Gabion check dam [Tunísia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Mongi Ben Zaied
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
Ouvrage en gabion (Fr)
technologies_1400 - Tunísia
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
Especialista em GST:
Mongi Sghaier
+216 75 633 005
s..mongi@ira.rnrt.tn
Institut des Régions Arides IRA
medenine north tunisia
Tunísia
Especialista em GST:
Especialista em GST:
Chniter Mongi
+21671 564 939
Commissariats Régionaux au Développement Agricole CRDA
Cité Bouchoucha - le Bardo 2000
Tunísia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Institut des Régions Arides de Médenine (Institut des Régions Arides de Médenine) - TunísiaNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Commissariats Régionaux au Développement Agricole (CRDA) - Tunísia1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
30/12/2008
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
The technology of check dam is a technique consisting of binding different gabion cages filled with small stones together to form a complete flexible gabion unit.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
In order to slow down the water flow in the wadi courses and improve its infiltration into deeper soil layers and geologic formations, small check dams are installed on the wadi beds. They are usually positioned in series, with a spacing of 100-500m. These dams are made of gabion.
The gabion technique has been first introduced in the civil engineering domain. They are largely used since then and found many applications.
A gabion is a cage which has a cubic shape filled with stony material of suitable diameter enclosed in metal grating keeping the stones together and stops them from moving under the pressure of water. The gabion is normally the name of the cage only but it is also used frequently for the whole structure itself. The technique of gabion check dam consists in binding different cages together to form a complete gabion unit. The average height varies from 1 to 4 m and its length is a function of the width of the wadi bed (Royet, 1992).
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Tunísia
Região/Estado/Província:
Medenine
Especificação adicional de localização:
Beni Kedhache - Bhayra
Comentários:
This technique is practiced in the Jeffara plain as well as in the mountain region.
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
In the provinnce of Medenine, the first gabion check dams used for groudwater recharge and spreading have been constructed starting from 1985.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura de árvores e arbustos
Pastagem
- Extensive grazing land
Comentários:
Major land use problems (compiler’s opinion): -Degradation of soil and land cover
-Loss of water and soil ressources
-Flooding
Major land use problems (land users’ perception): Loss of water resources by flow out from the watershed
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Cropland: Ct: Tree and shrub cropping
Constraints of wadi beds: floods
Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:
Grazing land: Ge: Extensive grazing land
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Longest growing period in days: 180Longest growing period from month to month: Oct - Mar
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Coleta de água
- Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
- 10-100 km2
Comentários:
This technique is practiced in the Jeffara plain as well as in the mountain region.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas estruturais
- S5: Represa, bacia, lago
Comentários:
Main measures: structural measures
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
- Wr: erosão das margens
- Wo: efeitos de degradação externa
Comentários:
Main type of degradation addressed: Wg: gully erosion / gullying
Secondary types of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Wr: riverbank erosion, Wo: offsite degradation effects
Main causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires) (intensity)
Secondary causes of degradation: over-exploitation of vegetation for domestic use, overgrazing (degradation of land cover), Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
Comentários:
Main goals: rehabilitation / reclamation of denuded land
Secondary goals: prevention of land degradation
Third goal: mitigation / reduction of land degradation
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Gabion check dam is made of galvanised blocks filled with stones.
Location: Jeffara plain. Medenine, Tunisia
Date: January 2009
Technical knowledge required for field staff / advisors: high
Technical knowledge required for land users: moderate
Main technical functions: increase of groundwater level / recharge of groundwater
Secondary technical functions: increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, water harvesting / increase water supply, water spreading, sediment retention / trapping, sediment harvesting
Dam/ pan/ pond
Vertical interval between structures (m): 3-5
Spacing between structures (m): 100-500
Height of bunds/banks/others (m): 1-4
Width of bunds/banks/others (m): 4-6
Length of bunds/banks/others (m): 30-100
Construction material (stone): The average length varies between 15 and 30 cm
Construction material (other): Gabion: Galvanised cages of 1 to 3 m3.
Slope (which determines the spacing indicated above): 3-8%
Lateral gradient along the structure: <1%
Specification of dams/ pans/ ponds: Capacity 5000-15000m3
Catchment area: 1-3 ham2
Beneficial area: 30-100ham2
Other specifications: The whole structure has the form of a spillway.
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
Tunisian Dinars
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
1,3
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
10.00
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Topographic survey and selection of the site | Estrutural | |
2. | Digging of the basement | Estrutural | |
3. | Gabion installation | Estrutural |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Labour | Dam | 1,0 | 5000,0 | 5000,0 | 100,0 |
Material de construção | Construction material | dam | 1,0 | 5000,0 | 5000,0 | 100,0 |
Material de construção | Gabion cages | dam | 1,0 | 10000,0 | 10000,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 20000,0 |
Comentários:
Duration of establishment phase: 1.5 month(s)
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Repair of breaks | Estrutural | each 1 to 2 years |
2. | Reconstruction | Estrutural | After heavy floods (once in 5-10 years) |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Labour | dam | 1,0 | 500,0 | 500,0 | 100,0 |
Material de construção | construction material | dam | 1,0 | 500,0 | 500,0 | 100,0 |
Material de construção | Gabion cages | dam | 1,0 | 1000,0 | 1000,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 2000,0 |
Comentários:
Machinery/ tools: Generally, the work is manual but tractors can be used too.
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
construction materials
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:
Dry period from April to September
Zona agroclimática
- Árido
Thermal climate class: subtropics
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Qualidade da água (não tratada):
Água potável precária (tratamento necessário)
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
Availability of surface water: excess, medium, poor/ none (The wadi is almost always dry)
Water quality (untreated): Poor drinking water (treatement required) (from cisterns and wells) but good drinking water if pumped in the deep aquifer (100-300m)
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Rendimento não agrícola:
- >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
- Rico
Indivíduos ou grupos:
- Grupos/comunidade
Gênero:
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Difference in the involvement of women and men: Historically, the hard work is done by men.
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: < 0.5%
30% of the land users are rich and own 50% of the land.
60% of the land users are average wealthy and own 30% of the land.
10% of the land users are poor and own 20% of the land.
Off-farm income specification: Off-farm incomes come from migration, construction works, commerce, tourism sector, administration or informal activities.
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
Direitos do uso da terra:
- Comunitário (organizado)
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
Comentários:
Generally, this technology is applied in the wadi beds which is considered as state owned but the local community can have access.
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Produção de forragens
Impactos socioculturais
Improved livelihoods and human well-being
Comentários/especificar:
Recharge of groundwater (water less salty and more available) and protection against the floods.
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Qualidade de água
Escoamento superficial
Lençol freático/aquífero
Solo
Perda de solo
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
Cheias de jusante
Sedimentação a jusante
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação geral (rio) | bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente negativo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Comentários:
Gabion chech dams are financed by the State
6.5 Adoção da tecnologia
Comentários:
Comments on acceptance with external material support: This technology is supposed to be implemented solely by the government agencicies but in some cases the farmers can make use of it.
Comments on spontaneous adoption: This technology is supposed to be implemented solely by the government agencicies but in some cases the farmers can make use of it.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Efficient structures How can they be sustained / enhanced? Regular and good maintenance |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Robust and flexible structures How can they be sustained / enhanced? Regular and good maintenance |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
They can not be fully exploited by the farmers | Change regulations. |
Very expensive and cost not affordable by normal farmers | Continue subsidising by the government. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Accumulation of sediments | Desilting |
7. Referências e links
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Yahyaoui, H., Chaieb, H., Ouessar, M. 2002. Impact des travaux de conservation des eaux et des sols sur la recharge de la nappe de Zeuss-Koutine (Sud-est tunisien). TRMP paper n° 40, Wageningen University, The Netherlands, pp: 71-86.
Disponível de onde? Custos?
IRA - Medenine; DGRE - Tunis
Título, autor, ano, ISBN:
Boufelgha et al. 1998. Comportement des ouvrages CES dans le bassin versant d’oued Koutine lors de la crue d'Octobre 1998. Rapport interne, CRDA, Médenine
Disponível de onde? Custos?
CRDA Médenine
Título, autor, ano, ISBN:
Chniter et al. 2007. Comportement des ouvrages CES dans le bassin versant d’oued Oum Zessar lors de la crue de 22 Février 2007. Rapport interne, CRDA, Médenine
Disponível de onde? Custos?
CRDA Médenine
Título, autor, ano, ISBN:
Sghaier, M., Mahdhi, N., De Graaff, J., Ouessar, M. 2002. Economic assessment of soil and water conservation works: case of the wadi Oum Zessar watershed in south-eastern Tunisia.TRMP paper n° 40, Wageningen University, The Netherlands, pp: 101-113.
Disponível de onde? Custos?
IRA
Título, autor, ano, ISBN:
Mahdhi, N., Sghaier, M, Ouessar, M. 2000. Analyse d’impacts des aménagements de CES en zone aride: cas du bassin versant d’Oued Oum Zessar. Technical report, WAHIA project, IRA, Tunisia.
Disponível de onde? Custos?
IRA
Título, autor, ano, ISBN:
Yahyaoui, H., Ouessar, M. 2000. Abstraction and recharge impacts on the ground water in the arid regions of Tunisia: Case of Zeuss-Koutine water table. UNU Desertification Series, 2: 72-78.
Disponível de onde? Custos?
IRA
Título, autor, ano, ISBN:
Ouessar M. 2007. Hydrological impacts of rainwater harvesting in wadi Oum Zessar watershed (Southern Tunisia). Ph.D. thesis, Faculty of Bioscience Engineering, Ghent University, Ghent, Belgium, 154 pp.
Disponível de onde? Custos?
IRA - Médenine;
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos