Tecnologias

Old Motor Tyre Contours [África do Sul]

technologies_1368 - África do Sul

Completude: 71%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:

Cujisi K.

UNIN

Van der Walt Isac

Forestry technician:

Voster T.

Department Water Affairs & Forestry, Groblersdal, South Africa

África do Sul

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
University of Stellenbosch (University of Stellenbosch) - África do Sul
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
United Nations Institute for Namibia (UNIN) - Namíbia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Department of Water Affairs and Forestry (DWAF) - África do Sul

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Old motor tyres and/or vegetation along contours.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

The site of Geen Einde is typical of many areas in Lebowa: a large gully approximately 200 m wide and 10 m deep in places with semi-eroded pedestals remaining. Flood waters from the mountain meanders causes further gouging of the sides of the pedestals. Tributary gullies have formed in the highly erodible soil (high clay content) adjacent to the main gully. Signs of old contour bunds indicate that the land was cultivated in the past.
1. An earth silt dam was mechanically constructed across the main erosion gully.
2. Several gabion structures were constructed in the minor gullies.
3. Vetiver grass was planted in the silt to act as nursery material for future planting.
4. Old motor tyres were laid on a level contour above the minor gullies to harvest water.
5. Several species of indigenous trees were planted in the gullies and along the rows of tyres.
6. Two Agave species, local aloes and vetiver grass were planted along level contours.
7. Agave was planted along the edges of the gullies.
8. Shallow gullies were stabilised with old tyres and Agave.
9. Couch grass (Cynodon dactylon) was planted at a few places in the gullies and along the rows of tyres.
The main reason for these actions was to reduce the water velocity.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

África do Sul

Região/Estado/Província:

Limpopo Province

Especificação adicional de localização:

Sekhukhunenland

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a Tecnologia estiver uniformemente distribuída por uma área, especifique a área coberta (em km2):

0,1

Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
  • 0,1-1 km2
Comentários:

Total area covered by the SLM Technology is 0.1 km2.

Green Einde is a tribal area in Sekhukhuneland, which is one of the most severely degraded areas in the Northern Province. It is mainly mountainous, with numerous fertile valleys draining into the Oilfants river, one of the main rivers leading into the Kruger National Park.
Sekhukhuneland is severely degraded. A soil degradation survey done of the former Homeland, Lebowa, by satellite remote sensing in 1993, revealed that in Sekhukhuneland alone approximately 16800ha has become an erosion gully, or bare soil, with little or no vegetation.
This means that 3360 potential farmers have effectively been deprived of 5ha each.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • durante experiências/ pesquisa
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Having read about the success achieved by placing stone barriers on a level contour in other parts of Africa, but also being aware that the process is slow and laborious and dependent on the availability of stones, the thought come to mind to use old motor tyres instead.
First in the area (my original idea).

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Pastoralismo semi-nômade
Floresta/bosques

Floresta/bosques

  • Florestas/bosques (semi)naturais
  • Plantação de árvores, reflorestamento
Florestas (semi)naturais/ bosques: Especificar o tipo de manejo:
  • Derrubada seletiva
  • Derrubada descontrolada
Produtos e serviços:
  • Lenha
  • Outros produtos florestais
  • Pastagem/Alimentação de folhas e brotos
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): Severe environmental degradation (less graze cover over grazing, considerable silt in the river going into Olifants river a main resource for Kruger National Park, below gabion construction were silted up in one year (some even in one rainstorm).

Major land use problems (land users’ perception): Poverty, land tenure free range for the whole community

Semi-nomadism / pastoralism: Yes

Grazingland comments: The area was not fenced off at all.

Selective felling of (semi-) natural forests: Yes

Clear felling of (semi-)natural forests: one of the reason for erosion

Problems / comments regarding forest use: So far only indigenous trees have been planted, but there are many exotic species that can also be investigated. For example, the carob can be tried as a commercial crop, the mulberry as a fodder and fruit crop.

Forest products and services: fuelwood, grazing / browsing, other forest products / uses (honey, medical, etc.)

Type of grazing system comments: The area was not fenced off at all.

Constraints of settlement / urban: scattered

Number of growing seasons per year: 1
Longest growing period in days: 210

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Medidas de curva de nível
  • Coleta de água

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S5: Represa, bacia, lago
Comentários:

Main measures: structural measures

Secondary measures: vegetative measures

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Wg: Erosão por ravinas/ravinamento

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
Comentários:

Secondary goals: mitigation / reduction of land degradation

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate

Technical knowledge required for land users: low

Main technical functions: improvement of ground cover, increase in organic matter, water harvesting / increase water supply

Secondary technical functions: increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil

Vegetative measure: contour
Vegetative material: O : other
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 10cm

Vegetative measure: contour
Vegetative material: O : other
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 1m

Vegetative measure: contour
Vegetative material: O : other
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 20cm

Vegetative measure: contour
Vegetative material: O : other

Trees/ shrubs species: Agave sisalana & Agave mexicane

Grass species: Vetiver

Other species: Acacia tortilis, Portulacaria afra

Slope (which determines the spacing indicated above): 1.00%

If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is (see figure below): 1.00%

Gradient along the rows / strips: 1.00%

Retention/infiltration ditch/pit, sediment/sand trap
Spacing between structures (m): 10-30
Depth of ditches/pits/dams (m): 30cm
Width of ditches/pits/dams (m): 50cm
Length of ditches/pits/dams (m): 200m

Construction material (other): old motor tyres

Lateral gradient along the structure: 1%

For water harvesting: the ratio between the area where the harvested water is applied and the total area from which water is collected is: 1:30

Vegetation is used for stabilisation of structures.

Control / change of species composition

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

rand

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

6,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

4.00

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. transplanting Vetiver and trees before rains - ongoing
2. planting Agave all year round
3. 1. placing motor tyres and earth ok-ap (rainseason)

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour ha 1,0 83,35 83,35
Equipamento Machine use ha 1,0 11,0 11,0
Material vegetal Trees ha 1,0 888,0 888,0
Outros tyre transport ha 1,0 138,0 138,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 1120,35
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 186,72
Comentários:

Duration of establishment phase: 36 month(s)

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. pruning / trimming need /periodically

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

The main expense is transporting the tyres which depends on the distance travelled.
It is obvious that any increase in the cost of labour will have a market impact on final costs.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Semiárido

thunderstorm

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Soil depth on average: Also shallow

Soil fertility is low - very low

Soil drainage / infiltration is poor

Soil water storage capacity is low - medium

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Muito pobre
  • Pobre
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Population density: 10-50 persons/km2

Annual population growth: 0.5% - 1%

(other income (e.g. bottle store)).

Off-farm income specification: Pension very important

Market orientation of production system: Probable, no sure if on market

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
Direitos do uso da terra:
  • Acesso livre (não organizado)

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção de forragens

diminuído
aumentado

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado

Produção de madeira

diminuído
aumentado

Área de produção

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

stabilised gullies can be used for production, in Lesotho such gullies are allocated

Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Disparidades econômicas

aumentado
diminuído

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Outros impactos socioeconômicos

initial cost

high
low
Comentários/especificar:

relatively cheap method using old tyres and ripper, the main expense is transporting the tyres

Impactos socioculturais

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado

rehabilitation can take place without denying people/animal

denying
accepting

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

50

Quantidade posterior à GST:

10

Drenagem de excesso de água

Reduzido
Melhorado
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

8

Quantidade posterior à GST:

2

Outros impactos ecológicos

soil fertility

decreased
increased

biodiversity

diminished
enhanced

ground level

foundered
risen
Comentários/especificar:

Not sure if reason is technology

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Cheias de jusante

aumentado
Reduzido

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

neutro/balanceado

Retornos a longo prazo:

neutro/balanceado

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Interest is increasing.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Easy to implement and benefits from food, fuel and fodder.
Improved graze cover.
Improved trees cover.
Improved trees cover.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Capture water and sediment for growth of plants.

How can they be sustained / enhanced? More of the same technology.
Improved graze cover.

How can they be sustained / enhanced? More of the same technology.
Improved trees cover.
Improved water management.
Improved biodiversity.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Paths may be blocked. Put more soil on the tyres
Transport cost for tyres.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Transport costs of tyres. Selesert sponsorship.
Tyres all over the area may be unsightly. Cover the tyres with soil and vegetation.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Progress Report. Feb-94.

Disponível de onde? Custos?

C.W. Spies

Módulos