Tecnologias

Billons cloisonnés [Togo]

Hanglina (en Kabyè, deuxième langue nationale du pays, le Togo)

technologies_996 - Togo

Completude: 65%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Dogo Madawè

Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)

Togo

Especialista em GST:

Sokame Bonoukpoé Mawuko

Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)

Togo

Especialista em GST:

Ayeva Tchatchibara

Institut Togolais de Recherche Agronomique

Togo

Especialista em GST:

Noviokou

Institut Togolais de Recherche Agronomique

Togo

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Institut Togolais de Recherche Agronomique (ITRA) - Togo
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA) - Togo

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

La technologie de billons cloisonnés est une pratique de fermeture des sillons aux extrémités et/ou par endroit pour la rétention de l'eau de pluie entre les billons.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Le cloisonnement s'opère de deux façons. Il s'effectue par fermeture des extrémités des sillons si les billons sont courts, dans le cas contraire (billons longs) les cloisonnements intermédiaires sont nécessaires pour rendre la technique plus efficace. Les cloisons sont déterminées par des remontées de terres reliant deux billons voisins. Ces élévations de terre peuvent porter ou non des cultures. En cas de forte pente, les cloisons sont faits en pierres de dimensions moyennes. L'ouverture totale ou partielle des cloisons est possible lorsqu'il y a excès d'eau retenue entraînant l'asphyxie des racines suivie du jaunissement des cultures. Pour améliorer la rétention de l'eau sur les sols en pente, il est recommandé de confectionner les billons suivant les courbes de niveau.

Objectif: Les objectifs sont d’augmenter l'humidité du sol, de freiner le ruissellement des eaux et l'érosion hydrique et d’éviter la perte de nutriments et de terres.

Activités de construction / d'entretien et intrants: La confection s'éffectue à l'aide des dabas lors du labour. L'entretien consiste à maintenir l'épaisseur des montées de terres pour maintetnir leur démolition par l'eau ou lors du sarclage

Environnement naturel / humain: Les billons peuvent être cloisonnés sur un terrain à pente forte, moyenne ou faible sous un climat sub-humide.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Togo

Região/Estado/Província:

Kara

Especificação adicional de localização:

Lassa Badjo

Comentários:

Superficie totale de la zone de la Technologie de GDT: 0.5ha.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Saison de culture la plus longue: 180, de mai-oct

Comentários:

Les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue du compilateur): érosion en nappe, perte de fertilité du sol, baisse des rendements

Les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue de l’exploitant): érosion hydrique, dégradation des terres, perte de la fertilité du sol

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Medidas de curva de nível

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A3: Tratamento da superfície do solo
Comentários:

montes de terres/variable/à la fin des billons ou par endroit

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
Comentários:

objectif primaire: prevention of land degradation

objectif secondaire: mitigation / reduction of land degradation

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Dessin illustrant la technologie de Billons cloisonnés

Le niveau de connaissances techniques requis pour la mise en oeuvre du personnel de terrain: moyen

Le niveau de connaissances techniques requis pour la mise en oeuvre de l'exploitant: faible

Fonction primaire: augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol

Fonction: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: rétention/capture, augmentation de la rugosité de surface, collecte d'eau

Pratiques agronomiques: cloisonnement des billons
Remarques: montes de terres/variable/à la fin des billons ou par endroit

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

0.5ha

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

5.56

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Main d'œuvre ha 1,0 289,0 289,0 100,0
Equipamento Outils ha 1,0 380,0 380,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 669,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 669,0
Comentários:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. confection des billons début de saison des pluies / chaque saison de culture
2. mise en place des cloisons saison pluvieuse / chaque saison de culture
3. préparation du terrain saison pluvieuse / chaque saison de culture

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Main d'œuvre ha 1,0 289,0 289,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 289,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 289,0
Comentários:

Outils: 52 daba, 10 coupe-coupe, les coûts mentionnés ont été calculés par hectare de terre traitée

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Subúmido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
  • Rico
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

95% des exploitants sont richs et détiennent 80% des terres (les exploitants arrivent à se prendre en charge sans soutien extérieur).
5% des exploitants sont moyens et détiennent 20% of the land (les exploitants arrivent à se prendre en charge sans soutien extérieur).

Revenus hors exploitation: revenu non agricole de ceux qui ne pratiquent les mesures de CES est plus important car le temps de construction de CES est utilisé pour les activités non agricoles

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

  • privé, détenteur
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
  • Indivíduo

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

due à l'augmentation des rendements

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

la construction des cloisons ralentit le travail (labour)

Outros impactos socioeconômicos

augmentation du rendement des cultures

réduit
augmenté
Comentários/especificar:

la perte de terre et de l'humus étant réduite et l'amélioration de l'humidité du sol

Impactos socioculturais

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido
Comentários/especificar:

au moyen des entraides

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

grâce à la formation des exploitants

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

63

Quantidade posterior à GST:

24

Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

l'eau s'infiltre beaucoup plus dans le sol et ruisselle moins

Perda de solo

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

5

Quantidade posterior à GST:

2

Comentários/especificar:

par réduction du ruissellement

Outros impactos ecológicos

saturation en eau des sols

réduit
augmenté
Comentários/especificar:

en cas de non ouverture des vannes au moment opportun

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Cheias de jusante

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

grâce à la barrière des mottes de terres dans les sillons

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

grâce à la barrière des mottes de terres dans les sillons

Poluição de água subterrânea/rio

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

grâce à la barrière des mottes de terres dans les sillons

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

58% de familles exploitantes ont appliqué la technologie de GDT sans assistance matérielle externe (42 familles exploitantes avec 10% de la superficie de la zone)

Y a-t-il une tendance (en augmentation) vers une adoption spontanée de la technologie ?
oui, fortement
Remarque: au vu des bons rendements des exploitants pratiquant les CES

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
amélioration du rendement

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? bien entretenir les billons cloisonnés et apporter de la fumure minérale
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
réduction de la perte des terres

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? orienter les billons suivant les courbes de niveau
augmenter de l'humidité du sol

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? bien entretenir les cloisons
amélioration des rendements de culture

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? fertiliser le sol

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
saturation du sol en eau en cas d'excès (d''eau) de pluie, ouvrir les vannes d'évacuation
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
saturation du sol en eau prendre soin de laisser échapper l'excès d'eau en cas de forte pluie et ne pas cloisonner les billons en terrais assez humides
asphysie des racines des plants prendre soin de laisser échapper l'excès d'eau en cas de forte pluie et ne pas cloisonner les billons en terrais assez humides
jaunissement des cultures prendre soin de laisser échapper l'excès d'eau en cas de forte pluie et ne pas cloisonner les billons en terrais assez humides

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Rapport, Etude de l'amenagement participatif du bassin versant de la Lassa Badjo 2ème Phase, Direction Régionale de l'Agriculture de l'Elevage et de la Pêche (DRAEP) Kara. 2001.

Disponível de onde? Custos?

ESA UL

Título, autor, ano, ISBN:

Rapport, Facteurs d'acceptabilité des techniques de conservation des sols dans le système de production au Nord-Est du Togo, AMEGBETO K. N. et MAWUSSI G.. 2003.

Disponível de onde? Custos?

ESA UL

Título, autor, ano, ISBN:

Rapport, Travaux d'amenagement et des conservations des sols, CERNY J. (Expert FAO). 1992.

Disponível de onde? Custos?

ESA UL

Título, autor, ano, ISBN:

Mémoire, Système d'érosion et cartographie de la dynamique de l'environnement du site urbain de Sokodé, BOURAIMA I.. 2004.

Disponível de onde? Custos?

Université de Lomé, FLESH, Département de Géographie

Módulos