Barrières végétales d’Aloe vera [Cabo Verde]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Jacques Tavares
- Editor: –
- Revisor: David Streiff
Live barriers with Aloe vera (Cape Verde)
technologies_1334 - Cabo Verde
- Resumo completo em PDF
- Resumo completo em PDF para impressão
- Resumo completo no navegador
- Resumo completo (sem formatação)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 12 de Março de 2019 (public)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 4 de Abril de 2018 (inactive)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 4 de Abril de 2018 (inactive)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 11 de Maio de 2017 (inactive)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 11 de Maio de 2017 (inactive)
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Cabo Verde
Especialista em GST:
Cabo Verde
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
INIDA (INIDA) - Cabo Verde1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
05/03/2009
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Cette technologie consiste à planter des barrières végétales le long des courbes de niveau afin de réhabiliter et stabiliser les pentes dégradées.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
L’Aloe vera est une plante charnue et résistante à la sécheresse plantée sous forme de barrières végétales afin de régénérer les pentes dégradées des Îles du Cap Vert. Les plantes sont plantées de façon serrée le long des courbes de niveau pour former des barrières efficaces, afin de retenir les sédiments érodés et le ruissellement. Ces haies stabilisent le sol et augmentent le taux d’humidité du sol en améliorant l’infiltration et la structure du sol. La terre s’accumule derrière les bandes d’Aloe et la pente s’atténue considérablement au fil du temps. La nappe phréatique est indirectement rechargée. La couverture du sol augmente et l’évaporation diminue.
La mise en œuvre est relativement simple. Les courbes de niveau sont tracées grâce à un niveau à corde ou à eau, puis des plants sont plantés tous les 30-50 cm, en espaçant les lignes de 6-10 m, en fonction de la pente. La technologie est utilisée dans les zones subhumides et semi-arides, sur des pentes raides à sols peu profonds, à végétation éparse et à forte érosion. Ces zones sont généralement exploitées par des paysans pauvres pratiquant l’agriculture pluviale de subsistance avec du maïs et des haricots, qui ne sont pas habituellement plantés sur de telles pentes. Sur les pentes supérieures à 30%, les barrières végétales sont souvent associées à des murs en pierres (largeur 40-50 cm, hauteur 80-90 cm). Comme les plantes stabilisent les murs, cette mesure combinée est l’une des plus efficaces pour contrôler l’érosion sur le Cap.
L’Aloe vera est bien adaptée aux conditions biophysiques locales et au mode d’exploitation habituel des terres : elle peut être associée à toutes les cultures et elle est accessible aux fermiers. La plantation et le transport sont faciles, les feuilles ne sont pas consommées par le bétail, elle est extrêmement résistante au stress hydrique et pousse dans toutes les zones bioclimatiques de l’île. De plus, l’Aloe vera est réputée pour ses nombreux usages médicaux traditionnels.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Cabo Verde
Região/Estado/Província:
Santiago
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
Pastagem
Pastagem extensiva:
- Seminomadismo/pastoralismo
- Fazenda pecuária
Pastagem intensiva/produção de forragem:
- Semiestabulação/sem pastagem
Comentários:
Major land use problems (compiler’s opinion): Erosion hydrique, perte de la couche arable du sol
Semi-nomadism / pastoralism: surtout pour les caprins
Ranching: Yes
Cut-and-carry/ zero grazing: pour les bovins
Livestock is grazing on crop residues
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Longest growing period in days: 90
Longest growing period from month to month: Aug-Oct
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Medidas de curva de nível
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:
Total area covered by the SLM Technology is 71.5 m2.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas vegetativas
- V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Comentários:
Main measures: vegetative measures
Type of vegetative measures: alignées: - isohypse
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
Degradação da água
- Ha: aridificação
- Hs: mudança na quantidade de água de superfície
Comentários:
Main type of degradation addressed: Wt: perte du sol de surface par l’eau, Wg: ravinement / érosion par ravinement, Bc: réduction de la couverture végétale, Ha: aridification, Hs: variation dans la quantité d’eau de surface
Main causes of degradation: gestion des sols, surpâturage, perturbation du cycle de l’eau (infiltration/ruissellement), sécheresses, autres causes naturelles (avalanches, éruptions volcaniques, topographie extrême, coulée de boue, etc.) Spécifier. (pentes raides), éducation, accès à la connaissance et aux conseils
Secondary causes of degradation: régime foncier, pauvreté / santé
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
Comentários:
Main goals: rehabilitation / reclamation of denuded land
Secondary goals: prevention of land degradation, mitigation / reduction of land degradation
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Technical knowledge required for field staff / advisors: faible
Technical knowledge required for land users: faible
Main technical functions: réduction de la longueur de la pente, amélioration de la couverture du sol, amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), stabilisation du sol (par ex. par des racines d’arbres contre les glissements de terrain), augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments, augmentation de la biomasse (quantité)
Secondary technical functions: contrôle de la battance (‘splash’), réduction de la pente (angle de la pente), augmentation de la rugosité de surface, augmentation de la matière organique
Aligned: -contour
Vegetative material: C: cultures pérennes
Number of plants per (ha): 5000
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 2.00
Spacing between rows / strips / blocks (m): 5.00
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.40
Perennial crops species: Aloe vera
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
- Dólares norte-americanos
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Marquage des courbes de niveau avec un niveau à corde ou à eau; distance entre les lignes : 6 m minimum | Vegetativo | Début juin |
2. | Récolte de plants d’Aloe vera, qui pousse abondamment sur les pentes élevées, dans des vallons / creux, aussi bien dans des zones arides que plus humides | Vegetativo | None |
3. | Mise en terre des plants d’Aloe, les uns à côté des autres ou à 30-50 cm; à la houe ou à la pioche | Vegetativo | fin juin |
4. | Dès la 2ème année, les espaces entre les plants d’Aloe vera se bouchent naturellement par leur propre croissance |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | None | None | 15,0 | 3,3333 | 50,0 | |
Mão-de-obra | None | None | 50,0 | 3,333333 | 166,67 | |
Equipamento | None | None | 1,0 | 13,0 | 13,0 | |
Material vegetal | None | None | 5000,0 | |||
Custos totais para a implantação da tecnologia | 229,67 |
Comentários:
Duration of establishment phase: 1 month(s)
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Contrôle de la végétation : arracher les plants d’Aloe vera qui envahissent les cultures (maïs, pois) entre les barrières végétales | Vegetativo | None |
2. | Replanter des plants d’Aloe vera dans les trous des barrières végétales (très rare, le taux de reprise est de 95%) | Vegetativo |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | None | None | 10,0 | 3,3 | 33,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 33,0 |
Comentários:
Machinery/ tools: niveaux, houes, pelles
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Les apports en main-d’œuvre pour la mise en œuvre sont rémunérés par le projet : les participants des communautés pauvres reçoivent 3 US$/jour. Les plants sont récoltés localement. Les coûts de mise en place n’incluent pas la construction très laborieuse des murets en pierre. Les coûts d’entretien sont assumés par les exploitants agricoles
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- úmido
- Subúmido
- Semiárido
- Árido
Thermal climate class: tropics
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
- Baixo (<1%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada):
Água potável precária (tratamento necessário)
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Baixo
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
- Misto (subsistência/comercial)
Nível relativo de riqueza:
- Média
- Rico
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Mecanizado/motorizado
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Land users applying the Technology are mainly Leaders / privileged
Population density: 100-200 persons/km2
Annual population growth: > 4%; 5%
1% of the land users are rich.
19% of the land users are average wealthy.
80% of the land users are poor.
Market orientation of production system: subsistence (self-supply), subsistence (self-supply), mixed (subsistence/ commercial
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
Comentários:
Average area of land owned or leased by land users applying the Technology: < 0.5 ha, 0.5-1 ha, 1-2 ha, 2-5 ha
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, intitulado
- Diocese
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
- Indivíduo
- herité
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
- herité
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Produção de forragens
Qualidade da forragem
Produção animal
Produção de madeira
Risco de falha de produção
Área de produção
Disponibilidade e qualidade de água
Disponibilidade de água potável
Demanda por água para irrigação
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Oportunidades culturais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Atenuação de conflitos
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Qualidade de água
Colheita/recolhimento de água
Escoamento superficial
Drenagem de excesso de água
Evaporação
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Diversidade vegetal
Diversidade animal
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
Tempestade de vento local | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | não bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação geral (rio) | bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | bem |
Comentários:
Aloe vera résiste au stress hydrique et s’établit bien dans les différentes zones climatiques
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente negativo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
neutro/balanceado
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Comentários:
L’entretien n’est pas très coûteux : il consiste simplement contrôler la végétation et à replanter ponctuellement
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 0-10%
Comentários:
95% of land user families have adopted the Technology with external material support
380 land user families have adopted the Technology with external material support
5% of land user families have adopted the Technology without any external material support
20 land user families have adopted the Technology without any external material support
There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: La plupart des exploitants agricoles ont mis la technologie en œuvre grâce à des subventions (paiements). 380 exploitants ont adopté la technologie ; la surface plantée avec des barrières végétales d’Aloe vera est de 71,5 km². Il y a une légère tendance à
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Amélioration de la couche arable du sol How can they be sustained / enhanced? Maintien annuel: arracher les plantes en dehors des barrières végétales |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Rehabilitation des terres dégradés et augmentation de la terre cultivable |
Stabilisation du sol |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Reduction de la surface cultivable à cause des bandes de Aloea | Maintien annuel: arracher les plantes en dehors des barrières végétales |
7. Referências e links
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
DESIRE-project. 2010.
Disponível de onde? Custos?
http://www.desire-project.eu/
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos