Muret [Cabo Verde]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Jacques Tavares
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
Muretos, Arretos
technologies_1572 - Cabo Verde
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Varela Larissa
larissavarela@hotmail.com
INIDA
Praia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
INIDA (INIDA) - Cabo Verde1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Small walls of stone built on hillsides with slopes generally greater than 40%, second-level curves, which ensures a good infiltration and contributes to reducing the erosive power of water runoff.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Are usually constructed of stone with a height of 80 to 90 cm and width of 40 to 50 cm and a foundation of 30 cm, usually built on hillsides with slopes greater than 40%. The space between two consecutive Muret varies between six (6) and 15 (fifteen) meters depending on slope, type of soil and plant cover and frequency of rainfall. Top Order capture water runoff by encouraging the development of plant species. When complemented by banquets and entertainment channels to facilitate drainage of surface water to the adjacent lines. Also this technique can be complemented with vegetative measures.
This technique is used mainly for agricultural land in rain with the aim of protecting slopes from erosion, and to practice the culture of Canjanus cajan and other forage species.
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Cabo Verde
Região/Estado/Província:
Ribeira Seca
Especificação adicional de localização:
S. Lourenço; S. Domingos; Picos; S. Cruz
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- mais de 50 anos atrás (tradicional)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Cultura perene (não lenhosa)
Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta
- Agrofloresta
- Agrossilvipecuária
Comentários:
Major land use problems (compiler’s opinion): Loss of soil by water runoff, reducing its thickness and fertility
Semi-nomadism / pastoralism: Yes
Ranching: Yes
Livestock is grazing on crop residues
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Especifique:
Longest growing period in days: 90, Longest growing period from month to month: Aug - Oct
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Agrofloresta
- Medidas de curva de nível
3.5 Difusão da tecnologia
Comentários:
Total area covered by the SLM Technology is 71.5 km2.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas estruturais
- S5: Represa, bacia, lago
- S6: Muros, barreiras, paliçadas, cercas
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
- Wo: efeitos de degradação externa
Degradação da água
- Ha: aridificação
- Hs: mudança na quantidade de água de superfície
- Hq: declínio da qualidade do lençol freático
Comentários:
Main causes of degradation: soil management (Inappropriate use of many areas), crop management (annual, perennial, tree/shrub) (Cultivation of maize and groundnut in areas unsuitable especially in highly inclined slopes), over-exploitation of vegetation for domestic use (Cutting of trees for firewood production), Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts) (Chuvas irregulares, de pouca duração mas de grande intesidade na maioria das vezes), droughts, poverty / wealth (A pobreza conduz à falta de conhecimento, e a necessidade de um meio de sustento que poderá ser qualquer recurso com mercado), education, access to knowledge and support services (A good education and awareness to help consumers and new opportunities for livelihood for the owners.)
Secondary causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires), overgrazing, population pressure (Large population densities lead to over-exploitation of limited resources)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Autor:
Jailson Bentub
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Muret built on land with slopes of 50% with a espassamento of 10 m.
Location: São Jorge dos Órgãos. Cabo Verde
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate (But he must understand the technique and its benefits, he may be to implement it by advice from a specialist.)
Technical knowledge required for land users: high (Should be well briefed)
Main technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: impede / retard
Wall/ barrier
Vertical interval between structures (m): 5
Spacing between structures (m): 10
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.9
Width of ditches/pits/dams (m): 0.4
Length of ditches/pits/dams (m): 100
Construction material (stone): structure made of stone, so this feature should be in place
Slope (which determines the spacing indicated above): 50%
Lateral gradient along the structure: 0.3%
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
ECV
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
80,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
5.94
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Excavation | Estrutural | |
2. | Foundation | Estrutural | |
3. | Elevation | Estrutural |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Labour | ha | 1,0 | 11718,0 | 11718,0 | |
Equipamento | Tools | ha | 1,0 | 236,0 | 236,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 11954,0 |
Comentários:
Duration of establishment phase: 3 month(s)
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Labor; slope.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:
Zona agroclimática
- Subúmido
- Semiárido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Soil fertility: Low (ranked 1) and medium (ranked 2)
Soil drainage/infiltration: Medium (ranked 1) and good (ranked 2)
Soil water storage capacity: Low (ranked 1, skeletal soils with low storage capacity) and medium (ranked 2)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
Ground water table: Also >50m (ranked 2)
Availability of surface water: Medium (ranked 1, Often through galleries, springs, wells and dams) and poor/none (ranked 2)
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Baixo
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
- Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Pobre
- Média
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Mecanizado/motorizado
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Population density: 50-100 persons/km2
Annual population growth: > 4% (0.5%).
80% of the land users are average wealthy (50%).
3% of the land users are poor (1%).
Level of mechanization: Manual work (Ranked 1, often through galleries, springs, wells and dams) and mechanized (ranked 2, use of tractor in some plots)
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
- Indivíduo
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Produção de forragens
Risco de falha de produção
Área de produção
Renda e custos
Carga de trabalho
Impactos socioculturais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Improved livelihoods and human well-being
Comentários/especificar:
By implementing this technique it contributes to the increase of yield and consequently to that of the livelihoods of the benefited populations.
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Qualidade de água
Colheita/recolhimento de água
Lençol freático/aquífero
Solo
Umidade do solo
Perda de solo
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
Cheias de jusante
Sedimentação a jusante
Poluição de água subterrânea/rio
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Muret are effective in the stabilization of slopes. |
Improving significantly the infiltration of rain water especially when complemented with vegetative measures. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Relatively expensive and laborious process. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Técnica de Conservação de Solos e Água em Cabo Verde, MPAR &CILSS, 1994
Título, autor, ano, ISBN:
Conservação de Solos e Água (Teoria e Prática), Sabino, António Advino, 1991
Disponível de onde? Custos?
Library of CFA - INIDA
Título, autor, ano, ISBN:
Field Trip Guid - DESIRA , INIDA, Cape Verde, 2008
Disponível de onde? Custos?
Library of INIDA
Título, autor, ano, ISBN:
Relatório de Avaliação Inicial Do Impacto das Realizações de Conservvação de Solos e Água em 1993 do PROJECTO WDP, WARD, 1995
Disponível de onde? Custos?
Library of INIDA
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos