Технология нулевой обработки почвы [Marrocos]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Rachid Mrabet
- Editor: –
- Revisores: David Streiff, Alexandra Gavilano
technologies_1253 - Marrocos
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Institut National de la Recherche Agronomique Morocco (INRA-Morocco) - Marrocos1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
01/04/2003
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Система нулевой обработки почвы с использованием растительных остатков для среднемасштабного производства пшеницы и ячменя
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Систе́ма нулево́й обрабо́тки по́чвы, также известная как No-Till (NTT), с применением прямого сева и использованием измельчённых остатков растений, была разработана Национальным институтом сельскохозяйственных исследований (INRA) в г. Суттат, Марокко. Для выполнения сева однолетних культур и одновременного внесения удобрений была сконструирована специальная беспахотная сеялка: сеялка проникает через растительные остатки, делает широкую борозду шириной 20 см, которая, после внесения в нее семян и N/P-удобрений, тщательно заравнивается, чтобы обеспечить плотный контакт между семенами и почвой. Сев производится раньше, чем в случае традиционной вспашки, которая требует подготовки семенного ложа (предпосевной подготовки почвы). Интервал между рядами регулируется в зависимости от типа культур: 20 см на пшеницу и ячмень, и 40 см для чечевицы и нута. Глубина обработкиа почвы составляет 5-12 см в зависимости от обрабатываемости почвы и содержания влаги.
Сельскохозяйственные культуры, выращиваемые в севообороте с паром – это ячмень, пшеница, бобовые (чечевица и разновидности нута), а также кормовые культуры. Применение специальных гербицидов заменяет обработку почвы в целях борьбы с сорняками, а также позволяет фермеру иметь 18-месячный период, когда земля находится “под паром” ("химический пар") после получения урожая двух с/х культур в течение 6-месячного периода.
Выдерживание земли под паром имеет важное значение для сохранения водных ресурсов в этих полузасушливых областях. NTT снижает проход тяжелых машин в течение года в 3 раза. Использование растительных остатков обеспечивает сохранение почвы, которая частично покрыта стерней и соломой. В целом, урожайность выше, а цена ниже, чем при традиционной обработке. NTT снижает эрозию и уплотнение почвы, при одновременном сохранении воды в почве. Оптимальное использование дефицитных и скудных осадков для стабилизации / увеличения урожайности с/х культур является важным на этой территории.
Назначение технологии: Использование специальной беспахотной сеялки обеспечивает как минимальную обработку почвы, так и точное внесение фосфатных удобрений под семена. В зависимости от конкретного места, использование растительных остатков меняется, от небольшого количества (сохранение стерни/контролируемый выпас скота) и до среднего покрытия поверхности (сохранение стерни/соломы, кормовые культуры и полный запрет выпаса скота). Устранение/регулирование эрозии и испарения – это основные результаты работы системы: поверхностный сток на водоразделах снижается.
Химикаты применяются для борьбы с сорняками, однако при этом принимается во внимание окружающая среда, и их использование может быть уменьшено с течением времени. Использование растительных остатков на полях увеличивает содержание органического вещества и, следовательно, количество поглощенного углерода, а также уровень питательных веществ. Поэтому применение неорганических удобрений может быть уменьшено.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Marrocos
Região/Estado/Província:
регион Чаоуйа Оурдига
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- durante experiências/ pesquisa
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
Comentários:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): Традиционная вспашка часто является непригодной для местных условий, и ведет к различным проблемам: использование дискового плуга делает почву более уязвимой к эрозии, испарению влаги, потере органического вещества и питательных веществ (вследствие переворачивания пластов земли) и тем самым уменьшению плодородие почвы. Более того, обработка почвы часто выполняется, когда почва слишком сухая или слишком влажная. Почвы на этих территориях имеют слабую структуру вследствие низкого содержания органического вещества и поэтому чувствительны к сжатию и уплотнению. Энергия, вкладываемая в традиционную обработку почвы (пахоту), гораздо выше, чем в случае применения NTT.
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Especifique:
Вегетативный период (дни): 180Вегетативный период по месяцам: Ноябрь-Апрель
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Solo/cobertura vegetal melhorada
- Perturbação mínima ao solo
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Comentários:
Общая площадь, на которой задействована технология, 20 м2.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A3: Tratamento da superfície do solo
Medidas de gestão
- M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
Comentários:
Основные мероприятия: агрономические, управленческие
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Comentários:
Основные типы деградации: Вв (Wt): потеря верхнего слоя почвы / поверхностная эрозия
Основные причины деградации: управление с/х культурами (однолетние, многолетние, деревья/кустарники) (пахота, выпас скота, отсутствие менеджмента, отсутствие затрат на производство), чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей (перевыпас / чрезмерное использование биомассы), чрезмерный выпас
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
Comentários:
Основная цель: снижение деградации земель
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Необходимые технические навыки для работников: средний
Необходимые технические навыки для землепользователей: высокий
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Equipamento | беспахотная сеялка | None | 1,0 | 600,0 | 600,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 600,0 |
Comentários:
Сроки создания: 12 месяцев
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Сохранение стерни (запрет выпаса, только частичное удаление соломы после уборки урожая | Agronômico | После уборки урожая/ежегодно |
2. | Объединенные прямой сев / внесение удобрений N/P | Agronômico | В начале ноября ежегодно |
3. | Химическая борьба с сорняками | Agronômico | Дек/янв ежегодно |
4. | Внесение азотистых удобрений | Agronômico | Март ежегодно |
5. | Уборка урожая | Agronômico | Май, после 6-месячного периода / ежегодно |
6. | Поле остается по паром на 18 месяцев; применение гербицидов в случае необходимости | Agronômico |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Сев, уход, сбор урожая | None | 1,0 | 160,0 | 160,0 | 100,0 |
Equipamento | использование машин | None | 1,0 | 110,0 | 110,0 | |
Material vegetal | семена | None | 1,0 | 60,0 | 60,0 | |
Fertilizantes e biocidas | удобрения | None | 1,0 | 30,0 | 30,0 | |
Fertilizantes e biocidas | биоциды | None | 1,0 | 40,0 | 40,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 400,0 |
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
- Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
- Baixo (<1%)
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Misto (subsistência/comercial)
Nível de mecanização:
- Mecanizado/motorizado
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Плотность населения: 100-200 человек/км2
Годовой прирост населения: 1% - 2%
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, intitulado
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Produção de forragens
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Rendimento agrícola
Carga de trabalho
Outros impactos socioeconômicos
Impactos socioculturais
Instituições nacionais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Atenuação de conflitos
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Drenagem de excesso de água
Solo
Umidade do solo
Perda de solo
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Outros impactos ecológicos
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Caudal confiável e estável em período seco
Cheias de jusante
Poluição de água subterrânea/rio
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 0-10%
Comentários:
100% семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Уменьшение затрат энергии, труда и расходов:в NTT операции по предосевной подготовке почвы и подготовке семенного ложа не нужны; беспахотная сеялка использует азотные и фосфатные удобрения с семенами Как можно сохранять устойчивость или усилить? необходимость использования соответствующего оборудования и затрат на производство |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Контроль над эрозией Как можно сохранять устойчивость или усилить? контролируемый вывоз биомассы и выпас; выполнение сева вовремя |
Повышение производства сельхозкультур и стабильность размера урожайности вне зависимости от погодных условий Как можно сохранять устойчивость или усилить? продвигать продуктивные и устойчивые к вредителям сорта и ранний сев для того, чтобы покрыть почву и защитить ее от воздействия осадков |
Улучшенное землепользование и многоотраслевая система возделывания сельхозкультур с большей урожайностью, чем в традиционной системе Как можно сохранять устойчивость или усилить? усовершенствовать комплексную систему производства сельхозкультур и систему контроля за вредителями |
Эффективное использование воды в почве: повышение инфильтрации, уменьшение потерь воды, увеличение доступности воды для растений Как можно сохранять устойчивость или усилить? парование, обеспечение достаточного покрытия почвы (растительными остатками |
Гибкость при выполнении сева, ранний доступ к земле и более легкое управление почвами Как можно сохранять устойчивость или усилить? продолжать покрывать почву растительными остатками при выполнени сева, чтобы гарантировать достаточное количество влаги в почве |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Уменьшение количества соломы для домашнего скота | оптимизировать соответствие поголовья скота и сельхозкультур домашних животных: производство соломы при применении NTT выше, однако фермеры должны понимать, что можно воспользоваться только частью этой соломы; использовать в севообороте кормовые культуры |
Непредвиденные экологические риски: загрязнение почвы и грунтовых вод гербицидами/фосфатами | тренинги, видео, презентации и т.д. |
Социально-экономические ограничения для морокканских фермеров | технологические потребности и долгосрочные подходы для полного принятия и применения технологии. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Требуется высокий уровень менеджмента | необходим тренинг землепользователей |
Чувствительны к применению азота / фиксация | пробы почвы/ применение азота в соответствии с потребностями сельхозкультур при применении технологии NTT |
Высокое распространение болезней и вредителей в случае недостаточного использования растительных остатков | устойчивые сорта и ранний сев сельхозкультур |
Дорогостоящая сельхозтехника (сеялки, тректор, опрыскиватель | субсидии, закупка обрудования группами фермеров |
Контроль за сорняками при применении NTT является необходимым: заражение вредителями при плохом контроле; высокая стоимость гербицидов | применение экологически благоприятных гербицидов, диверсификация сельхозкультур; ручное удаление сорняков |
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos