Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Wooden check dams [Eslováquia]

Drevené prehrádzky (Slovak language)

technologies_1664 - Eslováquia

Completude: 73%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Preventing and Remediating degradation of soils in Europe through Land Care (EU-RECARE )
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Slovak University of Technology (Slovak University of Technology) - Eslováquia

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

22/05/2015

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre as abordagens da GST

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Small wooden check dams built in erosion rills, grooves or gorges to reduce flood risk.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

The terrain is considerably sloping with deep "V" cuts in steep terrain. In that area small check dems, made of wooden logs, were realized..

Purpose of the Technology: The aim was to reduce flood risk mitigation by torrential rains and local flooding.

Natural / human environment: The area is situated in a valley at the foot of the Carpathians, which are part of the outer Carpathian Belt formed by flysch. Relatively large differences in elevation of the country cause excessive concentration of surface runoff. Substantial part of the tributaries are formed by concentrating runoff in ravines, erosion grooves, rills. Most of the country consists of agricultural production of crops, less by forests and grasslands.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Eslováquia

Região/Estado/Província:

Slovakia / Myjava

Especificação adicional de localização:

Myjava

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas

3. Classificação da tecnologia de GST

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Principais plantações (colheitas para venda e consumo próprio):

Major cash crop: Oil-seed rape (Brassica napus)
Major food crop: Wheat
Other crops: Maize / corn (Zea mays)

Floresta/bosques

Floresta/bosques

Florestas/bosques (semi)naturais:
  • Derrubada seletiva
Produtos e serviços:
  • Madeira
  • Lenha
  • Conservação/proteção da natureza
  • Lazer/turismo
  • Proteção contra desastres naturais
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): The main land use problem is steep terrain. During heavy rains runoff forms and floods in the lower part of the area.

Major land use problems (land users’ perception): Steep terrain with influence of heavy mechanisms forms gullies in the forest and causes demages by floods and mud floods.

Selective felling of (semi-) natural forests: Yes

Problems / comments regarding forest use: Unknown

Forest products and services: Primary: Timber, fuelwood, secondary: Recreation / tourism third: protection against natural hazardsnature conservation / protection,

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Misto de precipitação natural-irrigado
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 180Longest growing period from month to month: April to october

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão de água de superfície (nascente, rio, lagos, mar)

3.5 Difusão da tecnologia

Comentários:

The area of the one small check dam is few squared meters. The technology was used on different places in the area. The area of the city is 4854 ha.

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S5: Represa, bacia, lago
Comentários:

Main measures: structural measures

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Comentários:

Main type of degradation addressed: Wg: gully erosion / gullying

Main causes of degradation: Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts)

Secondary causes of degradation: Heavy forest mechanisms (The use of the heavy mechanisms that make cuts (rills) by its wheels in the ground, especially during or after rain. Runoff that forms, flows in rills and deepen those rills.)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
Comentários:

Main goals: mitigation / reduction of land degradation

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

Technical knowledge required for field staff / advisors: low

Technical knowledge required for land users: low

Main technical functions: reduction of slope angle, reduction of slope length

Secondary technical functions: control of concentrated runoff: impede / retard, stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), sediment retention / trapping, sediment harvesting

Dam/ pan/ pond
Vertical interval between structures (m): -
Spacing between structures (m): -
Depth of ditches/pits/dams (m): -
Width of ditches/pits/dams (m): 1 to 5 m
Length of ditches/pits/dams (m): -
Height of bunds/banks/others (m): 2 m
Width of bunds/banks/others (m): -
Length of bunds/banks/others (m): -

Construction material (wood): Wooden round logs (rough strains)(150-180 mm in diameter; 100-500 cm long), wooden stakes.

Specification of dams/ pans/ ponds: Capacity 20.53 to 94.09, together 374m3

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

Euro

Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

0,89

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Periodicidade
1. Wooden structure instalation Estrutural november, december

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour Dam 1,0 238,0 238,0
Equipamento Tools Dam 1,0 182,0 182,0
Material de construção Wood Dam 1,0 626,0 626,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 1046,0
Comentários:

Duration of establishment phase: 0.1 month(s)

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Comentários:

Machinery/ tools: chainsaw, handsaw, heavy hammer, shovels, spades, hoes, pickaxes, ax

The costs are calculated (averaged) for one dam. Together 6 wooden dams were built on the study area - 90 ha. The costs were valid for the year 2011. The prices were calculated with the 20% VAT.

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Material and labour price.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

93 -100 rainy days/year,

Zona agroclimática
  • Semiárido
  • Árido

Thermal climate class: temperate

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Soil fertility is medium
Topsoil organic matter is unknown
Soil drainage/infiltration is good
Soil water storage capacity is unknown

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Disponibilidade de água de superfície:

Bom

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Ground water table is unknown
Water quality (untreated) is good drinking water (ground water)

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Misto (subsistência/comercial)
  • Comercial/mercado
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
  • Mecanizado/motorizado
Gênero:
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Population density: 50-100 persons/km2

Annual population growth: negative; 4%

Off-farm income specification: Unknown

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala
Comentários:

1-2 ha: 1036 ha of forest. Population is 11740. Number of households is unknown.

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
  • Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
Direitos do uso da água:
  • Arrendado

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Outros impactos socioeconômicos

Damage

increased
decreased
Comentários/especificar:

Less demage on properties because of flooding and mud floods.

Impactos ecológicos

Outros impactos ecológicos

Speed of runoff

improved
reduced
Comentários/especificar:

Retard/slow down runoff

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Danos na infraestrutura pública/privada

aumentado
Reduzido

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local não bem
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Inundação geral (rio) não bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

muito negativo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

muito negativo

Comentários:

The life of the structur, as it is made of wood is not very long. It is sedimated signifitantly afterheavy rains.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
The technology is easy to built and maintain.
Simple tools and equipment needed.
Low number of labour.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Relative short duration.
Maintanance needed.
Ineffective during extremly high storms and it can be damaged.

7. Referências e links

7.3 Links para informação relevante que está disponível online

Título/ descrição:

http://www.hospodarskyklub.sk/docs/katalog2.pdf

Módulos