grenier de sécurité alimentaire à l’échelle d'un village.
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
Le changement climatique est un défi mondial auquel fait face l'humanité toute entière. Les paysans du Sahel en général et de Dababa en particulier sont les plus exposés. Les régimes pluviométriques ont été largement perturbés ces dernières années. Jadis, 1 année sur 10 était mauvaise mais aujourd’hui, c’est 1 année sur 3 qui l'est. Les agriculteurs de Bokoro perçoivent déjà les manifestations du changement climatique telles que le retard, la rupture des pluies, l’augmentation de la température, la fréquence des vents violents, la recrudescence de certaines maladies (pathologies humaines), la sécheresse etc. Pour faire face aux effets ressentis, les producteurs agricoles ont développé différentes stratégies d'adaptation comme la mise en place de grenier de stockage.
Un grenier communautaire est un mécanisme d'entraide en faveur des personnes vulnérables à travers la distribution de vivres pendant la période de soudure (pénurie) et aussi la distribution de semences pour la relance de la campagne agricole. La quantité octroyée à chaque ménage sera remboursée à la récolte, en nature, pour reconstituer le stock. Un taux d’intérêt défini de commun accord permet d'assurer certaines charges liées au fonctionnement du grenier (entretien du magasin, produits de conservation, etc.). Le même taux d'intérêt est appliqué à tous les bénéficiaires du crédit. Un manuel de procédure de gestion de crédit est disponible et appliqué. Le taux d'intérêt est fixé et peut différer d'un village à un autre. Le bâtiment permet de sécuriser les stocks de l’humidité, de l’incendie et de la destruction des céréales par les rongeurs.
Généralement, des organismes (ONG et autres intervenants) mettent à la disposition des villages le premier stocks de vivres et les accompagnent dans la gestion de ce stock. Il est aussi possible à l'aide de campagne de sensibilisation d'amener la population à constituer elle-même le stock initial.
Les différentes étapes de l'approche sont les suivantes:
- Identification des villages bénéficiaires et évaluation de la production agricole, en partenariat entre ACORD, le Comité d'Action Départementale (CDA) et les chefs de villages.
- Information/sensibilisation des villages sur la mise en place du grenier afin de recueillir l’adhésion de la population,
- Mise en place et formation d'un comité de gestion du grenier communautaire. Ce comité comprend généralement un président avec 1 adjoint, 1 secrétaire, 1 trésorier et 2 gérants (magasiniers). Les membres du comité de gestion sont désignés au niveau des villages sur la base d'un minimum de critère notamment, être membre du grenier, savoir lire et/ou écrire en arabe ou en français, accepter de travailler bénévolement.
- Identification des bénéficiaires sur la base des critères de vulnérabilité. Les ménages dirigés par les femmes avec enfants en charge sont priorisés. Il y a également la quantité de production des deux dernières années, le niveau présent du stock, etc.
- Élaboration d'un manuel de procédure et validation de ce dernier en assemblée générale,
- Sélection d'un site de construction du magasin tout en veillant à ce qu’il n'y ait aucun problème foncier et définition de ces dimensions.
70% des bénéficiaires de l'approche Grenier communautaire sont des femmes et jeunes. Dans le canton Tania, commune de Bokoro, on note un exode massif des hommes vers les grandes villes du Tchad comme Ndjamena, Abéché, Amtiman, etc. Les femmes et les jeunes se mobilisent pour remplacer le départ massif des hommes.
2.3 Fotos da abordagem
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Chade
Região/Estado/Província:
Région de Hadjer Lamis, département de Dababa
Especificação adicional de localização:
Village et commune de Bokoro
Map
×2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
2013
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada de início da abordagem:
menos de 10 anos atrás (recentemente)
Comentários:
La mise en place du grenier de sécurité n’est pas une idée nouvelle en soi. Les exploitants ont l’habitude de conserver leurs produits agricoles dans des greniers traditionnels construits en terre battue mais de manière isolée. Ces greniers présentent des limitent car ils s’écroulent en saison des pluies sous l’effet de l’humidité. Les greniers traditionnels sont constamment perforés par les rongeurs. De même, en cas d’incendie souvent fréquent dans les villages, toute la masse agricole est perdue. Les cas de vol des produits agricoles dans les greniers sont souvent constatés. La nécessité d’installer des greniers communautaire durables s’impose pour améliorer la sécurité alimentaire des populations vulnérables.
2.7 Tipo de abordagem
- Baseado em projeto/programa
2.8 Principais metas/objetivos da abordagem
Le principal but visé par l'approche Grenier communautaire c'est d'assurer la sécurité alimentaire des ménages ruraux vulnérables à travers la distribution des vivres sous forme de crédits pendant la période de soudure (juin à août), la mise à disposition des semences à partir des mois de mai pour aborder la campagne agricole.
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Normas e valores sociais/culturais/religiosos
- Propício
C'est un mécanisme d'entraide en faveur des personnes vulnérables à travers la distribution des vivres pendant la période de soudure et aussi la distribution des semences pour la relance de la campagne agricole.
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Inibitivo
Le grenier est confronté aux problèmes de non remboursement de crédits par certains ménages. Aussi, le niveau de stock est souvent faible compte tenu du déficit céréalier. Cela ne permet pas de faire face aux demande de plus en plus croissante pendant les périodes de soudure.
Colaboração/coordenção de atores
- Propício
La collaboration étroite entre les membres du comité de gestion du grenier communautaire et les services technique déconcentrés de l'état, l'Office national pour le développement rural (ONDR) et le comité d'action départemental (CDA).
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
- Usuários de terra/comunidades locais
Chef de village, comité de gestion et bénéficiaires
- Le chef de village est le garant de la mise en place des greniers communautaires. Il intervient dans la mobilisation communautaire, la mise à disposition du site de construction, la sensibilisation de la population pour l’appropriation du processus
- Le comité de gestion assure que le manuel de procédure est compris de tous et règle les différents entre les adhérents
- Les bénéficiaires contribuent à la durabilité du grenier en mettant dans le magasin leurs produits agricoles
- Organização não governamental
ONGs et projet d’accompagnement
Accompagnement dans l’appropriation du processus
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais | Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades | |
---|---|---|
Iniciação/motivação | Automobilização | |
Planejamento | Automobilização | |
Implementação | Automobilização | - Mise à disposition d’un magasin par le village - Placement des vivres dans les villages - Distribution des vivres aux bénéficiaires - Récupération/Remboursement des stocks |
Monitoramento/avaliação | Automobilização |
3.3 Fluxograma (se disponível)
Descrição:
- Adhérent villageois: à ce niveau des actions de sensibilisation et d'information sont menées pour montrer l'importance de la mise en place d'un grenier communautaire. Cette étape permet de susciter l'intérêt des bénéficiaires.
- Greniers villageois: une fois les bénéficiaires sensibilisés et informés, ils décident à l'issue d'une assemblée générale de mettre en place un grenier villageois dans chaque grappe de village et un organe ou comité de gestion. Les membres du comité de gestion sont élus.
- Grenier communautaire: les greniers villageois mis en place au niveau des grappes de villages sont fédérés au niveau cantonal pour devenir un office céréalier à l'échelle cantonale. Le Grenier communautaire ainsi créé est installé au chef lieu de canton Tania à Bokoro. Les membres du comité de gestion de chaque grappe de village se réunissent pour élire un bureau de coordination de l'office céréalier.
- Le Bureau de coordination de l'office rend compte de sa gestion aux différents comité de gestion des greniers villageois. Et les comités villageois rendent compte au niveau des villages concernés.
Autor:
Daoud Souleymane
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
- Somente usuários da terra (iniciativa própria)
Explique:
La mise en place du grenier communautaire est une idée venant des communautés locales en vue de mieux sécuriser leurs stocks de céréale.
Especifique em que base foram tomadas as decisões:
- Experiência pessoal e opiniões (não documentado)
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Especifique quem foi capacitado:
- Equipe de campo/consultores
Tipo de formação:
- Reuniões públicas
Assuntos abordados:
Gestion des récoltes
Technique d’entreposage des sacs dans les magasin de stock
Comentários:
Ces thèmes abordés lors de l’atelier de formation ont renforcé la capacité technique des membres des comités de gestion de greniers.
4.2 Serviço de consultoria
Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?
Sim
Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
- Em centros permanentes
Descreva/comentários:
Ateliers organisés par les communautés locales
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Sim, moderadamente
Especifique a que nível (níveis) as instituições foram fortalecidas ou estabelecidas:
- Local
Descreva instituição, papéis e responsabilidades, membros, etc.
Office National pour le Développement Rural (ONDR): facilite l’accompagnement technique des producteur; suivi et conseil.
Especifique o tipo de apoio:
- Reforço das capacidades/ formação
Dê mais detalhes:
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
Comentários:
Cette approche méthodologique permettra aux bénéficiaire de mieux pérenniser les différentes étapes des activités élaborées et mises en œuvre de cette approche.
Caso afirmativo, esta documentação é destinada a ser utilizada para monitoramento e avaliação?
Sim
Comentários:
Lors de suivi évaluation, toutes les bonnes pratiques et les enseignements tirés seront répertoriés et documentés en vue de les dupliquer dans les autres approches identiques
4.5 Pesquisa
A pesquisa foi parte da abordagem?
Sim
Especifique os tópicos:
- Sociologia
5. Financiamento e apoio material externo
5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem
Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
- 2.000-10.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):
Mobilisation local (constitution de stock initial du grenier)
Bailleurs de fonds (construction des magasins de stockage)
5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?
Sim
Caso afirmativo, especifique tipo(s) de apoio, condições e fornecedor(es):
Les intrants pour mieux sécuriser les stocks
5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)
- Equipamento
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Totalmente financiado | Palettes dans les magasins de stockage | |
- Agrícola
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Sementes | ACORD, au niveau des villages a financé la constitution d'un stock de démarrage au profit des greniers villageois. Chaque grenier villageois a reçu 5 sacs de semence. | |
céréales | Chaque grenier villageois a reçu 45 sacs de céréales destinés à l'alimentation. | |
- Construção
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Pedra | Totalmente financiado | ACORD a travers le financement du REPAFEM à financé la construction du magasin de l'office céréalier à Bokoro. - Les magasins au niveau des villages étaient construits par d'anciens projets/programmes avec une contribution des bénéficiaire en main d'oeuvre non qualifiée et par l'apport des agrégats (sables, graviers, eau, etc.) |
- Outro
Outros (especifique) | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Totalmente financiado | Produits de lutte contre les rongeurs dans les magasins de stockage |
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
- Voluntário
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Não
5.5 Outros incentivos ou instrumentos
Foram utilizados outros incentivos ou instrumentos para promover a implementação das tecnologias de GST?
Não
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem concedeu autonomia aos usuários locais de terra, melhorou a participação das partes interessadas?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Dans le fonctionnement de cette approche
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Reconstitution des stocks par les comités de gestion y compris l'entretien des magasins par ces derniers.
A abordagem melhorou a igualdade de gêneros e concedeu autonomia a mulheres e meninas?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Les femmes et les jeunes filles représentent le 70% des bénéficiaires de cette approche.
A abordagem resultou em segurança alimentar aprimorada/nutrição melhorada?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
L'analyse approfondie des stratégies d'adaptation développées montre que la mise en place des greniers est l’une des meilleures stratégies puisqu’elle augmente la capacité des agriculteurs à produire davantage, à assurer la disponibilité des vivres en période critique, à réduire l’usure, l’inflation etc. En mieux s’organisant selon la reconstitution des stocks chaque année, un village peut, sans intervention externe pallier à la situation de crise alimentaire du moins au niveau villageois.
6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
- Produção aumentada
Disponibilité des semences via le grenier dans la période propice de la campagne agricole favorise le rendement de la production agricole.
- Riscos de desastre reduzido
La mise en place d'un dispositif local qui renforce la résilience des communautés en cas d'une crise alimentaire et catastrophe en termes de réponse rapide pratique en attendant l'aide extérieur.
- Carga de trabalho reduzida
Dans la plupart des ménages vulnérables, les personnes travaillent dans les champs d'autres personnes plus nantis contre une petite rémunération. De ce fait, ils ne consacrent que très peu de temps pour leur propre champ. Si le grenier communautaire fonctionne normalement, ces personnes n'auront plus besoin de vendre leur force de travail à d'autre. Ils pourront consacrer plus de temps dans leur champ et optimiser leur production.
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Sim
Caso afirmativo, descreva como:
L'implication des parties prenantes dans les activités mises en œuvre
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
- Outil endogène de lutte contre l’insécurité alimentaire; - Renforcement de la cohésion sociale et culturelle; - Renforcement de capacité de résilience de la communauté locale |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Idem |
6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
- La mauvaise gestion - Le manque de fond nécessaire - La mauvaise communication entre les comités de gestion des greniers et les villageois; - Les tensions entre les comités de gestion des greniers et les communautés ; - Le non remboursement des stocks distribués; - Insuffisance des magasins de stockage dans les villages etc... |
- Organiser des séances de sensibilisation et d'information; - Construire des nouveaux magasins . |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
15 personnes
- entrevistas com usuários de terras
15 personnes
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Non applicable
Título, autor, ano, ISBN:
Non applicable
7.3 Links para informação relevante que está disponível online
Título/ descrição:
Rien à signaler
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos