Полив молодого сада бутылочним способом [Tajiquistão]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Pjotr M Sosin
- Editor: –
- Revisores: David Streiff, Alexandra Gavilano
Обёрии катраги ба воситаи зарфхои пласмаси
technologies_1029 - Tajiquistão
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Tajik Soil Insitute (Tajik Soil Institute) - Tajiquistão1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
12/04/2011
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Для приживаемости саженцев молодого сада в аридных условиях и дефицит воды, использоваться экономный полив при помощи пластиковых бутылок.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
В этой технологии используются пластиковые бутылки 1,5, 2 литра. У бутылки предварительно подрезается дно, так чтобы оно играло роль крышки. Бутылка переворачивается дном вверх и заполняется водой. Медленным откручиванием крышки на бутылке добиваются вытекания воды из бутылки 5 капель в секунду. При достижение такой скорости вытекания воды, крышку фиксируют скотчем к бутылке. При такой скорости вытекания воды, из 1,5 л. бутылке вода вытекает за 90-100 минут. Бутылку закапывают в почву одновременно с посадкой саженца пробкой вниз, пробка должна быть на уровне корневой шейки. Дно бутылки выступает на поверхности почвы до 10 см. Поверхность почвы вокруг саженца мульчируют травой, соломой, или плёнкой черного цвета. Вода из бутылки подаётся непосредственно в корневую зону для того, чтобы исключить потерю воды на замачивание верхнего над корневого слоя почвы, и уменьшить испарение с поверхности почвы. В вегетативный период полив производится один раз в 5 дней, заполнением бутылок водой. Бутылки должны заполнятся чистой водой во избежание засорения крышки.
Использование данной технологии целесообразно применять в течении 2-3 года.
Склоны сложенные лёссами обладают просадочными свойствами. При орошении таких склонов по бороздам или дождеванием подаётса большое количество воды. Это приводит к образованию просадок грунта, насыщению грунта водой впоследствии чего уменьшается сцепление грунта. Всё это приводит к возникновению оползней. При бутылочном поливе подаётся минимальное количество воды не способствующее образованию просадок грунта и оползней.
Назначение технологии: Цель технологии, увеличение приживаемости саженцев при минимальном использовании воды, а так же исключение развития эрозионных и оползневых процессов которые могли происходить при поливе сада по бороздам на крутых склонах, сложенных лёссовыми породами.
Основные действия и вложения: Выбор участка, подготовка посадочных ям, приобретение саженцев, сетки для ограждения участка, приобретение пластиковых бутылок, подготовка бутылок, посадка саженцев, мульчирование, уход за саженцами, полив.
Ограждение участка выполнялось для того, что бы защитить сад от скота.
Природная\социальная обстановка: Среднегорная зона, почва горная коричневая типичная, склоны крутизной до 30°, летний период без дождей. Растительность представлена крупно злаковой полу саванной. Местное население занимается скотоводством и садоводством.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Tajiquistão
Região/Estado/Província:
Таджикистан
Especificação adicional de localização:
Нурабадский район
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- durante experiências/ pesquisa
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Cultura de árvores e arbustos
Pastagem
Pastagem extensiva:
- Seminomadismo/pastoralismo
Comentários:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): Использование земель под сельская хозяйство сопровождаются развитием эрозии почв. Крутые склоны подвержены оползневым процессам. Существует дефицит оросительной воды. Травянистая растительность сильно изрежена в следствии пере выпаса скота.
Полукочевое / отгонное: Да
Экологические услуги леса: топливо, плоды и орехи
Будущее землепользование (после внедрения УЗП технологии): Пахотные земли: Ct: выращивание деревьев и кустарников
Скот пасется на остатках сельскохозяйственных культур
Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:
Пастбище: Ge: Экстенсивное пастбище
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Comentários:
Потребность в воде: богарное, богарное
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Densidade animal (se relevante):
1-10 УГ/км2
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Solo/cobertura vegetal melhorada
- Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
3.5 Difusão da tecnologia
Comentários:
Общая площадь, на которой задействована технология 0,05 м2.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A6: Outros
Medidas vegetativas
- V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais
- S11: Outros
Medidas de gestão
- M1: Mudança no tipo de uso da terra
Comentários:
Основные мероприятия: связанные с использованием растительности, инженерные, управленческие
Типы агрономических мероприятий: мульчирование
Тип мероприятий, связанных с использованием растительности: урегулированный: -градуированная полоса *3
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Comentários:
Основные типы деградации: Во (Wg): овражная эрозия / образование оврага
Второстепенные типы деградации: Вв (Wt): потеря верхнего слоя почвы / поверхностная эрозия
Основные причины деградации: чрезмерный выпас, сильные / чрезмерные дожди (интенсивность/количество), землепользование
Второстепенные причины деградации: чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей, другие природные причины (лавина, извержение вулкана, сели, высоко уязвимые природные ресурсы, экстремальная топография и т.д.) укажите какие, интенсивная эксплуатация населением
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
Comentários:
Основная цель: предупреждение деградации земель
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Схема установки бутылки при посадки саженца.
Место расположения: Джамоат Муджихарв. Нурабад.
Дата: 2011,04,05
Необходимые технические навыки для работников: высокий
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний
Вторичные технические функции: стабилизация почвы (например, с помощью корней деревьев против оползней), повышение / поддержание сохранения воды в почве
Выравнивание: -градуированные полосы
Число растений на гектар: 400
Расстояние по вертикали между рядами / полосами / участками (м): 5
Расстояние между рядами / полосами / участками (м): 5
Расстояние по вертикали внутри рядов / полосок / участков (м): 5
Ширина внутри рядов / полосок / участков (м): 5
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
- Dólares norte-americanos
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Покупка сетки для ограждения участка | Gestão | 7 дней |
2. | Приобретение саженцев | Gestão | 1 месяц |
3. | Посадка саженцев | Gestão | 10 дней |
4. | Ограждение участка | Gestão | 10 дней |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | посадка саженцев | шт | 2000,0 | 0,227 | 454,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | ограждение участка | га | 0,7 | 194,285 | 136,0 | 100,0 |
Equipamento | сетка для ограждения | м | 100,0 | 28,2 | 2820,0 | |
Equipamento | пластиковые бутылки | шт | 2000,0 | 0,0045 | 9,0 | |
Material vegetal | саженцы | шт | 2000,0 | 1,8865 | 3773,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 7192,0 |
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Мульчирование | Agronômico | |
2. | Полив | Agronômico | |
3. | Пластиковые бутылки | Agronômico |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | мульчирование | га | 1,0 | 454,0 | 454,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | полив | га | 1,0 | 273,0 | 273,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | размещение пластиковых бутылок | шт | 2000,0 | 0,023 | 46,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 773,0 |
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Semiárido
Термический класс климата: субтропический
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Низкое почвенное плодородие
Почвенный дренаж и водопропускная способность: средняя
Водоудерживающая способность средняя
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
> 50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
- Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
- 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Tração animal
Gênero:
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Различия в вовлечении в работу женщин и мужчин: Жена занимается домохозяйством (еда, дети)
Плотность населения: 10-50 человек/км2
Годовой прирост населения: > 4%
Доход вне фермы: По сравнению с фермерами не использовавших УУЗР технологии доход вне хозяйство ниже на 30%
Направленность производства: пропитание (собственное потребление), пропитание (собственное потребление), продажа
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Comunitário/rural
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
Direitos do uso da água:
- Arrendado
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Diversidade de produtos
Disponibilidade e qualidade de água
Demanda por água para irrigação
Renda e custos
Rendimento agrícola
Diversidade de fontes de rendimento
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Oportunidades de lazer
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Atenuação de conflitos
Благосостояние людей
Comentários/especificar:
В течение первых трех лет после посадки нового сада не наблюдается улучшение благосостояния. Оно должно улучшиться после первого сезона плодоношения
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Escoamento superficial
Comentários/especificar:
из-за мульчирования
Evaporação
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Perda de solo
Comentários/especificar:
снижение эрозионных процессов
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Diversidade vegetal
Diversidade de habitat
Controle de praga/doença
Outros impactos ecológicos
Опасность неблагоприятных ситуаций
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | não bem |
Tempestade de vento local | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação geral (rio) | não conhecido |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
neutro/balanceado
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
neutro/balanceado
Retornos a longo prazo:
positivo
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
360 хозяйств
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 0-10%
Comentários:
2% семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
7 семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
Существует тенденция к добровольному внедрению технологии
Комментарий к существующей тенденции: Расширение технологии ограничивается денежными ресурсами.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Предотвращает развития водной эрозии на крутых склонах Как можно сохранять устойчивость или усилить? Данная технология будет востребована фермерами по мере их заинтересованности развития садоводства и предотвращения стихийных бедствий связанных с оползневыми процессами, селями и эрозией почв. |
Предотвращает развитие оползней. Как можно сохранять устойчивость или усилить? На период существования сада |
Позволяет увеличить процент приживаемости саженцев плодовых культур Как можно сохранять устойчивость или усилить? Применяется на срок два три года, до углубления корневой системы до глубины двух метров |
Бутылочный полив позволяет экономно расходовать воду. Как можно сохранять устойчивость или усилить? На срок два три года |
Бороздковая техника полива для крутых склонов неприемлема так как избыток воды подаваемый на полив приводит к насыщению лессовых грунтов и образованию оползней. Как можно сохранять устойчивость или усилить? Не рекомендуется в целом к применению |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Бутылочный полив требует частого полива, это увеличивает трудозатраты. | Внедрить капельное орошение |
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos