Agriculture Durable avec Peu d'Intrants Extérieures (ADPIE) [Senegal]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Déthié Soumaré Ndiaye
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
technologies_1030 - Senegal
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Especialista em GST:
Diallo Marième
+221 825 80 66
marieme@cse.sn
Centre de Suivi Ecologique
Rue Léon Gontran Damas, Fann Résidence, BP 15532 Dakar-Fann
Senegal
Especialista em GST:
Abdoulaye Coundoul
+ 221 77 609 44 21
Nguith
Senegal
Especialista em GST:
Mamadou Camara
+221 77 233 14 66
Nguith
Senegal
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Recueil d'expériences de gestion durable des terres au Sénégal (GEF-FAO / LADA)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - SuíçaNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
CSE (CSE) - Senegal1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
16/05/2010
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
La technologie consiste en une combinaison du maraîchage avec l'agroforesterie (verger), le reboisement et la culture pluviale sous parc arborée.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
N’Guith, village situé dans l’arrondissement de Dodji, département de Linguère, sur de la route nationale 4, contribue activement au développement économique, culturel et social de la Communauté rurale de Ouarkhokh. A 4 km de la commune de Linguère, Abdoulaye Coundoul met en oeuvre depuis 13 années une expérience enrichissante qui a fait de lui un paysan modèle dans la zone.
But de la technologie: Bénéficiant d’un tracteur et d’un pulvérisateur offerts par son frère qui vit à l’étranger, il exploite une parcelle de six hectares. Dans cet espace, il protège les pousses naturelles de Balanites aegyptiaca, Tamarindus indica, Faidherbia albida, Acacia radiana, Borassus aethiopum, Lawsonia inermis et Moringa oleifera. Parallèlement il a planté 100 pieds de Acacia senegal et beaucoup d’arbres fruitiers (Mangifera indica, Citrus maxima, Citrus limon, Cerasus vulgaris, Citrus sinensis, Citrus reticulata et Ziziphus mauritiana variété gola. Le champ est entouré d’un haie-vive composée d’Acacia mellifera. Dans une autre partie de la parcelle, il pratique la rotation culturale mil/maïs associée à la jachère. Il y cultive également l’arachide et niébé.
Activités d'établissement / maintenance et intrants: La particularité de cet exploitant réside dans la combinaison de plusieurs pratiques de GDT. Pour s‘assurer une bonne production, il combine le traitement phy-tosanitaire avec le compostage. La production de plantules se fait en pépinière pour le maraîchage. Auparavant, la terre est labourée avec le fumier de cheval. Le mélange est arrosé d’eau et laissé en repos pendant six jours avant les semis. Après les récoltes, il procède au paillage en utilisant les résidus de la tomate et du chou.
La technique de plantation des arbres fruitiers dite "trouaison améliorée" consiste à creuser des trous de 60 cm de diamètre et à les remplir de fumier de cheval recouvert par de l’herbe. Traité avec un produit phytosanitaire qui lutte contre les termites, le mélange est régulièrement arrosé jusqu’au moment du reboisement.
Pour l’arrosage il a mis en place des tourniquets et des robinets.
Mesure écologiquement durable et économiquement rentable, l’ADPIE contribue à l’amélioration de la sécurité alimentaire et permet au paysan d’assurer régulière-ment ses revenus grâce à la diversification de ses produits.
Cette technologie facilement reproductible ne nécessite pas une expertise élevée, mais elle a du mal à s’étendre dans cette zone du fait du coût élevé de la mise en place du système d'arrosage et de la cherté de l‘eau.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Senegal
Região/Estado/Província:
Linguère
Especificação adicional de localização:
Nguith
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- atráves de inovação dos usuários da terra
Comentários (tipos de projeto, etc.):
1997
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Preservar/melhorar a biodiversidade
- Criar impacto econômico benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta
- Agrofloresta
Principais produtos/serviços:
Culture principale: Arachide
Culture alimentaire majeure: Mil
Comentários:
Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Divagation du bétail, présence de termites, coûts élevés de l'eau
Usage futur (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Mixte: Mf: Agroforesterie
Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:
Paysage de pâturage: Ge: Paysage de pâturage étendu
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Misto de precipitação natural-irrigado
Número de estações de cultivo por ano:
- 2
Especifique:
La période de croissance la plus longue en jours: 90 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juillet à septembre Deuxième période de croissance la plus longue en jours: 275 Deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: octobre à juin
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Agrofloresta
- sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
- Gestão integrada de fertilidade do solo
3.5 Difusão da tecnologia
Comentários:
La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 0,06 km2.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Medidas vegetativas
- V1: cobertura de árvores/arbustos
Comentários:
Mesures principales: Pratiques agronomiques, pratiques végétales
Type de pratiques agronomiques: meilleure couverture végétale, culture intercalaire / associée, paillage, culture en association avec légumineuses, fumier / compost / résidus, engrais minéraux (inorganiques), rotations / jachères, trouaison (fosse)
Type de pratiques végétales: alignées: - isohypse, dispersées / éparpillées
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pelo vento
- Et: Perda do solo superficial
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
- Bh: perda dos habitats
- Bq: quantidade/ declínio da biomassa
- Bs: Qualidade e composição de espécies/declínio de diversidade
Comentários:
Principal type de dégradation abordé: Et: perte du sol de surface, Bc: réduction de la couverture végétale
Types secondaires de dégradation abordés: Bh: perte d’habitat, Bq: baisse de la quantité / biomasse, Bs: baisse de la qualité et de la composition / diversité des espèces
Principales causes de dégradation: sécheresses
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Croquis du champ sous agriculture durable avec peu d'intrants extérieurs, près du village de Nguith.
Lieu: Nguith. Linguère
Date: 13/05/2010
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible
Principales fonctions techniques: contrôle de la battance ('splash'), amélioration de la couverture du sol, amélioration de la structure du sol en surface (encroûtement, battance du sol), amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, Compactage), stabilisation du sol (par ex par des racines d'arbres contre les glissements de terrain), augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...), réduction de la vitesse du vent, Augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent), diversification et arrangement spatiaux pour l'utilisation des terres
Fonctions techniques secondaires: augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol
Meilleure couverture végétale
Matériel / espèce: légumes
Remarques: toute l'année
Culture mixte / cultures intercalaires
Matériel / espèce: manioc
Paillis
Matériel / espèce: tomate, choux
Sommier / compost / résidus
Matériel / espèce: bouses de vache et de cheval
Rotations / jachères
Matériel / espèce: mil / maïs
Pits
Remarques: 60 cm de diamètre
Aligné: -contour
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 3750 / 300m
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 0,2
Dispersé / dispersé
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Espèces d'arbres / arbustes: Acacia mellifera (Haie-vive), Lawsonia inermis, Balanites aegyptiaca, Moringa oleifera, Acacia radi
Espèces d'arbres fruitiers / arbustes: Manguifera indica, Citrus maximum, Citrus citron, Prunus sp (cérisier), Citrus cimensis, Citrus retic
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
Francs CFA
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
500,0
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Mise en place d'un système d'arrosage | Agronômico | |
2. | ReboisementTrouaison pour enfouissement de fumier de cheval, de sable et d'eau (compostage) | Vegetativo | Avril |
3. | Reboisement | Vegetativo | Août |
4. | Arrosage des jeunes arbres | Vegetativo | Saison sèche |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Transport de plants d'arbres | 1,0 | 8,0 | 8,0 | ||
Material vegetal | Germes | ha | 1,0 | 16,0 | 16,0 | |
Fertilizantes e biocidas | Biocides | ha | 1,0 | 12,0 | 12,0 | |
Outros | Eau | ha | 1,0 | 100,0 | 100,0 | |
Outros | Système d'arrosage | 1,0 | 3800,0 | 3800,0 | ||
Custos totais para a implantação da tecnologia | 3936,0 |
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | production de plantules en pépinière pour la maraîchage | Agronômico | 15 jours (octobre) |
2. | Plantation (labourage, trouaison et plantation) | Agronômico | Octobre (7 jours) |
3. | Plantation (arrosage) | Agronômico | Octobre-novembre-décembre (deux mois) |
4. | Traitement phytosanitaire | Agronômico | |
5. | Désherbage | Agronômico | une fois (deux jours) |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Travail | ha | 1,0 | 93,0 | 93,0 | |
Equipamento | Petit matériel et carburant | ha | 1,0 | 208,0 | 208,0 | |
Material vegetal | Germes | ha | 1,0 | 140,0 | 140,0 | |
Fertilizantes e biocidas | Biocides | ha | 1,0 | 32,0 | 32,0 | |
Fertilizantes e biocidas | Compost / fumier | ha | 1,0 | 85,0 | 85,0 | |
Outros | Eau | ha | 1,0 | 153,0 | 153,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 711,0 |
Comentários:
Machinery/ tools: Tracteur, pulvérisateur, transplantoir, brouettes, pelles, rateaux, pics, arrosoirs
Les coûts ont été rapportés à l'hectare sauf pour l'eau, où on tient compte de l'arrosage sur un ha pendant la période d'un mois.
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Le facteur le plus déterminant pour les coûts est la mise en place du système d'arrosage.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Semiárido
Classe de climat thermique: tropiques
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Alto (>3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Fertilité du sol: Haute
Drainage des sols / infiltration: Moyenne
Capacité de stockage de l'eau du sol: Moyenne
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
> 50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Rico
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Mecanizado/motorizado
Gênero:
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Les utilisateurs des terres qui appliquent la technologie sont principalement des leaders / privilégiés
Densité de la population: 10 à 50 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: 1% - 2%
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Grande escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
Direitos do uso da terra:
- Comunitário (organizado)
Direitos do uso da água:
- Arrendado
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Risco de falha de produção
Diversidade de produtos
Disponibilidade e qualidade de água
Demanda por água para irrigação
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Rendimento agrícola
Diversidade de fontes de rendimento
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Evaporação
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Perda de solo
Ressecamento/ selagem do solo
Ciclo e recarga de nutrientes
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Diversidade vegetal
Diversidade de habitat
Clima e redução de riscos de desastre
Emissão de carbono e gases de efeito estufa
Velocidade do vento
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilité des légumes/fruits
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | não bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
Tempestade de vento local | não bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | não bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação geral (rio) | bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
muito positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
muito positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
6.5 Adoção da tecnologia
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 90-100%
Comentários:
100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe
Il n'y a aucune tendance à l'adoption spontanée de la technologie
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Création d'emplois agricoles |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Mesure écologiquement durable et économiquement rentable |
Sécurité alimentaire |
Revenus réguliers |
7. Referências e links
7.3 Links para informação relevante que está disponível online
Título/ descrição:
Comité National du programme ROSELT/OSS, 2006. La surveillance environnementale dans l’observatoire ROSELT/OSS du ferlo ». Rapport scientifique 2003 – 2005
URL:
http://prog.oss.org.tn/roselt/download/REPUBLIQUEDUSENEGAL.pdf
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos