Dedha grazing system as a natural resource management technology [Quênia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: IBRAHIM JARSO
- Editor: Caroline King-Okumu
- Revisores: Hanspeter Liniger, Donia Mühlematter, Barbara *, Rima Mekdaschi Studer, Alexandra Gavilano
Jars Dedha
technologies_3403 - Quênia
- Resumo completo em PDF
- Resumo completo em PDF para impressão
- Resumo completo no navegador
- Resumo completo (sem formatação)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology: 12 de Julho de 2018 (inactive)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology: 8 de Maio de 2019 (inactive)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology: 31 de Julho de 2018 (inactive)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology: 3 de Setembro de 2018 (inactive)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology : 13 de Maio de 2018 (inactive)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology: 2 de Novembro de 2021 (inactive)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology: 2 de Novembro de 2021 (public)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology : 27 de Abril de 2018 (inactive)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology : 27 de Abril de 2018 (inactive)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology : 20 de Abril de 2018 (inactive)
- Dedha grazing system as a natural resource management technology : 19 de Março de 2018 (inactive)
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Strengthening Adaptation and Resilience to Climate Change in Kenya Plus (StARCK+)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Resource Advocacy Programme (RAP) - Quênia1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
Comentários:
The technology is a sustainable land management practice that had been used for time immemorial by Boran pastoralists to manage land and land-based resources.
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
The Dedha grazing system is an ancient, traditional governance system for land and its resources practiced by Boran pastoralists. It carefully balances how pastoralists use rangeland resources. The basis of the technology is three grazing rangeland governance zones: wet season grazing, dry season grazing, and drought reserves. There is also water governance based on a traditional hierarchy of rights. Through this system, Boran pastoralists adapt to severe and recurrent droughts.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
This grazing system is applied in Isiolo County, Northern Kenya. The Waso rangelands are inhabited by Boran pastoralists with Somali, Samburu, Rendille and Turkana herders sharing cross-border resources through negotiation. The technology is based on the maintenance of a delicate balance between livestock numbers, the supply of water, and the amount/ quality of standing pasture within the vast grazing area which is water scarce and prone to extreme seasonal variations. Through its main tenet of governing grazing patterns (wet, dry season grazing area and drought reserve) planned use of pasture is decided in large pastoralists’ assemblies attended by elders from a particular “Dedha” (a grazing area, which administratively can be as big as two wards). This process is complicated by dry seasons and droughts of unknown length, with pressure from the community to open grazing reserves. Wrong decisions can spell the end of livelihoods for some families. An ability, which has been gradually eroded over time and by external factors which don’t understand its enormous benefit but there is a project which is using an integrated approach to revive and empower this system.
The Jars a Dedha use water points to manage grazing. Different types of water sources need specific forms of management. The most intensive management occurs during droughts at deep wells and boreholes which require the most labour to operate and maintain, and are the most reliable sources of water. Due to the strategic importance of these resources, management falls to the Jarsa Dedha (council of elders). The use of shallow wells is tightly controlled by both the aba ella (the person who first dug it) and aba erega (the owner of the rotter ) working together. Aba ella is assigned first rights to water. If there is spare capacity then ‘second rights’ are decided by aba erega. Second rights would typically fall to those of a different clan, while ‘third rights’ might fall to a different ethnic group. The Borana customs and culture defines both access to certain wells but also the order of priority for watering animals.
In addition, in consultation with the Dedha council of elders, aba erega manages the use of dams and access to rivers. Generally, use of flowing river water is restricted to the dry season and access is limited to designated watering points. These are located some distance downriver from settlements to minimize disruption to inhabitants and to reduce contamination. Temporary water sources during and after the rains are not subject to control except when their use conflicts with restrictions on grazing areas. After watering their livestock, pastoralists traditionally fill their troughs for wildlife at night. This is intended to prevent wildlife from falling into wells - and to seek God’s blessings.
The high variability of rainfall in pastoral areas leads to similarly variable pasture availability. Therefore, management of grazing resources needs to balance maximizing productivity while ensuring survival. Long-term viability of the system depends on the maintenance of adaptive traits within local breeds, and both maintaining and managing resources strategically. Only within these broader goals is the concept of ‘maximizing productivity’ meaningful.
Mature livestock (gues) which are not lactating are moved to remote pastures. The gues, which make up the majority of community livestock, are herded by young unmarried men. By utilizing remote pastures, grazing resources closer to permanent water sources can be preserved for the dry season and droughts. Pasture within the vicinity of homesteads (maar qaae – literally ‘near grass’) is protected from grazing by non-lactating livestock (this is similar to kalo but a kalo reserve need not be next to the homestead ). This pasture is set aside for young animals (calves, lambs, and kids). Migrating livestock have predefined routes that maintain distance from maar qaae. The Dedha council of elders, therefore, controls settlement patterns to preserve key migratory routes. Movement of livestock between different Dedhas must be prearranged with the respective Dedha council of elders who assess spare capacity in terms of water and grazing.
The floodplain grazing area (chaafa) is crucial because it acts as a refuge for livestock during extreme drought. Grazing in chaafa is strictly prohibited during the wet season and one of the critical decisions for the Jarsa Dedha is when to open chaafa after rains have failed. Due to the relatively moist conditions in chaafa, there are additional challenges to animal and human health: namely trypanosomiasis, ticks, pneumonia, and malaria. Jarsa Dedha make decisions primarily concerning seasonal movements from wet to dry season grazing and also the opening of boreholes and chaafa. The overwhelming local consensus is that efficient resource use depends on the ability ofJarsa Dedha to enforce these regulations
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Quênia
Região/Estado/Província:
Isiolo
Especificação adicional de localização:
Kinna town, Kinna Ward, isiolo County
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
- > 10.000 km2
Comentários:
Kinna Town, Kinna Ward, Garbatulla Sub County, Isiolo County
Isiolo County has area of 25,000Km2 but 80% of the area is used for Nomadic pastoralism.
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- mais de 50 anos atrás (tradicional)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
Comentários (tipos de projeto, etc.):
It is inherited from generations before.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Preserva ecossistema
- Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
- Preservar/melhorar a biodiversidade
- Reduzir riscos de desastre
- Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
- Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
- Criar impacto econômico benéfico
- Cria impacto social benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Pastagem
Pastagem extensiva:
- Nomadismo
- Pastoralismo semi-nômade
Pastagem intensiva/produção de forragem:
- Pastos melhorados
Tipo de animal:
- caprinos
- camelos
- ovelhas
- cattle
Espécie:
camelos
Contagem:
39100
Espécie:
caprinos
Contagem:
399000
Espécie:
ovelhas
Contagem:
361900
Comentários:
Number of growing seasons per year: 2
Grasses and shrubs which nourishes livestock grows during the rainy seasons
Livestock density: Isiolo county is endowed with a substantial livestock resource base that includes 198,500 cattle, 399,000 goats, 361,900 sheep and 39,100 camels
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Comentários:
The pastoralists depend on attendant pasture after the rains which are bi-modal in Isiolo County (Long and Short rains).
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Gestão de pastoralismo e pastagem
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas de gestão
- M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
- M3: Disposição de acordo com o ambiente natural e humano
- M4: Principal mudança no calendário de atividades
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
- Bh: perda dos habitats
- Bf: efeitos prejudiciais de incêndios
- Bs: Qualidade e composição de espécies/declínio de diversidade
Degradação da água
- Ha: aridificação
- Hs: mudança na quantidade de água de superfície
- Hp: declínio da qualidade de água de superfície
- Hw: redução da capacidade de tamponamento de zonas úmidas
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Adaptar à degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
The technology is implemented in a vast area of rangelands in Isiolo County which covers around 20,000 km2 inhabited by Boran pastoralists under common management of Isiolo Jars Dedha (Council of elders). The rangelands are subdivided into around 14 arthas (localities) which are separately managed by artha elders and within which there are also ollas (homesteads) which the elders oversee. The elders manage key resources that are essential for pastoral livelihood. The resources are; prime pasture/grazing areas, water points e.g. streams, rivers, springs, shallow wells and pans, wildlife, forests, minerals, sand and other valuable stones e.g. gemstones (bojimine) and quarry, Trees and their products e.g. makuti, medicinal herbs, wild, fruits, resins, gum arabic.
Autor:
Ibrahim Jarso
Data:
02/05/2017
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
20,000km2
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
2,500 Kenya Shillings
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | Dedha elders meetings | All seasons |
2. | Surveillance of grazing areas | Largely after the rains |
3. | Settling resource based disputes | Largely during dry seasons and drought |
4. | Deciding on when to access reserved pasture lands | Dry seasons and drought reserves |
5. | Negotiations on access to pasture within and across borders | Drought and Long dry seasons |
Comentários:
Regarding Surveillance of grazing areas, they observe pasture conditions and unwarranted access to preserved grazing areas and report on conditions. The surveillance is elevated after the rains as communities are in wet season grazing area depending on sub-surface water from the rains.
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | Meetings | All seasons |
2. | Surveillance of grazing lands | After the two rainy seasons |
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
This is a traditional technology of governing rangelands which was started and done voluntarily by the pastoralists. The costs considered are for subsistence of elders undertaking the meetings and discussions on range governance but the process still goes on even without the financial support as the actors involved do it for their own benefits.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:
The rains are bimodal (Long rains of March-April-May and Short rains of October-November-December). The rains are unpredictable, erratic and not evenly distributed but pastoralists move to take advantage of difference in pasture quality and quantity.
Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:
Garbatulla automatic weather station
Zona agroclimática
- Semiárido
- Árido
5% of the area is Semi-arid and 95% is Arid.
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
- Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Grosso/fino (arenoso)
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
> 50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
A salinidade da água é um problema?
Sim
Especifique:
Many boreholes dug in the area is saline
Ocorre inundação da área?
Sim
Regularidade:
Esporadicamente
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
The Ewaso Nyiro River floods every rainy seasons
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Semi-nômade
- Nômade
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Muito pobre
- Pobre
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Tração animal
Gênero:
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- Jovens
- meia-idade
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Grande escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Comunitário/rural
Direitos do uso da terra:
- Comunitário (organizado)
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção animal
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
The frequent and Severe drought has reduced the number of livestock and created a big group of pastoral dropouts but with improved rangeland management through the revived traditional systems animal production is gradually improving.
Gestão de terra
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Disponibilidade e qualidade de água
Disponibilidade de água potável
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Disponibilidade de água para criação de animais
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Colheita/recolhimento de água
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Biodiversidade: vegetação, animais
Cobertura vegetal
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Espécies exóticas invasoras
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Diversidade de habitat
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Clima e redução de riscos de desastre
Impactos da seca
Quantidade anterior à GST:
-2
Quantidade posterior à GST:
2
Microclima
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
The preserved grazing lands regenerate and is less degraded. The improved environment in the preserved areas lead to less erosion and proper recharge of underground water. This was observed in Kinna Village where the Odha Springs improved its flow and also the recharge to Moliti shallow wells were improved with proper grazing management in Kinna.
Caudal confiável e estável em período seco
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura sazonal | estação seca | aumento | muito bem |
Precipitação pluviométrica sazonal | estação seca | redução/diminuição | muito bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | muito bem |
Queimada | bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação geral (rio) | bem |
Inundação súbita | moderadamente |
Desastres biológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Doenças epidêmicas | moderadamente |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | muito bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente positivo
Retornos a longo prazo:
levemente positivo
6.5 Adoção da tecnologia
- > 50%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
80% of Isiolo County (Around 24,500 Households)
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 91-100%
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Sim
Caso afirmativo, indique as condições variáveis as quais ela foi adaptada:
- Mudança climática/extremo
Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):
The grazing patterns were made more flexible and the rules made stricter.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
It is the cheapest and easiest way of managing the rangelands for now and for posterity. |
It provides room for flexibility of decision making as seasonal variations occur. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
It is conservative and less costly to implement in the vast rangelands with few incentives. |
It is a legitimate system recognized by all pastoralist for management of their rangeland resources. |
It can easily be adapted to govern any pastoral rangelands all over the world (Universal). |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
There is no law protecting it. | Government needs to establish a law that recognizes and protects this technology. |
Rich pastoralists can forego local rules and corrupt the systems overseeing the grazing plans. | Ensuring accountability for decisions made. As few lead elders can be corrupted and their decisions compromised but when the decisions on grazing are largely made in common meetings of all elders, the decisions are normally watertight and cant be influenced negatively. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Cross-border pastoralists are not aware of the Technology and tend to undermine it. | Improve awareness of the technology among the cross-border pastoralists that also access Isiolo rangelands. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
2
- entrevistas com usuários de terras
6
- compilação de relatórios e outra documentação existente
2
Quando os dados foram compilados (no campo)?
17/11/2017
7.3 Links para informações on-line relevantes
Título/ descrição:
Evolving customary institutions by patison and tari
URL:
pubs.iied.org/pdfs/10076IIED.pdf
Título/ descrição:
Strengthening Customary institutions the case of Isiolo County Northern Kenya by Caroline, Tari and Jarso
URL:
www.celep.info/wp-content/uploads/2015/11/Strengthening-local-institutions.pdf
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos