Spontaneous spread [Quênia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Ceris A. Jones
- Editor: –
- Revisores: Fabian Ottiger, Deborah Niggli
approaches_2627 - Quênia
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
Especialista em GST:
Mwaniki JM
mwanikijm2002@yahoo.com
Ministry of Agriculture/Soil and Water Conservation Branch
Embu
Quênia
Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Book project: where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide (where the land is greener)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Ministry of Agriculture and Livestock Development of Kenya (MoA) - QuêniaNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Swiss Agency for Development and Cooperation (DEZA / COSUDE / DDC / SDC) - SuíçaNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Agronomica - Reino Unido1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Referência ao(s) questionário(s) sobre tecnologias da GST
Système agroforestier à Grevillea [Quênia]
Les arbres de Grevillea robusta à usage multiples sont plantés le long les limites des champs, sur les talus des terraces et des fois dispersés dans les champs.
- Compilador/a: Ceris A. Jones
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
Spontaneous land users' initiative to meet household needs - especially firewood and timber - through planting Grevillea robusta trees as part of an agroforestry system.
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
Aims / objectives: Grevillea robusta is a well-known shade tree, used in coffee and tea plantations in East Africa since the early part of the 20th century. While it originates from Australia, it was brought over from India and Sri Lanka by European settlers. Smallholder farmers in the highlands of Kenya noted that there was little or no competition between grevillea and neighbouring crops. Indeed this is one of the reasons it was so successful as a shade tree amongst plantation crops. Responding to the local lack of timber and firewood, due to the expansion of farmland into previously forested areas, smallholders took to planting grevillea, especially as a boundary tree, from the 1970s onwards. While the immediate effect of grevillea planting was to satisfy those needs for wood, the tree also helps in various ways to conserve land and improve the soil. This too was probably a reason for its spontaneous spread.
Methods: Because planting of grevillea requires few resources other than tools, even poor land users can readily adopt the technology. Although seedlings can be bought from local Government, NGO or private nurseries, it is also possible to collect ‘wildings’ (naturally generated seedlings) and plant these at minimal cost. The management of grevillea trees, once established, is important to their performance in the field, but the skills of thinning, and pollarding (pruning side branches for use) can be easily learned from neighbours. The success of the spontaneous spread of grevillea, basically through farmer-to-farmer exchange of knowledge, demonstrates that tree planting is not something that has always to be ‘pushed’ by outside agencies. Where smallholders perceive a need for trees and tree products - and an appropriate species is available - they will respond positively. However there is still an important ‘pulling’ role to be played by the Ministry of Agriculture’s extension agents and NGOs, especially through support for tree nurseries and for training to establish private tree nurseries.
2.3 Fotos da abordagem
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Quênia
Região/Estado/Província:
Eastern Province
Map
×2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
1971
2.7 Tipo de abordagem
- Tradicional/Indígena
2.8 Principais metas/objetivos da abordagem
The Approach focused mainly on other activities than SLM (Fencing, farm boundary marking, ornamental value, fuel wood supply, building materials provision)
- improve availability of tree products (fuelwood and wood for construction). - demarcate own land easily and cheaply (after land registration). - reduce land degradation. - increase land productivity. - improve household income
The SLM Approach addressed the following problems: - shortage of fuelwood and building materials, environmental degradation. - need for farm boundary marking. - lack of simple, widely applicable agroforestry recommendations
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Normas e valores sociais/culturais/religiosos
- Inibitivo
Gender bias - women not expected to plant trees
Treatment through the SLM Approach: Although not directly related to this approach, intensive campaigns were conducted (by government and NGO's) to encourage gender balance with respect to tree planting
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Inibitivo
Shortage of tree seedlings and sourced from long distance
Treatment through the SLM Approach: Setting up of individual on-farm tree nurseries and collection of wildlings
Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água)
- Propício
The existing land ownership, land use rights / water rights greatly helped the approach implementation: Private land ownership has given farmers confidence to invest the land, and has also been a direct stimulus through the need to mark plot boundaries
Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
- Inibitivo
Shortage of tree seedlings and sourced from long distance
Treatment through the SLM Approach: Setting up of individual on-farm tree nurseries and collection of wildlings.
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
- Usuários de terra/comunidades locais
Working land users were mainly men (It was traditionally the role of men to plant trees. This is however changing ie other groups - women and youth - are now planting trees.)
Land users identified, purchased and planted their species of choice. However, at the same time, Grevillea seedlings were available at institutional (Ministry of Environment and Natural Resources) nurseries.
Traditionally men purchased, collected and planted trees. The men had greater access to and control of decisions on planting. The technology requires few resources, so that even poor land users have easily been able to decide to buy seedlings or collect wildlings and plant
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais | Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades | |
---|---|---|
Iniciação/motivação | Automobilização | innovative individuals planting grevillea |
Planejamento | Automobilização | informal, individual plans |
Implementação | Automobilização | |
Monitoramento/avaliação | Passivo | ad hoc observations by MoA; |
Research | Nenhum | no activities |
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
- Somente usuários da terra (iniciativa própria)
Explique:
Land user-driven initiative by shortages/problems
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by land users* alone (self-initiative / bottom-up). The land user decided on when and how to plant the trees.
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Assuntos abordados:
Some demonstrations of benefits of tree planting by Government at provincial agricultural shows.
4.2 Serviço de consultoria
Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?
Sim
Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
- nas áreas dos usuários da terra
Descreva/comentários:
Key elements: Informal farmer-to-farmer exchange of ideas and skills. Additionally, on national tree planting days, the government hands out seedlings. Grevillea planting has been encouraged during national campaigns (involving the Ministry of Agriculture, the Ministry of Environment and Natural Resources, and NGOs) to encourage soil and w; 1) Advisory service was carried out through: other: individual land users 2) Advisory service was carried out through: other: individual land users
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities; There is collaboration between Government extension service and KARI (Kenya Agricultural Research Institute) to further promote the technology
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Não
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
Comentários:
technical aspects were ad hoc
economic / production aspects were ad hoc
area treated aspects were ad hoc monitored by 0 through observations; indicators: None
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: None
5. Financiamento e apoio material externo
5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):
Approach costs were met by the following donors: government (national - Sponsored national tree planting days): 10.0%; other (Individual land user): 90.0%
5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?
Não
5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)
- Agrícola
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Sementes | Parcialmente financiado | Individual land user. However, labour input was minimal |
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
- Voluntário
Comentários:
Individual land user. However, labour input was minimal
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Não
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
better soil and water management, increase in soil organic matter levels, nutrient pumping and reduced soil erosion.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Other extension programmes are utilising individual initiative as an entry point
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Sim
Caso afirmativo, descreva como:
As land users developed this approach they can continue activities without support.
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Strong land user 'ownership' of the approach. |
Adaptability, flexibilityand simplicity since it is user driven |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Incentives not necessary |
Valuable lessons from a farmer-driven success for development agencies that promote tree planting and agroforestry systems. |
Very low inputs (resources) required. However there is still an important 'pulling' role to be played by the Ministry of Agriculture's extension agents and NGOs (How to sustain/ enhance this strength: More support for individual and government tree nurseries.) |
Self-driven initiative (How to sustain/ enhance this strength: MoA extension staff and land users to encourage other farmers to be self-reliant.) |
6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Lack of other stakeholders input | Encourage and inform land users on where to seek additional information consultations with SWC extensionists |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Adoption rates under such approaches depend on the number and efforts of innovators to stimulate others | SWC extensionists (Ministry and NGOs) to undertake more community mobilisation and awareness raising. |
Approach is dependent on social cohesiveness for dissemination | promote more farmer interaction at community level |
Poor collaboration and insitutional linkages | Encourage and create forums where stakeholders can share experiences and inform land users about where to seek additional information and assistance. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
NjiruN.N et al. 1998. PRA report of Kiawanja catchmentSee 'Grevillea agroforestry system' case study (QT KEN16) for technical references
Disponível de onde? Custos?
Nembure district
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Système agroforestier à Grevillea [Quênia]
Les arbres de Grevillea robusta à usage multiples sont plantés le long les limites des champs, sur les talus des terraces et des fois dispersés dans les champs.
- Compilador/a: Ceris A. Jones
Módulos
Não há módulos