Tecnologias

Labour de conservation à petite échelle [Quênia]

ConTill (English); Kupiga Tindo (Swahili)

technologies_940 - Quênia

Completude: 71%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:

Kiteme Boniface

CETRAD

Quênia

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Book project: where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide (where the land is greener)
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Book project: SLM in Practice - Guidelines and Best Practices for Sub-Saharan Africa (SLM in Practice)

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Déchaumage du sol en utilisant de charrues tirées par des boeufs avec le but d'améliorer le stockage d'eau dans le sol et la productivité

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Le labour de conservation à petite échelle implique l’utilisation de charrues tirées par des bœuf, modifiées pour le déchaumage. L’adaptation de l’age d’une charrue ordinaire permet d’ajuster la hauteur de l’outil à différentes hauteurs pour en faire un ripper. Le déchaumage est effectué en un passage à 10 cm de profondeur. Le sous-solage profond est effectué avec le même outil, lorsqu’il faut briser une semelle de labour, jusqu’à 30 cm de profondeur Le sous-solage favorise l’infiltration de l’eau et diminue le ruissellement. Contrairement au labour traditionnel, le sol n’est pas retourné ; les résidus de culture restent ainsi en surface, exposant moins le sol à l’érosion « splash » et en nappe et aux pertes d’eau par évaporation et ruissellement.

Dans les champs sous-solés, l’eau des pluies d’orages du début de la saison de culture est stockée dans la zone racinaire et est ainsi disponible à la culture pendant périodes sèches. Le sous-solage en saison sèche, combiné avec un paillage en couverture, diminue la germination des adventices, laissant les champs prêts au semis. En cas d’adventices résistances, un désherbant est utilisé en pré-semis. Les rendements du labour de conservation à petite échelle peuvent augmenter de 60% par rapport au labour traditionnel, en plus d’économies d’énergie de travail.

Avec cette technologie, les cultures arrivent plus tôt à maturité parce qu’elles peuvent être semées plus tôt (pour un labour qui retourne la terre, celle-ci doit d’abord être humidifiée). Une meilleure précocité des cultures signifie un accès plus précoce aux marchés et des prix plus élevés. Plusieurs technologies peuvent faciliter le sous-solage : (1) Apports de compost / fumier pour améliorer la structure du sol et la rétention d’eau, (2) engrais vert (par ex. Mucuna pruriens) planté à la fin de la saison pour éviter l’érosion, contrôler les adventices et améliorer la structure et (3) L’agroforesterie (surtout Grevillea robusta planté dans les champs ou lelong des limeites).

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Quênia

Região/Estado/Província:

Umande

Especificação adicional de localização:

Laikipia

Comentários:

4 km2. Jugement d'expert et discussion de groupe (Mwireri, Kieni, Kalalu villages in Umande sub-district)

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Não


Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - milho
  • Legumes e leguminosas - feijão
  • culturas de raiz/tubérculos- batatas
Número de estações de cultivo por ano:
  • 2
Floresta/bosques

Floresta/bosques

Tipo de árvore:
  • Grevillea robusta
Comentários:

Problèmes:
- perte d'eau par ruissellement et evaporation de l'eau de surface
- érosion hydrique par ruissellement
- baisse de fertilité et épuisement des nutriments
- déclin de précipitation et rendement réduit
- dépendance des engrais

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Misto de precipitação natural-irrigado

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Perturbação mínima ao solo

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A3: Tratamento da superfície do solo
  • A7: Outros
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
Comentários:

culture intercalaire / associée, paillage, travail du sol minimum, travail du sol isohypse, briser un sous-sol compacté

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Deteriorização física do solo

Deteriorização física do solo

  • Pc: Compactação
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
Comentários:

Causes principales de la dégradation: changement des précipitations saisonnières (decline), éducation, accès à la connaissance et aux conseils (Lack of knowledge of the technology and low levels of general education)

Causes secondaires de la dégradation: gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre/buissons) (poor varieties eg farmers started growing Kwale wheat, a drought-escaping crop (DEC) that also provides good yields)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Connaissances techniques requises pour conseillers: moyen
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs de terres: moyen

Fonctions tecniques: contrôle de la battance (‘splash’), amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, promouvoir la germination par réduction du dérangement du sol, récupération de l’eau / augmentation des réserves d’eau

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Déchaumage du sol saison sèche, aprés récolte, avant saison de pluies
2. Epandage des résidus comme paillage (env. 3t/ha) saison sèche, avant plantation
3. Sous-solage avec la charrue modifiée à 10 cm de profondeur, espacement des lignes de 20-30 cm saison sèche
4. Sous-solage profond : en cas de semelle de labour / Semis et apport d’engrais minéral (azote, phosphore) à raison de 20 kg/ha, près des graines tous les 3 ans
5. Association d’une légumineuse (Dolichos lablab) avec la céréale (mesure supplémentaire), Dolichos doit être replanté tous les 3 ans

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra None None 1,0 25,0 25,0 100,0
Material vegetal None None 1,0 25,0 25,0 100,0
Fertilizantes e biocidas None None 1,0 8,0 8,0 100,0
Fertilizantes e biocidas None None 1,0 35,0 35,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 93,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 93,0
Comentários:

Un couple de boeuf et 1 charrue Rampstad. Les coûts pour la traction animale incluient le labour. Les coûts pour les semences sont calculés pour le blé.

Le calcul du coût des charges pour la location de matériel, d’animaux et du meneur est inclus dans le «coût de main-d’œuvre » de 5 US$/ha. Coût du labour traditionnel est 37.5 US$/ha comparé aux 25 US$/ha pour les travaux de labour de conservation; les autres coûts restent sensiblement les mêmes

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Préparation des terres - equipement etc.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Semiárido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Pobre
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Grupos/comunidade
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

beaucoup de paysans de petite échelle travaillent à temps partiel dans des fermes horticulture de grande échelle

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
  • Indivíduo

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Impactos socioculturais

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

50

Quantidade posterior à GST:

20

Drenagem de excesso de água

Reduzido
Melhorado

Evaporação

aumentado
diminuído
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Caudal confiável e estável em período seco

Reduzido
aumentado

Cheias de jusante

aumentado
Reduzido

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído

Poluição de água subterrânea/rio

aumentado
Reduzido

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Comentários:

L’investissement initial peut être élevé (achat d’équipement neuf). Les coûts diminuent sur le long terme et les bénéfices augmentent

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

200 familles ont accepté la technologie sans subventions. La zone concernée par la technologie représente 4 km². La tendance est à l’augmentation de l’adoption

Quelques paysans innovateurs ont noté la pratique dans les fermes de grande échelle et ont décidé de la tester chez eux.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Meilleure géstion du sol et de l eau
Rendements de cultures améliorés
Enorme potentiel des revenues augmentés
Production durable et stable
Intensification de la production avec des intrants réduits (win-win situation)

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Coûts d’entretien élevés pour le matériel et les animaux possibilité de prêts (micro financements); création de groupes d’entraide de paysans pour répartir les coûts
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
L’activité concerne surtout les hommes (équipement lourd / animaux) comparé au travail à la houe formation des femmes
Saturation des sols plan d’urgence pour le drainage de l’excès d’eau les années très pluvieuses : 1 sur 10 - assez fréquentes
Pas d’avancée notable les années extrêmes prévenir les fermiers pour éviter qu’ils se découragent
Davantage d’adventices; nécessite parfois l’utilisation d’herbicides en pré-levée le paillage réduit cet inconvénient
Conflit autour de l’utilisation des résidus: paillage ou nourriture pour le bétail de meilleurs rendements peuvent permettre d’acheter du fourrage : plus de biomasse / matériau de paillage

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo
  • entrevistas com usuários de terras

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Kihara FI. 1999. An investigation into the soil loss problem in the Upper Ewaso Ng’iro basin, Kenya. MSc. Thesis. University of Nairobi, Kenya

Título, autor, ano, ISBN:

Mutunga C.N. 1995. The influence of vegetation cover on runoff and soil loss – a study in Mukogodo, Laikipia district Kenya. MSc Thesis, University of Nairobi, Kenya

Título, autor, ano, ISBN:

Ngigi S.N. 2003. Rainwater Harvesting for improved land productivity in the Greater Horn of Africa. Kenya Rainwater Association, Nairobi

Título, autor, ano, ISBN:

Liniger HP. and D.B. Thomas. 1998. GRASS – Ground Cover for Restoration of Arid and Semi-arid Soils.

Disponível de onde? Custos?

Advances in GeoEcology 31, 1167–1178. Catena Verlag, Reiskirchen

Módulos