Culture en couloir [Togo]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Unknown User
- Editor: –
- Revisor: Laura Ebneter
Time Tchinzi hèkimda haraw (en Kabyè, deuxième langue nationale du Togo)
technologies_997 - Togo
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
Especialista em GST:
Dogo Madawè
+2289892825
pameyoyo@yahoo.fr
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)
Lomé
Togo
Especialista em GST:
Sokame Bonoukpoè Mawuko
+2289913490
mawuko86@yahoo.fr
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)
Lomé
Togo
Especialista em GST:
Ayeva Tchatchibara
+2289011334
Institut Togolais de Recherche Agronomique
Kara
Togo
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA) - TogoNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Institut Togolais de Recherche Agronomique (ITRA) - Togo1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
22/08/2007
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
La technologie de culture en couloir consiste à installer à intervalles réguliers des haies vives d'espèces légumineuses pérennes entre lesquelles les cultures saisonnières sont pratiquées.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
C'est une technique qui permet d'avoir sur une même parcelle les cultures principales sur les billons bordées par des haies d' espèces suivantes:Leucaena sp,Cajanus cajan,Cassia siamea,Albizia lebbeck,Glyricidia sepium,Acacia auriculiformis,Acacia mangium, Dalbercia sisso.
Objectif: La vision de cette pratique est de favoriser la conservation de l'humidité du sol, la protection du sol contre les érosions éoliènne et hydrique,la lutte contre certaines mauvaises herbes, la matérialisation à long terme de la direction de labour et l'amélioration de la fertilité du sol
Activités de construction / d'entretien et intrants: * Labour: le billonnage entre les haies vives se fait suivant les courbes de niveau si la surface à travailler est en pente
* Semis: les espèces utilisées pour les haies vives sont semées en culture pure ou en association. Sur une ligne de haies vive les plants sont espacés de 30 cm les uns des autres . La culture principales ou saisonnière est semée en pure entre les rideaux d'arbres.
* Taille et enfouissement des émondes: ils se font juste après la récolte de la culture principale et avant l'arrêt total des pluies.
Environnement naturel / humain: La technique est pratiquée dans les savanes sèche sur des terres en pente ou plates sous un climat soudano sahélien de type sub-humide.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Togo
Região/Estado/Província:
Kara
Especificação adicional de localização:
Atéda
Map
×3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta
- Agrofloresta
Comentários:
les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue du compilateur): érosion éolienne et hydrique/faible rendement des cultures
les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue de l’exploitant): faible rendement des cultures
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Saison de culture: durée en jours: 180, du mai - oct
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Quebra-vento/cerca de árvores
3.5 Difusão da tecnologia
Comentários:
Superficie totale de la zone de la Technologie de GDT: 0.1ha.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A6: Outros
Comentários:
Pratiques agronomiques: culture en association avec légumineuses
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento
- Et: Perda do solo superficial
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Dessin illustrant la technologie de la culture en couloir
Lieu: Atéda. Atéda
Date: 25/08/2007
Le niveau de connaissances techniques requis pour le personnel de terrain: moyen
Le niveau de connaissances techniques requis pour l'exploitant: faible
Objectif principal: augmentation de la fertilité du sol
Objectif secondaire: contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement/retardement, amélioration de la couverture du sol, augmentation de la matière organique
Culture en association avec légumineuses:
Quantité / densité: 84 plants (Leucaena)
Remarque: alignement
Surface du sol: billonnage isohypse
Remarque: 96 billons par hectare/alignement
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
1ha
Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
- Dólares norte-americanos
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
5.55
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Main d'œuvre | 1,0 | 116,67 | 116,67 | 100,0 | |
Equipamento | Outils | 1,0 | 38,88 | 38,88 | 100,0 | |
Material vegetal | Semences | 1,0 | 1,11 | 1,11 | 100,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 156,66 |
Comentários:
Durée de mise an place: 12 month(s)
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Défrichement | Agronômico | saison sèche / chaque saison de culture |
2. | Billonage | Agronômico | saison sèche / chaque saison de culture |
3. | Semis | Agronômico | saison sèche / chaque saison de culture |
4. | Démariage | Agronômico | saison sèche / chaque saison de culture |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Main d'œuvre | 1,0 | 12,0 | 12,0 | 100,0 | |
Equipamento | Outils | 1,0 | 27,78 | 27,78 | 100,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 39,78 |
Comentários:
Outils: houe, coupe-coupe, daba; les coûts mentionnés sont calculés par hectare de terre traitée
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Subúmido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
- Rico
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
70% d'exploitants sont riches et détiennent 78% des terres (la plupart des exploitants sont des fonctionnaires de haut niveau).
30% d'exploitants sont moyens et détiennent 22% des terres (la plupart des exploitants sont des fonctionnaires de haut niveau).
Par rapport à ceux qui n'ont pas mis en œuvre, leur rendement est important
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
- privé, détenteur
Direitos do uso da terra:
- Indivíduo
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção de forragens
Comentários/especificar:
augmentation des rendements de cultures
Qualidade da forragem
Comentários/especificar:
augmentation des rendements de cultures
Produção de madeira
Comentários/especificar:
augmentation des rendements de cultures
Área de produção
Comentários/especificar:
due à l'espace occupé par les haies
Renda e custos
Rendimento agrícola
Comentários/especificar:
augmentation des rendements de cultures
Disparidades econômicas
Comentários/especificar:
due à l'entretien des haies
Carga de trabalho
Comentários/especificar:
pour la réalisation et l'entretien des haies
Outros impactos socioeconômicos
fourniture du fourrage, bois de chauffe et les perches
Comentários/especificar:
l'objectif premier n'est pas d'obtenir ces produits
Impactos socioculturais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Comentários/especificar:
en pratique agro-forestière
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Escoamento superficial
Quantidade anterior à GST:
48
Quantidade posterior à GST:
20
Solo
Umidade do solo
Comentários/especificar:
grâce à la biomasse enfouie qui donne de l'humus
Perda de solo
Quantidade anterior à GST:
5
Quantidade posterior à GST:
4
Comentários/especificar:
principalement pour les sols en pente
Clima e redução de riscos de desastre
Velocidade do vento
Outros impactos ecológicos
augmentation de la fertilité du sol
Comentários/especificar:
grâce à la biomasse enfouie qui donne de l'humus
réduction des flux des cours d'eau
Comentários/especificar:
blocage du ruissellement par les haies
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Cheias de jusante
Comentários/especificar:
les racines des haies maintiennent le sol en place et empêchent son transport
Sedimentação a jusante
Comentários/especificar:
les racines des haies maintiennent le sol en place et empêchent son transport
Poluição de água subterrânea/rio
Comentários/especificar:
les racines des haies maintiennent le sol en place et empêchent son transport
Sedimentos transportados pelo vento
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
muito positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
6.5 Adoção da tecnologia
Comentários:
100% de familles exploitantes qui ont appliqué la technologie de GDT sans assistance matérielle externe. Nombre de familles exploitants: 5 land user families avec 2% de la superficie de la zone. Il y a une fable propagation de la technologie.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
maintien de l'humidité du sol Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? continuer la pratique suivant les bonnes consignes et régles |
augmentation de rendements Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? continuer la pratique suivant les bonnes consignes et régles |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
amélioration de la fertilité du sol Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? enfouir régulièrement les émondes d'arbustes afin d'avoir un taux élevé d'humus dans le sol |
maintien de l'humidité du sol Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? enfouir régulièrement les émondes d'arbustes afin d'avoir un taux élevé d'humus dans le sol |
fourniture du fourrage, de perche et de bois de chauffe Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? planifier la taille et la coupe des arbustes de haies |
augmentation des rendements Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? maintenir la fertilité du sol |
amélioration du revenu des producteurs Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? améliorer toujours le rendement des cultures |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
réduction de la surface cultivable | la taille régulière des haies |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
réduction de la surface cultivable | réduire si possible au maximum la largeur des bandes |
effet d'ombrage | couper régulièrement les émondes et les enfouir |
nids des animaux ravageurs | surveiller la présence des ravageurs |
7. Referências e links
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Rapport, Facteurs d'acceptabilité des techniques de conservation des sols dans le système de production vivrière au Nord-Est du Togo, AMEGBETO K. N. et MAWUSSI G.. 2003.
Disponível de onde? Custos?
ESA UL
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos