Выращивание винограда в высокогорной холодной каменисто-песчаной пустыне. [Tajiquistão]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Gulniso Nekushoeva
- Editor: –
- Revisor: Alexandra Gavilano
technologies_1542 - Tajiquistão
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
18/07/2010
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Выращивание винограда в траншеях орошением в высокогорной холодной каменисто-песчаной пустыне Западного Памира
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Tajiquistão
Região/Estado/Província:
Таджикистан/ГБАО
Especificação adicional de localização:
Ишкашим/дж. Шитхарв, к.Даршай
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
эта технология внедренапри консультативной и финансовой поддержки Общественной Благотворительной Организацией «Човид» в качестве эксперимента с 2005 года
3. Classificação da tecnologia de GST
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Pastagem
Comentários:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): малоземелье- пригодные для земледелия площади невелики, земледелие не возможно без орошения . Низкое плодородие и продуктивность маломощных песчаных, сильно каменистых почв, с низкой водоудерживающей способностью. Ветровая эрозия
Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): Нехватка пахотопригодной земли, низкое плодородие почв используемых пахотных угодий, нехватка оросительной воды (необходимость частого полива) и низкие урожаи
Кочевой образ жизни: да
Селективная вырубка (полу-) естественных лесов: рубят в лесополосах и посадках вокруг дома
Полная вырубка (полу-) естественных лесов: в джамоате большие площади лесопосадок
Проблемы / комментарии, касающиеся использования леса: все еще есть перебои с электроснабжением, поэтому ведется выборочная рубка в лесхозе и в частных лесопосадках
Экологические услуги леса: древесина, топливо
Землепользование после внедрения УЗП технологии: Сельхоз поле: Ct: Выращивание деревьев и кустарников
Тип севооборота и комментарий к основной культуре: это первая экспериментальная плантация винограда не тольк в джамоате Шитхарв, но и пожалуй во всем районе
Ограничения из-за пустошей / пустынь / пространств, покрытых льдом / болот: Отсутствие оросительной воды, или большие затраты для ее проведения
Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:
Пастбище: Ge: Экстенсивное пастбище
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Irrigação completa
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Вегетативный период (дни): 120. Вегетативный период по месяцам: май-август (июнь-сентябрь)
3.5 Difusão da tecnologia
Comentários:
Общая площадь, на которой задействована технология, 0.002 м2.
технология инновационная единственная в своем роде, но есть потенциал ее дальнейшего распространения
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas vegetativas
- V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais
- S4: Valas de nível, fossos
Medidas de gestão
- M1: Mudança no tipo de uso da terra
Comentários:
Основные мероприятия: связанные с использованием растительности, управленческие
Второстепенные мероприятия: инженерные
Тип мероприятий, связанных с использованием растительности: урегулированный: -линейный
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
- Bq: quantidade/ declínio da biomassa
- Bl: perda da vida do solo
Degradação da água
- Ha: aridificação
Comentários:
Основные типы деградации: Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией), Бр (Bc): уменьшение растительного покрова, Бж (Bl): потеря жизни в почвe, Да (Ha): аридность
Второстепенные типы деградации: Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы
Основные причины деградации: управление землей, чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей (долгое время из-за отсутствия постоянного электроснабжения .даже кустарнички с пастбищ выкорчовывались для целей обогрева), чрезмерный выпас (пастбища очень скудные пустынные, каменистые, сильно засоренные сорняками и ядовитыми растениями (гармола)), ветряные / пыльные бури (песчаные и пыльные бури- здесь частое явление), засуха (высокая аридность, скудное количество осадков , редкие ксерофитные кустарнички), другие природные причины (лавина, извержение вулкана, сели, высоко уязвимые природные ресурсы, экстремальная топография и т.д.) укажите какие (маломощные, сильнокаменистые почвы, чувствительные к большой нагрузке скота или ветровой и ирригационной эрозии), интенсивная эксплуатация населением (Из-за необходимости самообеспечения идет интенсивная нагрузка на пашни и пастбища, которые теряют свою продуктивность), землепользование (Пастбищные земли- никто бережно не использует, т.к. они общие), бедность / богатство (Население очень бедное,большинство земель занято зернобобовыми и картофелем)
Второстепенные причины деградации: наличие работы (Рабочих мест вне сельско- хозяйственной деятельности мало- в джамоате, в школе, амбулатории, лесхозе, мелкая торговля и частный извоз), вводимый ресурс и инфраструктура: (дороги, рынки, распределение водных пунктов другие . (Нет доступа к рынку, дороги очень плохие до центра района 42 км), образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги (Учителя всех предметов есть, но школы плохо оснащены технически), война и конфликты (после войны и кризиса 90х вынуждены перейти полностью на самообеспечение)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Comentários:
Основная цель: реабилитация / восстановление голых земель
Второстепенные цели: предотвращение / сокращение деградации, предупреждение деградации земель
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Необходимые технические навыки для работников: высокий (раз в год приезжает агроном из этой фирмы для мониторинга)
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний (В случае каких-то проблем ему дают советы из ОБО «Човид»)
Основные технические функции: повышение биомассы (количество)
Вторичные технические функции: улучшение земляного покрова, повышение органического вещества, повышение наличия питательных веществ (снабжение, переработка отходов,...), повышение / поддержание сохранения воды в почве, сокращение скорости ветра, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры), пространственное урегулирование и разнообразие использования земель
Выравнивание: -линейное
Растительный материал: Ф: фруктовые деревья / кустарники
Число растений на гектар: 660
Расстояние между рядами / полосами / участками (м): 2.5-3
Расстояние по вертикали внутри рядов / полосок / участков (м): 3
Деревья/ кустарники: кусты виноградника
Склон (который определяет расстояния, указанные выше): 8%
Инженерные мероприятия: рытье траншей.
Расстояние по вертикале между структурами (м): 22шт
Инженерные мероприятия: прокладка трубопровода для воды
Расстояние по вертикале между структурами (м): 625шт
Длина насыпей/берегов/другое (м): 5000
Строительный материал (земля): траншеи и оросители вырыты в очень плотном сильнокаменистом грунте
Строительный материал (другое): трубы -пластмассовые
Изменение типа землепользования: Участок каменистого непродуктивного сильнозасоренного пастбища преобразован в плантацию винограда
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Привоз саженцев -винограда | Vegetativo | весной |
2. | выкопка ямок (внутри траншеи) для посадки саженцев (чубуков) винограда | Vegetativo | перед посадкой |
3. | Внесение удобрений | Vegetativo | перед посадкой |
4. | Посадка саженцев винограда | Vegetativo | весной |
5. | Полив посаженных саженцев винограда | Vegetativo | Май-сентябрь |
6. | рытье траншеи для посадки винограда | Estrutural | перед посадкой саженцев |
7. | Закупка-доставка пластмассовых труб | Estrutural | на 2-ой год после посадки |
8. | прокладка трубопровода от родника в горах вниз к основному оросительному каналу сада и плантации винограда | Estrutural | на 2-ой год, весной |
9. | прокладка основного оросительного канала вдоль верхней стены сада | Estrutural | после прокладки трубопровода |
10. | прокладка мелких оросителей от главного канала к траншеям виноградника | Estrutural | весной |
11. | строительство общего ограждения для сада и виноградника из камня и цемента | Gestão | до посадки саженцев |
12. | установка шпалер | Gestão | на 2-3 год |
13. | охрана от повреждения скотом | Gestão | с весны до осени |
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | обрезка кустов с 3- 4 лет | Vegetativo | Март-апрель |
2. | привязка веток к проволоке, ротянутой между шпалерами шпагатом | Vegetativo | весной |
3. | внесение удобрений | Vegetativo | весной |
4. | полив кустов винограда | Vegetativo | 4р в месяц |
5. | сбор урожая винограда с 4-5 года | Vegetativo | август или сентябрь |
6. | ремонт трубопровода при повреждении– 5 км | Estrutural | по мере повреждения |
7. | Очистка и мелкий ремонт основного оросительного канала и сети мелких оросителей | Estrutural | по мере необходимости |
8. | починка забора при необходимости | Gestão | Круглый год |
9. | ежегодное засыпание кустов винограда землей слоем 30-40см | Gestão | в ноябре |
10. | ежегодное освобождение кустов винограда из под 30-40см слоя земли | Gestão | март-апрель |
11. | охрана от повреждения скотом | Gestão | с весны до осени |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Comentários:
Инструменты: секатор, лопата, шпагат, сбор урожая вручную, лопаты, ручной труд, лопата, ручной труд
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Подача оросительной воды к саду -прокладка трубопровода или же использование насоса для подачи воды с реки (т.е. обеспечение оросительной водой)
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Árido
Термический класс климата: умеренный. С мая по октябрь – 5 месяцев температура выше 10°, а 3 зимних месяца –ниже «-5°»
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Baixo (<1%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
Доступность поверхностной влаги: хорошая, средняя
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Alto
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Rendimento não agrícola:
- 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Pobre
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Tração animal
- Mecanizado/motorizado
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Плотность населения: 10-50 человек/км2
Годовой прирост населения: 1% - 2%
30% землепользователей среднего достатка.
40% землепользователей бедные.
30% землепользователей бедные.
Доходы вне фермы: Хозяин имеет магазинчик (взял ссуду из банка), имеет легковую машину, где-то 40 % дохода фермера получается вне хозяйства, ОБО- Човид- предоставило для эксперментального сада -трубы для воды, минитрактор, саженцы, удобрения, семена люцерны.
Ориентация производства: пропитание (для собственного потребления), смешанное (пропитание/ продажа)
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
Comentários:
Средняя площадь земли, принадлежащая или арендуемая землепользователями для применения технологии: 0.5-1 га, 1-2 га, 2-5 га, 5-15 га
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
Direitos do uso da água:
- Acesso livre (não organizado)
Comentários:
нет платы за воду
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
телефонная связь:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Produção de forragens
Qualidade da forragem
Produção animal
Produção de madeira
Diversidade de produtos
Área de produção
Geração de energia
Renda e custos
Rendimento agrícola
Diversidade de fontes de rendimento
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Estado de saúde
Oportunidades culturais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Situação de grupos social e economicamente desfavorecidos
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Evaporação
Solo
Perda de solo
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Diversidade vegetal
Diversidade animal
Espécies benéficas
Diversidade de habitat
Clima e redução de riscos de desastre
Emissão de carbono e gases de efeito estufa
Velocidade do vento
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
Tempestade de vento local | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | não bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação geral (rio) | não bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | não bem |
понижению температуры (заморозкам) | não bem |
Comentários:
Для большей устойчивости технологии выращивания винограда в холодной пустыне:
1- кусты высажены в траншеи
2-на зиму их укрывают слоем земли от действия низких температур
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente negativo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Comentários:
поскольку все затраты по прокладке труб и создания плантации винограда были покрыты фирмой «Човид», то польза для семьи фермера ощущалась через 4 г. Хотя физических усилий они затратили не мало на полив, на укрытие на зиму и т.д.
6.5 Adoção da tecnologia
Comentários:
1 семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки
Комментарий об отношении к материальной поддержки со стороны: в к.Даршай 60 домохозяйств. Применило 1 домохозяйство благодаря материальной поддержке ОБО «Човид» смогла примениь эту инновационную технологию, но результаты очень положительны, поэтому она видимо быстро распространится
Комментарий к добровольному внедрению: Желающих внедрить эту технологию много, но нет навыков и знаний как выращивать виноград и главное прокладка оросителя – дорого стоит, денег таких нет, а брать кредиты опасаются
Отсутствует тенденция к добровольному внедрению технологии
Комментарий к существующей тенденции: у людей есть желание ее внедрить, но нет опыта выращивания винограда, поэтому пока они приглядываются и расспрашивают все у этого фермера
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
увеличивается возможность обеспечить себя, и разнообразить источники дохода, от продажи фруктов, которые не выращивают в районе вообще Как можно сохранять устойчивость или усилить? Надо способствовать шире внедрить эту технологию через возможность получения микрокредитов в банке |
улучшение рациона питания .- обеспечение семьи витаминной продукцией |
Будет скоро много обрезков (хворост), которые можно использовать для приготовления пищи |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
с годами польза от этой технологии увеличивается, т.к. кусты винограда растут и дают все больше урожая Как можно сохранять устойчивость или усилить? Соблюдать технологию выращивания – полив, удобрения, обрезка, обработки своевременно |
адаптация к изменению климата на местном уровне - увеличивается связывание углерода из воздуха, т.к. увеличивается общая вегетирующая биомасса, и соответственно накопление его в почве Как можно сохранять устойчивость или усилить? Надо наладить питомник по выращиванию саженцев винограда и реализацию их местным жителям |
эта плантация винограда прекрасный пример рационального использования таких угодий- сильнокаменистых, сильнозасоренных малопродуктивных пустынных пастбищ Как можно сохранять устойчивость или усилить? Надо используя плантацию винограда – как демонстрационный участок, проводить почаще обучающие тренинги, или обмен опытом среди фермеров |
получается разнообразие рациона горных жителей, а в дальнейшем и возможность получения дохода от реализации винограда Как можно сохранять устойчивость или усилить? Не только разнообразие рациона фруктами (виноградом)осенью, но и весной,когда все запасы уже закончены, в пищу можно использовать и молодые листья винограда- готовить долму (фарш завернутый в листья ) и т.д |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Отдаленность источников из которых берется вода для орошения | Приобрести насосы (взяв льготный микрокредит) чтобы качать воду с р.Пяндж –совсем рядом |
не всегда вода бывает когда она нужна- вода поступает только когда начинают таять ледники, а поливать надо уже по-раньше | Приобрести насосы (взяв льготный микрокредит) чтобы качать воду с р.Пяндж –совсем рядом |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
много ручного тяжелого труда при выкапывании траншей | Хорошо бы приобрести мини экскаватор на джамоат, или на весь район, который бы исполнял еще много других необходимых работ- прокладку оросительных каналов, дренажной сети, траншей |
большие финансовые и трудовые затраты для создания такой плантации, из-за подведения оросительной воды из далека с гор | Надо применять спиральные насосы, подающие воду с р.Пяндж (которая совсем рядом), особенно, работающие без электричества и солярки. Можно нескольким семьям или ассоциацией земле\водопользователей)-совместно купить один насос качающих воду с реки или трактор. |
надо повысить знание фермеров о возможности выращивания винограда в условиях высокогорной пустыни и возможности взять в кредит деньги в банке на создание таких плантаций | международные или местные НПО должны провести там ряд тренингов по повышению потенциала местных жителей. Обратиться к ОБО «Човид», чтобы они выпустили рекомендации по выращиванию винограда для всего Ишкашимского р-на |
7. Referências e links
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Web site проекта РАLM, отчеты экспертов этого проекта
Título, autor, ano, ISBN:
Справочники по климату Таджикистана
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos