Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Nine Maize Pits [Quênia]

Maize Pits

technologies_1676 - Quênia

Completude: 84%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:

Gathenya Mwangi

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja

Quênia

Especialista em GST:

Home Patrick

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja

Quênia

Especialista em GST:

Chege Timothy

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja

Quênia

Especialista em GST:

Abamba Omwange

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja

Quênia

Especialista em GST:

Baobab Kimengich

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja

Quênia

Especialista em GST:

Wamuongo Jane

+254 729 054547

Kenya Agricultural Research Institute

Nairobi

Quênia

Especialista em GST:

Karanja Andrew

+254 729 054547

Kenya Agricultural Research Institute

Nairobi

Quênia

Especialista em GST:

Namirembe Sara

+254 20 7224000

World Agroforestry Centre (ICRAF)

United Nations Avenue, P. O. Box 30677, Nairobi, Kenya

Quênia

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
International Centre for Research in Agroforestry (ICRAF) - Quênia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
KARI Headquarters (KARI Headquarters) - Quênia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Jomo Kenyatta University (Jomo Kenyatta University) - Quênia

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

19/09/2012

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

The nine maize pits is a type of SLM technology whereby, a planting pits measuring (2*2*2) feet are dug along a contour and maize planted in the pit at a spacing of (30*30) cm. The top soil is mixed with FYM and the spaces in between are left un-ploughed.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Maize pits commonly referred as zai is a traditional land rehabilitation technology “invented” to rehabilitate degraded dry lands and to restore soil fertility to the benefit of farmers living there.They are made on land which is not very permeable so that runoff can be collected. Improvements in the traditional pits by the addition of organic matter (compost) have resulted in dramatic improvements in yield. The planting pits are suitable for semi-arid area like the lower Mbeere District to enable crops to survive dry spells. They are used on a wide variety soil types but most suitable on silt and clay soils where runoff can be generated due to limited permeability.

Purpose of the Technology: Apart from establishment of a nine maize crop stand in one pit, the technology assists in harvesting rain water, conserving the moisture, managing of soil fertility and controlling of weed development. Use of this technique in Mbeere South District have produced higher grain yields, particularly on highly degraded sandy soils. They offers a good potential to both increase the livelihood of the rural population and at the same time, combat desertification.

Establishment / maintenance activities and inputs: The process is started in dry season of the year. Holes of 2ft by 2ft and 2ft deep are dug out. Remove the top soil and put it on the uphill side. Remove the subsoil and place it down hill to form a continuous bund from end to end of each row. The top soil is returned into the pit and mixed with animal manure at the rate of 1 debe per hole. Plant 9 maize seeds on the pit at a spacing of 1foot. The compost can be made from rotted cow/sheep dung, leaves, and ashes from wood-fueled stoves.

Natural / human environment: These maize pits are usually constructed on abandoned or unused ground. Thus, crop yields resulting from this practice bring a benefit of 100%.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Quênia

Região/Estado/Província:

Eastern Province

Especificação adicional de localização:

Mbere South District

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • 10-50 anos atrás

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • atráves de inovação dos usuários da terra

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Principais plantações (colheitas para venda e consumo próprio):

Major cash crop: Green grams
Major food crop: Green grams / Maize

Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): Crop water deficiency due to low soil moisture content
Major land use problems (land users’ perception): Inadequate water for the crop
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Cropland: Ca: Annual cropping

Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:

Cropland: Ct: Tree and shrub cropping

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

Water supply: Also post-flooding

Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 90, Longest growing period from month to month: March to May

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Perturbação mínima ao solo
  • Gestão integrada de fertilidade do solo
  • Coleta de água

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
Comentários:

Practiced by many farmers with the assistance of an Agriculture extension officer from the ministry of Agriculture.

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S2: Barragens, bancos

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
Comentários:

Main causes of degradation: soil management, Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts), poverty / wealth, labour availability
Secondary causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Paul Kahiga, 62000-00200 Nairobi

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

The technical drawing on the right side shows a representation of how the nine maize pits are prepared. The top soil is put aside and mixed with FYM or other organic matter. The area in between the pits is left undisturbed.

Location: Mbeere South District. Eastern
Date: 19/09/2012

Main technical functions: control of raindrop splash, water spreading, sediment retention / trapping, sediment harvesting
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of concentrated runoff: retain / trap

Retention/infiltration ditch/pit, sediment/sand trap
Vertical interval between structures (m): 0.2
Spacing between structures (m): 0.3
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.2
Width of ditches/pits/dams (m): 0.3
Length of ditches/pits/dams (m): 0.3

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

KSh

Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

100,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

4.00

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Periodicidade
1. Land clearing Estrutural Before onset of rainfall
2. Digging of pits Estrutural Before onste of rainfall
3. Buying of seed maize Estrutural before onset of rains
4. Planting of seed maize Estrutural just before onset of rain

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour ha 1,0 24,0 24,0 100,0
Equipamento Tools ha 1,0 15,0 15,0 100,0
Material vegetal Seeds ha 1,0 12,0 12,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Manure (FYM) ha 1,0 50,0 50,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 101,0
Comentários:

Duration of establishment phase: 1 month(s)

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. Weeding Estrutural after 2 months

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour (weeding) ha 1,0 24,0 24,0 100,0
Equipamento Tools ha 1,0 15,0 15,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 39,0

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

It requires high intensity labour due to manual construction.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Semiárido

Thermal climate class: tropics

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Soil fertility: High
Soil drainage/infiltration: Good
Soil water storage capacity: High

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

Água potável precária (tratamento necessário)

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Misto (subsistência/comercial)
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Gênero:
  • Mulheres
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: 10-50 persons/km2

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Indivíduo

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado

Risco de falha de produção

aumentado
diminuído

Gestão de terra

Impedido
Simplificado
Comentários/especificar:

Machinery

Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

High manpower to dig the pits

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Food security and a source of income generation at household level

decreased
increased

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado

Evaporação

aumentado
diminuído
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Danos em áreas vizinhas

aumentado
Reduzido

Danos na infraestrutura pública/privada

aumentado
Reduzido

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca bem
Comentários:

Increase the depth of the pit for high water retention to enable drought tolerance

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 90-100%
Comentários:

100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Prevention of soil erosion.
It is a water harvesting technology.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Food security.
Prevention of excessive evaporation.
Income generation at household level.
Improves ground water recharge.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Encourages pests to stay in the pits
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Labour intensive (construction & maintenance)
In wet seasons, they can be prone to water logging
Prevents machinery movement in the farms

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo
  • entrevistas com usuários de terras

Módulos