Regional rural development programme [Espanha]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Joris De Vente
- Editor: –
- Revisor: David Streiff
Programa de desarrollo rural de la región de Murcia (Spanish)
approaches_2419 - Espanha
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
Especialista em GST:
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
EEZA-CSIC (EEZA-CSIC) - Espanha1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Referência ao(s) questionário(s) sobre tecnologias da GST
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
Regional development programme to protect natural resources and stimulate rural economies.
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
Aims / objectives: The objective of the Rural Development Programme (RDP) is to assist farmers who have to deal with difficult environmental conditions (drought, steep slopes) to apply sustainable farming practices either in the implementation phase or for maintenance. The programme is carried out to: 1) improve the socio-economic conditions of rural areas; 2) prevent land abandonment, and 3) prevent on-site and off-site damages caused by land degradation and erosion. To achieve these objectives, the RDP identifies different lines of action: 1) compensate for difficult natural conditions; 2) fight against erosion; 3) reduce farming intensity; and 4) promote ecological agriculture.
Methods: The main method used in the RDP is through subsidies of farming practices following a cross-compliance principle. Each line of action implies a combination of conservation measures that are subsidised, but only when applied in combination. Hence, single conservation measures outside of these lines of action are not subsidies.
Role of stakeholders: The level of the subsidy is based on estimated implementation and maintenance costs and possible loss of productivity caused by the conservation measures. These values were obtained after consultation of various stakeholder groups including farmer organisations with agricultural cooperatives. However, because of limited resources, not all farmers will receive subsidies for the conservation measures. Priority is given to: 1) farmers who have 50% of their land within the Nature 2000 network, a European wide network of protected areas for the preservation of habitats and threatened species; 2) farmers with >50% of their land in unfavourable zones; and 3) farmers who did not receive subsidy in previous RDPs.
Other important information: Furthermore, areas with slopes of more than 20% are not subsidised in this programme since it is recommended that no agriculture takes place in these areas. Instead, reforestation of these areas is subsidised. RDPs are developed for a period of 7 years. Every seven years, a new RDP is defined and priorities and levels of subsidies can change. The present RDP is valid for the period 2007-2013.
2.3 Fotos da abordagem
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Espanha
Região/Estado/Província:
Murcia
Especificação adicional de localização:
Guadalentín basin, Spain
Map
×2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
2007
2.7 Tipo de abordagem
- Baseado em projeto/programa
2.8 Principais metas/objetivos da abordagem
The Approach focused mainly on SLM with other activities (Socio-economic development of rural areas)
1) improve the socio-economic situation of rural areas; 2) prevent land abandonment; and 3) prevent on-site and off-site damage caused by land degradation and erosion.
The SLM Approach addressed the following problems: The main problems addressed by the approach are low income and low productivity of farmers in rural areas, subsequent land abandonment, and erosion and land degradation processes causing on-site and off-site damage.
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Normas e valores sociais/culturais/religiosos
- Inibitivo
The problem is not always recognised by everyone and certain practices are cultural.
Treatment through the SLM Approach: Information and training by the regional extension services and the agricultural organisations.
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Inibitivo
Many technologies require an investment and maintenance, or even reduce productivity because they occupy land
Treatment through the SLM Approach: A subsidy equal to the loss of productivity and implementation and maintenance costs.
Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
- Inibitivo
Some technologies require establishment of vegetation cover, which is difficult under arid conditions.
Treatment through the SLM Approach: Advice about which vegetation types to use and subsidy to cover the implementation costs.
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
- Usuários de terra/comunidades locais
Farmer organisations (agricultural cooperatives)
Traditionally land users and agricultural activities are dominated by men
The focus of the approach is on the socioeconomic situation of farmers with a relatively low income and under marginal conditions.
- Especialistas em GST/ consultor agrícola
Research institutes
- Governo local
regional ministry of agriculture
- Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões)
Part of the subsidies are paid directly by the national government
- Organização internacional
Part of the subsidies are paid through the EU feader programm
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais | Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades | |
---|---|---|
Iniciação/motivação | Automobilização | Petitions towards policy makers and farmers organizations to pay attention for production under difficult environmental conditions |
Planejamento | Participativo | Land users were sporadically consulted through farmers organizations and participated in protest meetings against initial versions of the RDP that they considered insufficient regarding payments for the agricultural sector |
Implementação | Participativo | Land users implemented SLM technologies themselves with help from technicians of regional government and farmers organisations |
Monitoramento/avaliação | Nenhum | |
Research | Nenhum |
3.3 Fluxograma (se disponível)
Descrição:
To be fit for purpose, since 2007 the RDPs are designed at the regional level using advice from scientific institutes. The boundary conditions regarding the overall environmental and economic objectives and available finances are received from the European and national level. The regional extension services have a role in the dissemination of information and control of correct implementation of measures by farmers.
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
- Principalmente especialistas em GST, após consulta com usuários da terra
Explique:
Decisions were made in the regional ministry of agriculture after consultation of researchers and farmer organisations.
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by politicians / leaders. Politicians have decided the way of subsidising.
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Especifique quem foi capacitado:
- Equipe de campo/consultores
Tipo de formação:
- Em exercício
- Agricultor para agricultor
Assuntos abordados:
The technical conditions needed for control were explained to technicians. Training to land users was not provided directly, though advice can be obtained through agricultural organisations and extension services.
4.2 Serviço de consultoria
Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?
Sim
Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
- nas áreas dos usuários da terra
Descreva/comentários:
Agricultural extension services (Oficina Comarcal Agrari; Key elements: advice, control
Advisory service is inadequate to ensure the continuation of land conservation activities; There is more information and awareness building required for land users. Information is often only available at political/research level and the level of the agricultural cooperatives but not at farm level.
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Sim, pouco
Especifique a que nível (níveis) as instituições foram fortalecidas ou estabelecidas:
- Local
Especifique o tipo de apoio:
- Reforço das capacidades/ formação
Dê mais detalhes:
Information to agricultural cooperatives
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
Comentários:
bio-physical aspects were ad hoc monitored by government through measurements; indicators: farm visits, sampling of soils for chemical parameters
technical aspects were ad hoc monitored by government through measurements; indicators: farm visits to control the actual implementation of SLM measures
economic / production aspects were ad hoc monitored by land users through measurements; indicators: comparing production between years
area treated aspects were regular monitored by government through observations; indicators: farm visits and mapping with GIS tools
no. of land users involved aspects were regular monitored by government through observations; indicators: documentation of all farmers who participate in the subsidy programme
There were several changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: RDP's are evaluated and redefined every 7 years.
There were several changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation: RDP's are evaluated and redefined every 7 years.
4.5 Pesquisa
A pesquisa foi parte da abordagem?
Sim
Especifique os tópicos:
- Economia/Marketing
- Ecologia
- Tecnologia
- geography
Dê mais detalhes e indique quem realizou a pesquisa:
Results from national and international research projects of the last decades were used as well as experimental results from regional and national research institutes like the IMIDA and CSIC.
Research was carried out both on station and on-farm
5. Financiamento e apoio material externo
5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem
Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
- > 1.000.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):
Approach costs were met by the following donors: international (EU FEADER programme): 41.0%; government: 10.0%; local government (district, county, municipality, village etc): 49.0%
5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?
Sim
Caso afirmativo, especifique tipo(s) de apoio, condições e fornecedor(es):
Subsidies are provided by the regional ministry, state and EU programmes.
5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)
- Agrícola
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Sementes | Parcialmente financiado | |
Fertilizantes | Totalmente financiado | |
- Construção
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Pedra | Totalmente financiado | |
- Outro
Outros (especifique) | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
productivity loss | Totalmente financiado |
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Não
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Awareness and motivation to apply SLM amongst land users has increased due to the approach.
A abordagem concedeu autonomia aos grupos social e economicamente desfavorecidos?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Because of the approach the economic situation of farmers in marginal areas is slightly improved.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
RDPs are developed for all regions in Spain, and need approval from national government and from the EU.
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Because of the approach the economic situation of farmers is slightly improved.
Did the Approach help to alleviate poverty?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Because of the approach the economic situation of farmers in marginal areas is slightly improved.
6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
- Pagamentos/subsídios
- normas e regulamentos (multas)/aplicação
- Consciência ambiental
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Incerto
Caso negativo ou incerto, especifique e comente:
Some of the technologies under the support do not have a high cost (e.g. reduced tillage and ecological agriculture). These can be continued without problems. Other technologies can be more problematic, for example the maintenance of vegetated earthen terraces can be too costly.
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
All implementation and maintenance costs as well as loss of productivity are subsidised (How to sustain/ enhance this strength: There should be enough funding for all farmers willing to apply the measures, and there should be continuity across RDP’s.) |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
The approach is an effort to provide an integrated way of how SLM can be achieved. So no separate measures but a complete SLM plan at the farm level. (How to sustain/ enhance this strength: Including more measures in the approach.) |
6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
There is a lack of organisation amongst land users | Agricultural cooperatives and regional extension services should have a more active role to coordinate activities and communication. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
There is a strong lack of land users participation in the design, implementation and training of the approach | Organise stakeholder meetings, information sessions and trainings for land users. |
There is a lack of transparency in communication | Agricultural cooperatives and regional extension services should have a more active role to coordinate activities and communication. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos