Landuse Change from Rice to Vegetables in the Recharge Area to Decrease Salination in the Discharge Zone. [Tailândia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: supranee sritumboon
- Editor: –
- Revisores: Rima Mekdaschi Studer, Samran Sombatpanit
Growing Vegetables
technologies_4161 - Tailândia
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
usuário de terra:
Noithong Bualai
Farmer of Ban Kaonoi
Tailândia
Volunteer soil doctor:
Sommakate Boonmee
Volunteer soil doctor who is a farmer in a community; he volunteers and collaborates with the Regional Office of Land Development Department.
Tailândia
Especialista em GST:
Rhophandung Weera
Land Development Department Region 5
Tailândia
Especialista em GST:
Especialista em GST:
Phothinam Pornpana
Land Development Department Region 5
Tailândia
Especialista em GST:
Jakkarach Usa
Land Development Department Region 5
Tailândia
Especialista em GST:
Wangkaew Areerat
Land Development Department
Tailândia
national consultant:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Book project: where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide (where the land is greener)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Land Development Department LDD (Land Development Department LDD) - Tailândia1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
Comentários:
The alteration of an inappropriate area from rice to vegetables, with a pump well installed for irrigation. Farmers could rotate the vegetables with paddy rice.
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Landuse change from rice to vegetables started by a group of farmers with help from the LDD in providing irrigation from shallow groundwater through a 28m deep bore hole. This enables to lower groundwater level that prevents salination at the discharged low-lying area.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Changing submerged rice to salt-tolerant vegetables recommended by LDD researchers was started 25 years ago by a group of farmers at Ban Kaonoi Village, Pueaiyai Sub-district, Non Sila District, Khon Kaen Province. The land is located at the recharge area, which is nonsaline, with the groundwater that has salinity of 0.7 dS/m. The groundwater that moves downward and flows along the path and picks up salt - then moves upward and deposits salt at the low-lying area - causes off-site salinization. The LDD supports the landuse change from rice to vegetables for higher income as well as for lowering groundwater level, as rice uses high amount of water through flood irrigation that promotes more downward movement of water in the soil. Farmers try to use minimal amount of water to prevent salt accumulation, the water applied weekly through furrows being 90 m3/rai. The objectives of changing rice to vegetables are to (a) decrease water use compared to rice (b) get higher income from growing salt-tolerant vegetables, and (c) prevent off-site salinization. Without drainage system, the following slightly to moderately salt-tolerant vegetables are recommended: sweet basil (Ocimum basilicum), holy basil (Ocimum tenuiflorum), lemon basil (Ocimum africanum), celery (Apium graviolens), coriander (Coriandrum sativum). The planting method starts with land preparation by plowing twice, the second plowing including making bed 1 m wide, 0.3 m high, mixed with 500 kg/rai cow dung, with 0.3m wide irrigation furrow between the beds. The plants are divided into two groups: long- and short-duration crops. Long-duration crop basils need 5 months before harvest; the 25-day-old seedlings are planted at 20x20 cm spacing. The first crop starts in mid-January and can be harvested at the end of May, while the second crop starts in mid-July, to be harvested in mid-December.
The short-duration crops coriander and Chinese celery need 75-80 days growing period. Seeds of both crops are sown together on the same bed twice a year for two crop harvests. The first sowing starts in late January or early February and can be harvested in mid-April while the second sowing is done in late July, to be harvested in early October. Only short-duration crops can be planted after the rice harvest in December or earlier. Normally, land preparation starts in January, followed with planting in early February. The coriander and celery need partial shading; they are grown in the beds with slants provided. Maintenance includes weeding (by labourers) and fertilizer application for basils. For coriander, the fertilizer used is 46-0-0 (NPK) at 100 kg/rai, split 4 times equally after each harvest, while for celery the fertilizer application rate is the same but split only two times, at 20 days and 35 days after planting, respectively. Furthermore, the labour used is for supplemental irrigation (by spraying water on the leaves every day or depend on soil moisture content) except the 7th day that the irrigation is done through the furrows.
The basil crops can be harvested 4 times from each planting (by cutting the lower branches), with approx. 1-month interval. The coriander can be harvested when 1.5-month old on the same plot as celery, the harvest of which is done at 2-2.5 months.
The costs and benefits are calculated; the costs include seed, fertilizer, and labour for land preparation, planting, irrigation, maintenance, and harvest. The farmers favor the technology because the crops can grow well in such circumstances and the produces meet the market’s demand. In such way, farmers get higher income compared with rice, while farm residues and weeds can be used as animal feed.
2.3 Fotos da tecnologia
Observações gerais sobre as fotos:
The images show the process of vegetable cultivation in a village that farmers developed from their experience.
2.4 Vídeos da tecnologia
Data:
02/10/2018
Localização:
Ban Kaonoi
Nome do cinegrafista:
Supranee Sritumboon
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Tailândia
Região/Estado/Província:
Northeast/Khon Kaen
Especificação adicional de localização:
Ban Kaonoi is in Non Sila Sub-district, Banphai District, Khon Kaen Province.
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
- 1-10 km2
O(s) local(is) tecnológico(s) está(ão) localizado(s) em uma área permanentemente protegida?
Não
Comentários:
This technology was distributed in a paddy area with slight salinity, which is a recharge area.
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- atráves de inovação dos usuários da terra
- através de projetos/intervenções externas
- as part of a traditional system over 25 years
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Technology was developed by the farmers and disseminated in the area as a traditional system and then through the project by Land Development Department Region 5.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
- Criar impacto econômico benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - arroz (zona húmida)
- paddy rice and vegetables
Número de estações de cultivo por ano:
- 3
Especifique:
1 crop of paddy rice and 2 crops of vegetables
O rodízio de culturas é praticado?
Sim
Caso afirmativo, especifique:
The vegetables as Apium gravcolens L., and Coriandrum sativum L. will be grown after rice harvesting.
Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas
- Pump well
Principais produtos/serviços:
Farmers use water from a pump well for vegetables; the well should not be deeper than 30 m.
Comentários:
Farmer constructed the pump well in their area that they mainly use for vegetables. Also, they can use the pump well for paddy rice in a drought year such as in 2018.
3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
- Sim (Por favor, preencha as perguntas abaixo com relação ao uso do solo antes da implementação da Tecnologia)
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Não
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Paddy rice and vegetables (Ocimum basilicum L., Ocimum tenuiflorum L., Ocimum x africanum Lour.)
O rodízio de culturas é praticado?
Sim
Caso afirmativo, especifique:
Vegetables (Apium gravcolens L. and Coriandrum sativum L.) will be rotated with paddy rice.
Comentários:
Vegetables were mainly growing in some paddy area in upland. Moreover, farmers will grow vegetables after rice harvesting in lowland fields.
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Misto de precipitação natural-irrigado
Comentários:
The area is under rainfed agriculture but farmers set up the pump well to support cultivation.
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
- Gestão integrada plantação-criação de animais
- Gestão do lençol freático
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A1: cobertura vegetal/do solo
- A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Medidas estruturais
- S7: coleta de água/ equipamento de abastecimento/irrigação
Medidas de gestão
- M6: Gestão de resíduos (reciclagem, reuso ou redução)
Comentários:
Farmers applied farmyard manure for soil improvement in the vegetable area. All or most households keep cattle so they have manure for such use.
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Deteriorização química do solo
- Cs: salinização/alcalinização
Deteriorização física do solo
- Pc: Compactação
- Pk: quebra e ressecamento
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
- Bq: quantidade/ declínio da biomassa
- Bl: perda da vida do solo
Degradação da água
- Hq: declínio da qualidade do lençol freático
Comentários:
The area applied with such technology is located in a slightly saline zone.
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
- Adaptar à degradação do solo
Comentários:
Reducing and adapting to land degradation and climate change.
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
Schematic cross-section of groundwater flow from downward movement in the recharge zone with salt pick up along the pathway and salt deposit in the discharge area by upward movement.
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
1 rai
Se utilizar uma unidade de área local, indicar fator de conversão para um hectare (por exemplo, 1 ha = 2,47 acres): 1 ha =:
1 ha = 6.25 rai
Outro/moeda nacional (especifique):
THB
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
32,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
300
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | Drilling a pump well | May-July |
2. | Preparation of plots to produce vegetable seedlings | May-July |
3. | Vegetable planting | May-July |
4. | Fertilizer application | before planting |
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Preparing vegetable garden | rai | 1,0 | 1200,0 | 1200,0 | |
Mão-de-obra | Havesting cost | person | 12,0 | 300,0 | 3600,0 | |
Material vegetal | Parsley seeds | gram | 300,0 | 0,183 | 54,9 | |
Material vegetal | Celery seeds | gram | 400,0 | 1,375 | 550,0 | |
Material vegetal | Sweet basil seeds | gram | 800,0 | 0,25 | 200,0 | |
Fertilizantes e biocidas | Compost 1.25 THB/kg, application rate 1,000 kg/rai | time | 1,0 | 1252,0 | 1252,0 | |
Fertilizantes e biocidas | Urea fertilizer 12 THB/kg, application rate 50 kg/rai | time | 1,0 | 600,0 | 600,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 7456,9 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 233,03 |
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
Land Development Department
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | Fertilizer application | 2 times/crop |
2. | Irrigation for parsley and celery | 90 days/crop |
3. | Irrigation for sweet basil | 180 days/crop |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Irrigation for parsley and celery | day | 16,875 | 300,0 | 5062,5 | |
Mão-de-obra | Irrigation for sweet basil | day | 11,25 | 300,0 | 3375,0 | |
Fertilizantes e biocidas | Urea fertilizer 12 THB/kg, application rate 25 kg/rai | time | 5,0 | 300,0 | 1500,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 9937,5 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 310,55 |
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Drilling a pump well because water is the most important factor for the production.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
1200,00
Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:
Upper Northeastern Meteorological Center
Zona agroclimática
- úmido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Baixo (<1%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
apenas para uso agrícola (irrigação)
A qualidade da água refere-se a:
tanto de águas subterrâneas quanto de superfície
A salinidade da água é um problema?
Sim
Ocorre inundação da área?
Não
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Rico
Indivíduos ou grupos:
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Mecanizado/motorizado
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- meia-idade
- idosos
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- Acesso livre (não organizado)
Direitos do uso da água:
- Acesso livre (não organizado)
Os direitos de uso da terra são baseados em um sistema jurídico tradicional?
Sim
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Qualidade da safra
Diversidade de produtos
Área de produção
Gestão de terra
Disponibilidade e qualidade de água
Disponibilidade de água potável
Qualidade da água potável
Disponibilidade de água para criação de animais
Disponibilidade de água para irrigação
Qualidade da água para irrigação
Renda e custos
Rendimento agrícola
Diversidade de fontes de rendimento
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Estado de saúde
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Qualidade de água
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Ciclo e recarga de nutrientes
Salinidade
Biodiversidade: vegetação, animais
Cobertura vegetal
Diversidade vegetal
Diversidade animal
Clima e redução de riscos de desastre
Impactos da seca
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | redução/diminuição | bem | |
Precipitação pluviométrica anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
6.5 Adoção da tecnologia
- > 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 51-90%
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Sim
Caso afirmativo, indique as condições variáveis as quais ela foi adaptada:
- Disponibilidade de mão-de-obra (p. ex. devido à migração)
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Get higher income from land use change from rice to vegetables. |
Decrease water use compared to rice cultivation. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Lowering groundwater level. |
Increasing farmer income. |
Prevents salination at the discharged low-lying area. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Farmers need to find the market by themselves. | Expanding the vegetable plantation area will draw merchants to come and buy in the community. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Some farmers prefer rice cultivation to growing vegetables. | Provide more information on land use change and create conscience of salination effect to the farmer. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
Visit 2 land user's land
- entrevistas com usuários de terras
Interview with 1 farmer
- entrevistas com especialistas em GST
A Land Development Department officer
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Land Development Department
Disponível de onde? Custos?
http://www.ldd.go.th/
7.3 Links para informações on-line relevantes
Título/ descrição:
where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide
URL:
https://www.wocat.net/library/media/27/
Título/ descrição:
where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
URL:
https://www.wocat.net/en/projects-and-countries/projects/drr
7.4 Comentários gerais
The questionnaire is very complicated.
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos