Alliance Farming [Camarões]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Blasius Azuhnwi
- Editor: –
- Revisor: Rima Mekdaschi Studer
Alliance Farming
technologies_3342 - Camarões
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Jiedoh Duni
237 677828136
jeidohduni@gmail.com
MBOSCUDA
P.O. Box 221 Bamenda
Camarões
Especialista em GST:
Sali Usmanu Mallam
237 674433655
saliusmanu@gmail.com
MBOSCUDA
P.O. Box 221 Bamenda CAMEROON
Camarões
Especialista em GST:
Hammadu Bawuro Abubakar
675005574
abubawuro@gmail.com
MBOSCUDA
P.O. Box 221 Bamenda CAMEROON
Camarões
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
In Search of Common GroundNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Mbororo Social and Cultural Development Association (MBOSCUDA) - Camarões1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
03/12/2018
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre as abordagens da GST
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Alliance farming refers to collaboration between crop farmers and pastoralists, who agree to use the same land and related resources (crop residues as fodder for pastoralists; dung as fertilizer for crop farmers) for their mutual benefit.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Alliance farming is partnership between pastoralists and subsistence farmers to share resources. They agree to use the same land and related resources sequentially: growing crops during the rains, and grazing cattle in the dry season. It is a further development of the conflict mediation process under which cattle are allowed to graze on cropland after harvest. The cattle consume crop residues and weeds (including some grass) on the farm and they produce dung and urine in turn, which increases nitrogen content and organic matter in the soil. This enhances its fertility and makes it more productive for the next round of crop cultivation. The crops grown are mainly annuals including maize, beans, soybeans and groundnuts. The livestock are mainly zebu cattle for beef (Bos indicus). There exists several variants (or components) of this arrangement: 1) The farmer constructs a night paddock (a corral) in farmland and invites pastoralists to kraal their animals in the paddock overnight; 2) The farmer arranges with the pastoralist to farm on areas where animals have been held overnight, in grazing land – and constructs a fence to protect the crops; 3) In communities where transhumance is common, the farmer allows a pastoralist to graze his cattle on crop residues remaining after harvest; 4) Pastoralists allow farmers to collect dung and apply it in their farms. Contracts for the most part are verbal and non-written, and each party counts on the good conscience and honesty of the other.
2.3 Fotos da tecnologia
Observações gerais sobre as fotos:
4 different photos showing pastoralists and farmers who are benefiting from this technology have been provided.
2.4 Vídeos da tecnologia
Comentários, breve descrição:
There are two videos of this technology available but each is about 125 MB and just too heavy to be uploaded on to this site.
Localização:
n.a
Nome do cinegrafista:
n.a
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Camarões
Região/Estado/Província:
North West Region
Especificação adicional de localização:
This approach has been piloted in 23 communities in the North West Region.
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2011
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Some aspects of this technology were already in practise in the region over the decades but due the facilitation of Mbororo Social and Cultural Development Association (MBOSCUDA) this technology is being adopted now by many locals
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Preserva ecossistema
- Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
- Cria impacto social benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Pastagem
Pastagem extensiva:
- Nomadismo
- Seminomadismo/pastoralismo
Principais espécies animais e produtos:
Zebu cattle under extensive production which produce dung and urine.
Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta
- Agropecuária
Principais produtos/serviços:
Annuals such as maize, beans, soybeans and groundnuts, while livestock kept under extensive system of production produce dung and urine to enrich the soil.
Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:
Land use is changing due to the use of this technology but this change is principally driven by the increasing demographics. Through the use of this technology, much more rangelands is being cultivated for crop production
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Comentários:
This is a very low-input land use.
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Usually one growing season.
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Gestão de pastoralismo e pastagem
- Gestão integrada plantação-criação de animais
- Gestão integrada de fertilidade do solo
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:
Presently common in pilot villages/communities.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A1: cobertura vegetal/do solo
- A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Medidas vegetativas
- V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
- V4: Substituição ou retirada de espécies exóticas/invasivas
Medidas estruturais
- S6: Muros, barreiras, paliçadas, cercas
Medidas de gestão
- M1: Mudança no tipo de uso da terra
- M4: Principal mudança no calendário de atividades
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
- Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
Comentários:
Some degraded land is being rehabilitated as pastoralists do invite farmers to come farm in the rangelands which have been invaded by braken fern. By tilling of the soil and removing the rhizomes in them, the spread of the invasive species is being put to check.
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Autor:
MBOSCUDA North West Region Cameroon
Data:
13/01/2018
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
• Alliance farming is an advanced outcome of the conflict mediation process whereby cattle are allowed to graze on crop lands after harvest.
• Livestock consume crop residues and weeds (including grass).
• When the land is used to paddock cattle, their manure and urine fertilize the soil making it more productive when the crop farmers return to cultivate.
• Crops are planted on the plot of land once the cattle are taken away.
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
0.5 hectares
Outro/moeda nacional (especifique):
FCFA
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
1500 FCFA
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Farmer harvests annual crop e.g. maize, beans | Agronômico | At the end of growing season which is usually in October |
2. | Farmer invites pastoralist to bring herd to graze off crop residues | Gestão | After harvest of crops in Octorber |
3. | Cattle graze on crop residues and weeds on farm | Outras medidas | During grazing in the dry season from mid-November onwards |
4. | Dung and faeces passed out by animal increases N content of soil | Outras medidas | During grazing, mostly in the dry season mid-November to mid-March. |
5. | Pastoralist takes animals away from farm | Gestão | At the beginning of the rains in mid-March. |
6. | Farmer then returns to till soil and plant annual crops in the field | Agronômico | At the beginning of the growing season by mid-March. |
Comentários:
This is actually a low input technology.
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
Land users bore all of the costs
Comentários:
A low input technology.
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | n.a. |
Comentários:
There are no maintenance costs.
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
n.a.
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
The only costs pertain to herding the animal to farmer's farm which is done by pastoralist or his a herder he has paid
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:
It is a uni-modal in nature with rains coming in by mid March and going by mid October.
Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:
Institute of Agricultural Research for Development
Zona agroclimática
- Subúmido
Sub-humid climate with mainly sudan savana characterized by undulating hills and short grass species interspersed with shrubs.
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Não
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
- Semi-nômade
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
- Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
- 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Pobre
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- Jovens
- meia-idade
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
The land users are predominantly resource poor livestock and crop farmers.
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Comunitário/rural
- Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
- Acesso livre (não organizado)
- Arrendado
Direitos do uso da água:
- Acesso livre (não organizado)
- Comunitário (organizado)
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Improved soil fertility from dung and urine leads to increase crop production.
Qualidade da safra
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
Improved crop quality as little or no pesticides are used.
Produção de forragens
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
increase fodder production from crop residues such as maize stover, legume haulms and sweet potato vines.
Qualidade da forragem
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Farmers do not use chemicals on the crops so quality of resulting crop residues is also good.
Produção animal
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
The greater access that the livestock have to crop residues has led to increased animal production.
Risco de falha de produção
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
The risk of production failure has decreased since farmers have increased the effective sizes of their farm holdings.
Área de produção
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
Production area has also increased as farmers have increase land area under cultivation mostly when they are invited to come farm in rangelands in order to till the soil and break the cycle of spread of invasive species
Gestão de terra
Quantidade anterior à GST:
-1
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Better land management now with the same land put to multiple uses and more productive than previously i.e. when the two land uses were separated.
Renda e custos
Rendimento agrícola
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Farm income has increased from improved production and productivity of crops and animals.
Diversidade de fontes de rendimento
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Income sources have been diversified. With increased income from farms, farmers most especially are going for other off- farm enterprises such as petty trading.
Disparidades econômicas
Quantidade anterior à GST:
-1
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
Economic disparities are being bridged because of the increased income from either livestock production or crop farming.
Carga de trabalho
Quantidade anterior à GST:
-1
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
Workload is also being eased as farmers and pastoralists are witnessing improved crop and livestock productivity. Farmers, especially, do not have to bring much more new land under cultivation.
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Quantidade anterior à GST:
-1
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Food self-sufficiency of alliance farming practising families has improved from the increase in production.
Estado de saúde
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
From the improved income as a result of increased production and productivity, alliance practitioners have more disposal income to take care of medical bills.
Direitos do uso da terra/à água
Quantidade anterior à GST:
-1
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Land use rights especially of pastoralists has improved since farmers now acknowledge that pastoralists do own land. Pastoralists, due to their late arrival in the region, are looked upon as 'strangers' by their farming neighbours. However this perception is changing because of the positive engagement between the these two main land users.
Oportunidades culturais
Quantidade anterior à GST:
-1
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Increase cross-cultural dialogue within the community: pastoralists are predominantly Moslems while crop farmers are mainly Christians.
Instituições comunitárias
Quantidade anterior à GST:
-1
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Community institutions like the Dialogue Platforms have been strengthened, as they have grown in recognition among community members as a low- stake solution to resource use conflicts.
Instituições nacionais
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
Agro-Pastoral Commissions, which are the statutory bodies adjudicating conflicts between farmers and pastoralists, have come to see effectiveness of the Dialogue Platforms and are incorporating the Alternative Conflict Management practices in their modus operandi.
Atenuação de conflitos
Quantidade anterior à GST:
-2
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
There has been a great decrease in the number, frequency and intensity of the conflicts as the two sets of land users have seen good reason to collaborate instead of antagonize each other.
Situação de grupos social e economicamente desfavorecidos
Quantidade anterior à GST:
-1
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
The self-esteem of the Mbororos who make up the majority of pastoralists community has been improved through this positive engagement with farmers.
Impactos ecológicos
Solo
Ciclo e recarga de nutrientes
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Nutrient cycling has improved as dung and urine are returned to improve soil fertility and help subsequent crops.
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
Soil organic matter has also being improved from the increase crop residues which animals do not eat all.
Biodiversidade: vegetação, animais
Cobertura vegetal
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
Increase soil fertility has meant increase crop cover
Biomassa/carbono acima do solo
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
Increase crop yields also mean increase crop biomass
Diversidade vegetal
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
Plant diversity has been somewhat increased due to fertile soils make it possible for different plant species to grow
Espécies exóticas invasoras
Quantidade anterior à GST:
-1
Quantidade posterior à GST:
1
Comentários/especificar:
The spread of alien species such as bracken fern on rangelands is being controlled since farmers are being invited by pastoralists to come and cultivate crops on rangelands. The tilling of the soil is a good mechanical method of controlling the spread of these invasive species.
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Comentários relativos à avaliação de impacto:
n.a.
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Precipitação pluviométrica anual | redução/diminuição | não bem | |
Precipitação pluviométrica sazonal | estação úmida/das chuvas | redução/diminuição | não bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | não bem |
Tempestade de granizo local | não bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Onde de calor | não bem |
Seca | não bem |
Queimada | não bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação geral (rio) | não bem |
Desastres biológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Infestação de insetos/vermes | não bem |
Comentários:
Growth of the crops most especially will be affected by climate change events such as droughts or too much rainfall. The crops are C4 crops and so will get very little benefits predicted rise in temperatures associated with climate change.
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
6.5 Adoção da tecnologia
- casos isolados/experimental
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
More than 800 alliance farming pairs have been facilitated by this process.
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 0-10%
Comentários:
Farmers have not received any incentives from project in order to adopt this.
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Não
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Technology leads to increased crop yields because of the improved soil fertility. |
Technology leads to improved crop quality because of the use of organic manure and less chemicals fertilizers. The use of chemical fertilizers can lead to leaching of inorganic nutrients into ground water, and also eutrophication of water bodies. |
It has led to stronger social relationships between farmers and pastoralists. |
Invasive species such as Pteridium aquilinium (bracken fern) that has invaded rangelands is being controlled. Tilling of the farms is a mechanical method of stopping its growth and spread. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
More productive use of land than when two land uses were separate. |
More environmentally friendly since organic manure is being used. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
The ratio of pastoralists to farmers is really low (about 1:6) meaning that there are not many pastoralists to form Alliance Farming pairs with willing farmers. | Increasing herd sizes to ensure more production of manure could alleviate this problem. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Agreements are verbal. | Formalizing the contracts. |
Some variants of the technology, for example that in which pastoralists allow farmers to collect dung to go to farm in another area may lead to nutrient export. The dung does not contribute to improve the fertility of the soil where it was collected but does so at a different site where farming will take place. There is no net loss of nutrients out of the whole system though. | Transportation of dung to different sites should be discouraged. Farming should take place as much as possible on the farm that supplied crop residues to feed the animals. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
4 field visits were done.
- entrevistas com usuários de terras
About 30 people were contacted during focus group discussions and key informant interviews.
- entrevistas com especialistas em GST
4 SLM specialists were contacted.
- compilação de relatórios e outra documentação existente
Secondary data sources were consulted.
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
MBOSCUDA Searchlight Magazine Vols 1, 2,3. 2014, 2015, 2016
Disponível de onde? Custos?
Free copies
Título, autor, ano, ISBN:
Blasius Azuhnwi and Fiona Flintan (2017)- Making Rangelands Secure, Issue Paper 8, Rangelands Series
Disponível de onde? Custos?
From ILC Rome for free
7.3 Links para informação relevante que está disponível online
Título/ descrição:
n.a.
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos