Ротация пастбищ в пустынных регионах Узбекистана (ИСЦАУЗР) [Uzbequistão]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Rustam Ibragimov
- Editor: –
- Revisor: Deborah Niggli
Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (ИСЦАУЗР)
technologies_1527 - Uzbequistão
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Uzbequistão
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
UNDP/GEF Project Uzbekistan (UNDP/GEF Uzbekistan) - Uzbequistão1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
02/09/2011
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Усовершенствование схемы выпаса скота, обеспечивающее восстановление пастбищной растительности и соблюдение нормативной нагрузки на пастбища.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
В результате сложившихся правовых отношений в секторе пастбищного животноводства в Узбекистане пастбищные угодья переданы ширкатам на бессрочной основе или в долгосрочную аренду крупным фермерским хозяйствам. Население использует ширкатные пастбища для выпаса личного скота, численность которого иногда превышает численность скота ширката. Пастбища используются без какого-либо планирования и управления. Вся система содержания основана на том, что скот круглый год находится на одних и тех же пастбищах. Деградация пастбищ происходит из-за круглогодичного выпаса скота на ограниченной территории и ежедневного прогона по одним и тем же маршрутам. Предлагаемая технология разработана и внедрена в рамках Проекта ПРООН-ГЭФ и Правительства Республики Узбекистан “Достижение стабильности экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум” в 2008-2011гг. Основанная на традиционных методах и подходах использования пастбищ, технология обеспечивает пастбищепользование и получение дохода местными сообществами без негативного воздействия на природные ресурсы. (в рамках ИСЦАУЗР)
Предотвращение дальнейшей деградации пастбищ, снижения биоразнообразия и создание условий для самовосстановления растительности и улучшения пастбищ.
Национальными специалистами проекта на основе консультаций с местным сообществом разработан план рационального использования пастбищ. Для этой цели по каждому потребителю (отары ширката, фермеров и дехканских хозяйств) выполнено обследование пастбищ, определены тип, кормовая ценность, емкость пастбищ и составлен кормовой баланс (соотношение требующегося и имеющегося пастбищного корма). В дальнейшем для уточнения плана комиссия пастбищепользователей ведет мониторинг пастбищной растительности и урожайности, на основании чего численность поголовья скота корректируется каждый сезон для соблюдения безопасной нагрузки и предотвращения перевыпаса.
Для каждой отары овец в 800 голов выделено два водопойных источника. Площадь вокруг источника, составляющая 7850 га (при радиусе пользования 5 км), разделена по диаметру на 2 сектора (I и II), каждый сектор разделен еще на 3 ротационных участка по 1308 га каждый, в которых поочередно производится выпас. При существующей урожайности пастбищ 1,65 ц/га, каждый участок используется 30 дней, то есть, 1-ый сектор пастбищ обеспечивает кормами 800 голов овец в течение 90 дней - весь весенний период. На лето отара перегоняется во второй сектор, а осенью - ко второму водопойному колодцу, где также для выпаса по принципу ротации используют два сектора, разделенные на ротационные участки для последовательного выпаса овец: осенью в первом секторе, зимой – во втором. Ротационный выпас дает плановый отдых отдельным участкам, на которых растениям предоставляется возможность восполнить энергию и рост.
Домохозяйства и другие частные собственники объединяют взрослых животных по 120-150 голов и молодняк по 150-200 голов в отдельные группы с 2-3 чабанами, которые выпасают скот на отдельно выделенных пастбищах с ведома комиссии пастбищепользователей. Комиссия пастбищепользователей регулирует взаимоотношения владельцев скота с ширкатом и хокимиятом, а также координирует организацию выпаса скота населением на выделенных пастбищах и ведет мониторинг (каждый сезон оценивает кормоемкость пастбищ). На данный момент комиссия пастбищепользователей работает по поручению Сельского Схода Граждан, далее будет финансироваться за счёт взносов владельцев животных.
Технология предложена для пустынной зоны с относительной однотипностью растительности и низкой урожайностью. Население преимущественно занимается животноводством, которое для большинства жителей является не только источником продуктов питания, но и основным средством существования
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Uzbequistão
Região/Estado/Província:
Узбекистан
Especificação adicional de localização:
Бухарская область/ Ромитанский район
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
В советский период существовала схема пастбищеоборота и ротации пастбищ, но после проиобретения независимости в Узбекистане изменились система землепользования и правовые отношения в секторе пастбищного животноводства. Данная технология, основана на традиционных методах и подходах использования пастбищ, разработана и внедрена в рамках Проекта ПРООН-ГЭФ и Правительства Республики Узбекистан “Достижение стабильности экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум” в 2008-2011гг.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Pastagem
Pastagem extensiva:
- Seminomadismo/pastoralismo
Comentários:
Уязвимость пустынных экосистем, обусловленная природно-климатическими факторами и нерациональное использование пастбищ, повлекшее за собой нарушение природного равновесия и нанесение ущерба окружающей среде
низкая урожайность пустынных пастбищ и недостаточное количество мест для водопоя скота
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Longest growing period in days: 110, Longest growing period from month to month: март-июнь естественная раст
Densidade animal (se relevante):
10-25 УГ/км2
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
- Gestão de pastoralismo e pastagem
3.5 Difusão da tecnologia
Comentários:
Технология применена для пастбищ крупного сельскохозяйственного кооператива (ширката) поселка Кызыл-Рават. Из-за бессистемного выпаса скота пастбища характеризуются средней и сильной степенью деградации, особенно вблизи поселков и вокруг водопойных колодцев
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas de gestão
- M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pelo vento
- Et: Perda do solo superficial
Deteriorização física do solo
- Pc: Compactação
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
Comentários:
чрезмерный выпас (бессистемный выпас скота, отсутствие управления и контроля), засуха (низкое количество осадков, бедный естественный растительный покров), интенсивная эксплуатация населением (превышение нормы нагрузки на пастбища), образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги (отсутствие знаний у населения по рациональному выпасу (пастбищеоборот, ротация пастбищ)), управление/ инстициональныи (отсутствие закона о пастбищах и др. законодательных актов со стороны государства, обязывающих соблюдать нормативные нагрузки и рациональное пастбищепользование (ротацию, схемы выпаса и др.))
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Пастбище вокруг колодцев, где выпасаются отары овец, разделено на 2 сектора. Первый сектор используется весной, второй – летом. Каждый сектор разделен на 3 ротационных участка (сегмента) в которых поочередно производится выпас. Осенью стадо перегоняется ко второму водопойному колодцу, где также для выпаса по принципу ротации используют два сектора соответственно осенью и зимой
Location: п. Кызыл Рават. Ромитанский район/ Бухарская область
Date: 10.10.2011
Technical knowledge required for field staff / advisors: средний
Technical knowledge required for land users: средний
Main technical functions: улучшение земляного покрова, сбор воды / повышение водоснабжения, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры)
Change of land use practices / intensity level: от бессистемного выпаса к ротационному
Layout change according to natural and human environment: размещение схемы выпаса вокруг водопойных колодцев
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
Узбекский сум
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
1630,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
10.00
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Восстановление 1 колодца | Gestão | Весна 2010 |
2. | Разработка плана выпаса (обследование пастбищ и прочее) | Gestão | март-май |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | None | 1,0 | 437,5 | 437,5 | 100,0 | |
Equipamento | None | 1,0 | 1400,0 | 1400,0 | ||
Equipamento | None | 1,0 | 1600,0 | 1600,0 | ||
Material de construção | None | 1,0 | 12,5 | 12,5 | 100,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 3450,0 |
Comentários:
Duration of establishment phase: 10 month(s)
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Выкачка воды насосом из колодца для водопоя отары 800 голов | Gestão | В течении года |
2. | Выпас отары 800 голов по разработанной схеме | Gestão | В течении года |
3. | Мониторинг (уточнение урожайности) и корректировка плана пастбищепользования, лоббирование интересов пастбищепользователей - Работа комиссии пастбищепользователей | Gestão | каждый сезон (весна, зима, лето, осень) |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | None | 1,0 | 6625,77 | 6625,77 | 100,0 | |
Equipamento | None | 1,0 | 590,43 | 590,43 | 100,0 | |
Equipamento | None | 1,0 | 2000,0 | 2000,0 | 100,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 9216,2 |
Comentários:
Стоимость затрат на создание технологии и текущие расходы определены для одного колодца и отары из 800 голов, которая согласно разработанной схемы пастбищеоборота, при существующей урожайности пользуется пастбищами в радиусе 5 км вокруг колодца.
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Наибольшие затраты относятся к восстановлению колодцев (ремонт и приобретение насосов для выкачивания воды из колодцев), а также оплата специалиста на разработку схемы пастбищеоборота и обучение местного сообщества эффективному использованию пастбищ
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Semiárido
2 месяца t возд <5оС и 9 мес. – выше 10 оС
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Baixo (<1%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Precário/nenhum
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Baixo
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Gênero:
- Homens
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Grande escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
Comentários:
Фермеры владеют землей на основе долгосрочной (50 лет) аренды без права продажи и передачи по наследству. Ширкатам (крупным с/х кооперативам) государственная земля предоставляется в постоянное владение и на основе аренды закрепляется за членами ширката.
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção animal
Renda e custos
Rendimento agrícola
Outros impactos socioeconômicos
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Instituições comunitárias
Atenuação de conflitos
Impactos ecológicos
Solo
Cobertura do solo
Perda de solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Diversidade de habitat
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
Tempestade de vento local | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | bem |
Comentários:
Технология устойчива ко многим климатическим перепадам, так как в основу положены управленческие меры, обеспечивающие возможность восстановления естественной растительности пустынных пастбищ
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Comentários:
учитывая переменные затраты на одну овцу - около 8 долларов США, хозяйство может получать доход до 24 долларов США. То есть, при восстановлении колодцев экономическое обоснование высоко аргументировано.
6.5 Adoção da tecnologia
- mais que 50%
Comentários:
Технология была инициирована Проектом, положительно воспринята местным населением, так как направлена на решение проблем, связанных с кормовым балансом для животных в условиях с ограниченными природными ресурсами.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Улучшается поедаемость растений, животные меньше затаптывают растительность |
Обеспечивает прирост массы животных и надои молока |
Животные удовлетворяют потребность в пище, проходя меньший путь, что уменьшает расход энергии, как животных, так и чабанов |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Технология обеспечивает баланс между потребностью местного сообщества скотоводов и потребностью пастбищ на самовосстановление |
Технология основывается на опыте местных скотоводов, и используются местные трудовые ресурсы – чабаны, владеющие техникой выпаса отар по правилам ротации и имеющаяся инфраструктура -водопойные колодцы. |
Не требует очень больших вложений во внедрение технологии |
Технология легко адаптируема при поддержке местных властей |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Считают, что восстановление водопойных колодцев без поддержки извне для них дорого | Расчёт экономической выгоды может наглядно выражать эффективность восстановления колодца при правильном менеджменте |
Недостаток знаний, чтобы составить схему пастбищеоборота | Проведение полевых тренингов может существенно повлиять на улучшение знаний |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Требует первичных вложений на восстановление водопойных колодцев, которых в настоящее время у пастбищепользователей не хватает | Возможно понадобится микрофинанасирование |
Недостаточный уровень осведомленности и знаний о первопричинах проблем и недостаточный уровень экологического образования населения | Повышать уровень потенциала пастбищепользователей |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Информационный Бюллетень 2. Проект «Достижение стабильности экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум», Ташкент 2010.
Disponível de onde? Custos?
www.undp.uz
Título, autor, ano, ISBN:
План управления животноводством и пастбищами проектной территории «Кызыл Рават», С.Юсупов, А.Раббимов, Ташкент 2010.
Disponível de onde? Custos?
www.undp.uz
Título, autor, ano, ISBN:
Руководство «Экономическая оценка мероприятий по устойчивому животноводству и борьбе с деградацией земель в пустынных регионах Узбекистана», Х. Норов, С. Юсупов, Ташкент 2011.
Disponível de onde? Custos?
www.undp.uz
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos