Local indigenous dyke for water harvesting [República Democrática Popular do Laos]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: kang phanvongsa
- Editores: Pasalath Khounsy, Bounthanom Bouahom, anousit namsena
- Revisores: viengsavanh phimphachanhvongsod, Stephanie Jaquet, Nicole Harari
technologies_2306 - República Democrática Popular do Laos
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
usuário de terra:
Sengmany
02096124255
Tangnong village, Dakchaung district, Sekong province
República Democrática Popular do Laos
usuário de terra:
Sekhamphone Yangmao
0309946972
Tangnong village, Dakchaung district, Sekong province
República Democrática Popular do Laos
Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Scaling-up SLM practices by smallholder farmers (IFAD)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
National Agriculture and Forestry Research Institute (NAFRI) - República Democrática Popular do Laos1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
11/05/2017
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
A Local Indigenous Weir to Harness Water
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Local villagers initiated the construction and use of communal weir with locally available materials such as wood and stones to create structure and stabilize the weir. Previously, the local people had constructed several irrigation weirs on a particular stream with each one being adjacent to an individual farm. However this arrangement created water use conflicts, particularly during dry season. Therefore people decided to group together in 2003 in order to build a communal weir and vowed to maintain it on an annual basis. This was a significant commitment as often it is difficult to find the necessary construction materials for the weir’s upkeep.
The main features and components of its framework should be prepared in the following manner: Firstly prior to beginning the weir’s construction one should gather rattan with length of 1-1.5 meters to tie the logs with each posts, as well as post with a diameter approximately 10 cm that should be cut to a length of 1.5 meters. The posts should then be sharpened at the end so that they can ideally be driven 50 cm into the ground, but this will depend on the conditions at the weir site. There should be a distance of 50 cm between each of the posts and these should be installed in two parallel rows with a space of 1 meter between the rows each rows width 1 meters and height 1 meter from the ground that cross the stream about 25 meters long.
Once this has been completed logs with diameter about 20 cm and a length of 4-5 meters should be slotted behind the rows posts and lay the another logs on the previous post until reach to the top of the post as the first layer. The second layer behind the logs should consist of small stones, soil, as well as branches and sticks. This procedure should be completed until the wall of horizontal logs has reached the height 1 meter of the top of the posts. Afterwards large stones should be placed as the top layer of the weir’s crest in order to strengthening the weir from flash flood. After that continue repeating the same process for the second row, driven the posts into the ground for 50 cm in front of the first row with distance of 1 meter and lower than first low for 50 cm, slotted behind the rows posts as the first layer. The second layer behind the logs (in front of the first row) consist small stones, soil, branch and sticks. Finally install large stones on the ground in front of the second row in order to strengthening and prevent leakages at bottom of the weir until reaching the required height. For instance, install the first row, then the second row is installed same as the first row in which the height of the second row is lower than the first row about 50 cm, and install large stones on ground of the third row to prevent leakages at bottom of the weir.
The main purpose of the weir is to provide an adequate water supply for agricultural activities in communal areas. Some households have also installed a dynamo (electric generator) with a production capacity of 1 Kwh. It should be noted that it is important to maintain the weir by regularly replacing the logs and adding more stones as required. One of the benefits of the weir is the ability to carry out agricultural activities in both the rainy and dry seasons. Furthermore water can be used for household gardening and the generation of electricity with the installation of a small dynamo where a channel with fast running water has been created. However, the weir does also have some drawbacks such as the significant numbers of logs that are required to firstly build and then maintain the weir annually. Therefore some land owners or land users may not choose this scheme due to these regular maintenance requirements with the need for logs which are declining in numbers and becoming increasingly difficult to source. At the same time this requirement may also affect forest resources and places time pressure on people to conduct the maintenance.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
República Democrática Popular do Laos
Região/Estado/Província:
Tangnong village, Dakchaung district, Sekong province
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2003
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduzir riscos de desastre
- Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
Principais plantações (colheitas para venda e consumo próprio):
paddy rice, vegetables
Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas
- Lagos, represas
Principais produtos/serviços:
paddy rice, electric generation
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Irrigação completa
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
paddy rice is the main product
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Coleta de água
- Tecnologias de eficiência energética
- Redução de riscos de desastre baseada no ecossitema
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:
There are 2 dykes on that stream
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas estruturais
- S5: Represa, bacia, lago
- S10: medidas de economia de energia
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação da água
- Ha: aridificação
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
Comentários:
Sediments are leached from the mountain areas flow down to the stream ant therefrore the water contains organic matter that is beneficial for crops.
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
The posts have length of about 1.5 m that are fixed into the ground water bottom at a deepness of around 50 cm.
There are two dike rows, each have width of 1 m and a length of approximattly 25 m (corresponding to the width of the stream)
The space between the two dikes is 1 m, the slope angle is 3-5 %
The beneficial area of these dikes is 10 ha of irrigated rice.
The construction material used consists of wooden post (diameters 10 cm and/a length 1.5 m), wood logs with of 20 cm diameter and length of 4-5 m, rattan used to thigten the wood logs with the post. Soil and small stone are put in the back of the wood logs and between the space of the two structures to limit water penetration. Then, also big stones are placed in front of the wood posts to stabilize the structure of the dikes.
After completion of the dike construction, a canal above the upper dike has to be digged to drain the accumulated water into the rice field.
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- Por unidade de tecnologia
Especifique a unidade:
one dam
Especifique volume, comprimento, etc (se relevante):
width 1m, height 1m, depth 50 cm in the ground, length 25 m cross the steam
Outro/moeda nacional (especifique):
Kip
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
8000,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
50 000 kip
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Find dead wood logs | Estrutural | |
2. | Collect and prepare the rattan to tighten the wood | Estrutural | |
3. | Collect the stones and rocks | Estrutural | |
4. | Dyke installation | Estrutural |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Labour | person | 48,0 | 50000,0 | 2400000,0 | 100,0 |
Equipamento | Hummer | piece | 4,0 | 150000,0 | 600000,0 | 100,0 |
Equipamento | Axes | piece | 10,0 | 100000,0 | 1000000,0 | 100,0 |
Equipamento | Hoe | piece | 15,0 | 40000,0 | 600000,0 | 100,0 |
Equipamento | Shovel | piece | 10,0 | 50000,0 | 500000,0 | 100,0 |
Equipamento | Knife | piece | 10,0 | 25000,0 | 250000,0 | 100,0 |
Material de construção | Wood logs | piece | 10,0 | 50000,0 | 500000,0 | 100,0 |
Material de construção | Rattan | line | 200,0 | 20000,0 | 4000000,0 | 100,0 |
Material de construção | Stones | m3 | 50,0 | 40000,0 | 2000000,0 | 100,0 |
Material de construção | Wood post | piece | 10,0 | 10000,0 | 100000,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 11950000,0 |
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Find the wood logs to repair the dikes | Estrutural | |
2. | Prepare the rattan to refix the logs with the posts | Estrutural | |
3. | Collect the stones to imrove the stabilize the dikes | Estrutural | |
4. | Repair the dike | Estrutural |
Comentários:
Each year, people from the local community have to maintain and repair the dikes.
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Labor | person | 48,0 | 50000,0 | 2400000,0 | 100,0 |
Material de construção | Wood logs | piece | 10,0 | 50000,0 | 500000,0 | 100,0 |
Material de construção | Rattan | line | 200,0 | 10000,0 | 2000000,0 | 100,0 |
Material de construção | Stones | m3 | 10,0 | 50000,0 | 500000,0 | 100,0 |
Material de construção | Wood post | piece | 10,0 | 10000,0 | 100000,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 5500000,0 |
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
The labour for collecting the wood logs and the labour for the construction of the dike.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
870,00
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:
The driest month is January, with 14 mm of rainfall. In July, the precipitation reaches its peak. Heavy rain is between July-September. Total rain fall is about 3200 mm/year
Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:
Natural resource office
Zona agroclimática
- úmido
The warmest month of the year is May, with an average temperature of 22.3 °C. With16.6 °C on average, January is the coldest month of the year.
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Posições convexas
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
< 5 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
apenas para uso agrícola (irrigação)
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Não
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Mecanizado/motorizado
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- Jovens
- meia-idade
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Comunitário/rural
- Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Acesso livre (não organizado)
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Qualidade da safra
Quantidade anterior à GST:
8 tons/ha
Quantidade posterior à GST:
2 tons/ha
Comentários/especificar:
Before gold mining company entered in the area the yield of rice raised to 8 tons/ha due to the aboundant irrigation water caused by the dike construction. But unfortunately actually (in 2017), due to gold excavating rice yield decreased to 2 tons/ha, only.
Geração de energia
Comentários/especificar:
Some households also install dynamo ( electric generator ) with production capacity of 1 Kwh.
Disponibilidade e qualidade de água
Disponibilidade de água para irrigação
Comentários/especificar:
Before, water for cultivation was insufficient especially during dry season as the stream water level was too low , after the weir construction the stream water level got high enough to fill the canal leading to the production area all-year round.
Impactos socioculturais
Atenuação de conflitos
Comentários/especificar:
Before dyke construction the villagers tried to bring water to their fields by small individual canals during dry season. This caused competition and conflicts on scares water scarcity. After the communal wire construction the conflicts situation have been been improved.
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Comentários/especificar:
Without dikes, the stream water quantity was too low to produce enough yield mainly regardomg dry season cultivation. After weir construction the farmers let the water flow from the canal into the water reservoir which allows agricultural activities on a year-round basis.
Clima e redução de riscos de desastre
Impactos da seca
Comentários/especificar:
Even during dry season (and drought events) the farmers bring enough the water to the fields.
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Caudal confiável e estável em período seco
Comentários/especificar:
The weir stopped to some extent the natural water flow. This causes slower but still regular downstream water flow during dry season.
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | moderadamente | |
Temperatura sazonal | estação seca | redução/diminuição | bem |
Precipitação pluviométrica sazonal | estação úmida/das chuvas | aumento | moderadamente |
Outras mudanças climáticas graduais | None | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Tempestade de granizo local | não bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Condições de inverno extremo | não bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação súbita | moderadamente |
Desastres biológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Doenças epidêmicas | moderadamente |
Infestação de insetos/vermes | não bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento alogado | não bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente positivo
Retornos a longo prazo:
levemente positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente positivo
Retornos a longo prazo:
levemente negativo
6.5 Adoção da tecnologia
- 10-50%
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 90-100%
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Não
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Inputs are economically beneficial. |
Provides a reliable water supply for agricultural activities. |
Electricity can be generated with a small dynamo. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Mitigates water use conflicts which could occur in the village. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
It is only possible to construct a temporary weir due to the low quality of locally available materials | |
A great deal of time needs to be invested in annual maintenance work. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
1 time
- entrevistas com usuários de terras
2 persons
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos