Labour minimum couplé à la mise en défens partielle des chaumes [Marrocos]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Laouina Abdellah
- Editor: –
- Revisores: David Streiff, Alexandra Gavilano
technologies_1039 - Marrocos
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Chaire Unesco-GN, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université Moham (Chaire Unesco-GN, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université Moham) - MarrocosNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suíça1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Labour minimum et mise en défense après la récolte pour éviter le broutage et préserver une couverture du sol.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Sur les pentes cultivées en céréale des variations de labour minimum et de semis direct sont expérimenté. L’élément le plus important est la mise en défense de la parcelle, car normalement les champs sont broutés par le bétail après la récolte. La rotation des cultures est également un aspect important.
But de la technologie Le but principale est la réhabilitation des terres céréalières dégradées. Le labour minimum aide à améliorer la structure du sol et la mise en défense préserve une couverture importante du sol pendant la saison sèche et les premières pluies d’automne.
Activités d'établissement / maintenance et intrants: La clôture de la parcelle à fil barbelé est la seule activité de mise en place initiale. Il ne demande peu de travail d’entretien. Le labour minimum se fait en automne au début de la saison pluviale.
Environnement naturel / humain: Malgré un moyen de précipitation annuelle importante (450 mm/an) dans cette zone climatique semi-aride, la région est affectée par une sècheresse saisonnière importante. En plus, les premières pluies en automne après la saison sèche peut se présenter avec des averses très fortes. La topographie locale est déterminée par des pentes onduleux et des sols superficiels. L’exposition SE est assez défavorable sur le plan du bilan d’eau des sols (évaporation forte). Les sols sur pente sont des sols fersiallitiques tronqués et des sols peu évolués sur colluvions sablo-caillouteuses. La situation socio-économique est caractérisée par des exploitations familiales sur des fermes espacées avec une cohésion sociale assez faible. Les terres sont consacrées à la production d’aliments végétaux et animaux par la culture des céréales d’hiver avec la jachère pâturée.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Marrocos
Região/Estado/Província:
Prefecture de Salé
Especificação adicional de localização:
Sehoul
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a Tecnologia estiver uniformemente distribuída por uma área, especifique a área coberta (em km2):
0,001
Comentários:
La zone totale couverte par la technologie SLM est de 0,001 km2.
Il s’agit d’un site à l’échelle expérimentale sur la propriété d’un paysan
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- durante experiências/ pesquisa
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Essai expérimental 2009-2011, réalisé par l’équipe marocaine du projet DESIRE en partenariat avec le CDE de Berne.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Sim
Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
- Agropecuária (incl. agricultura e pecuária)
Terra de cultivo
- Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - cevada
- blé
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
La plus longue période de croissance en jours: 150; Période de croissance la plus longue de mois en mois: décembre - avril
Pastagem
Pastagem extensiva:
- Pastoralismo semi-nômade
Comentários:
Principales cultures de rente: Blé
Autre: Orge
Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): - des cultures des céréales sure des pentes onduleux et des sols caillouteux
- l'excès de pâturage dénudant les sols de manière totale au moment de l'arrivée des premières pluies d'automne,
- la dégradation de la qualité des sols qui deviennent battants et peu filtrants.
Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): - baisse des récoltes
- sècheresse
Semi-nomadisme / pastoralisme: dans le forêt et des terres dégradé
Autre pâturage: agropastoralisme: pâturage des champs cultivé en saison sèche
Les commentaires de Grazingland: L'activité d'élevage fait partie intégrante d'une installation sur la complémentarité des terroirs.
L'élevage pèche sur les résidus de récoltes
Type d'information du système de pâturage: L'activité d'élevage fait partie intégrante d'une installation sur la complémentarité des terroirs.
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Reserva ( suspensão do uso, apoio à recuperação)
- sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A1: cobertura vegetal/do solo
- A3: Tratamento da superfície do solo
Medidas de gestão
- M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
Comentários:
Type de mesures agronomiques: retenir plus de couverture végétale, paillage, zéro travail / absence de travail du sol, travail du sol minimum
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Deteriorização física do solo
- Pk: quebra e ressecamento
Degradação da água
- Ha: aridificação
Comentários:
Types secondaires de dégradation abordés: Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, Pk: scellage et encroûtement, Ha: aridification
Principales causes de dégradation: gestion des sols (travail conventionnel), surpâturage (pâturage dénudant les sols de forme totale), éducation, accès à la connaissance et aux conseils
Causes secondaires de la dégradation: gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre / buissons) (cultures céréales continuées), sécheresses, pauvreté / santé, disponibilité de la main d'œuvre (exode rural)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: moyen (Application d'herbicide, utilisation du semoir / charrue et calendrier des activités)
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible
Principales fonctions techniques: amélioration de la couverture du sol, amélioration de la structure du sol en surface (encroûtement, battance du sol), augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol
Fonctions techniques secondaires: contrôle de la battance ('splash'), contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retard, amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), augmentation de la matière organique, augmentation de l ' infiltration
Conserver plus de couverture végétale
Matériel / espèce: résidues
Paillis
Matériel / espèce: chaume
Changement de pratiques d'utilisation du sol / niveau d'intensité: Mise en défense de la pâturage estivale
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
Dirham
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
50
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | Clôture | Mai |
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | Application d'herbicide | décembre |
2. | Semi-direct ou labour minimum | décembre |
3. | Réparer le grillage | Mai / annuelle |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Outros | Location semoir | ha | 1,0 | 1000,0 | 1000,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 1000,0 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 1000,0 |
Comentários:
Machines/ outils: Outil pour appliquer l'herbicide, semoir, charrue
Pour une site expérimentale de environ 600 m2, année 2009/2010
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Coûts des herbicides et du grillage.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
450,00
Zona agroclimática
- Semiárido
Thermal climate class: subtropics
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
- Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
La fertilité du sol est faible - moyenne
Le drainage des sols / l'infiltration est médiocre - moyen
La capacité de stockage d'eau du sol est faible - moyenne
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Baixo
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Rico
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Tração animal
- Mecanizado/motorizado
Gênero:
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Les utilisateurs de terres qui utilisent la technologie sont principalement des utilisateurs de terrains communs / moyens
Différence dans la participation des femmes et des hommes: L'agriculture et l'élévage est une domaine des hommes
Densité de la population: 10 à 50 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: négative
Niveau de mécanisation: Traction animale sur les pentes onduleux
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Indivíduo
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Produção de forragens
Produção animal
Comentários/especificar:
Inaccessibilité des pâturages
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Comentários/especificar:
Moins de tracteur
Impactos socioculturais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Escoamento superficial
Evaporação
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Ressecamento/ selagem do solo
Ciclo e recarga de nutrientes
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | não bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
muito negativo
Retornos a longo prazo:
levemente positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
negativo
Retornos a longo prazo:
levemente positivo
6.5 Adoção da tecnologia
- casos isolados/experimental
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
1 famille d'utilisateurs
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 0-10%
Comentários:
1 famille d'utilisateurs fonciers a adopté la technologie avec support matériel externe
Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: essai expérimentelle
Il n'y a aucune tendance à l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance de l'adoption: Technologie encore expérimentale et n'a pas encore été adoptée; Plus des paysans la réclament, avec l'espoir que l'opération sera prix en charge de l'état, à travers des compensations pour l'élevage (fourrages de complément)
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
La mise en défense est l’avantage principal Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Nécessite de remplacer la perte en fourrage |
Réduction de la pression sur les terres et amélioration de l’état de surface, du profil hydrique et de la structure des sols Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Changer progressivement le système agro-pastoral vers le labour minimum ou semi-direct |
Conservation d’un recouvrement amélioré des sols en début d’automne et croissance rapide d’herbacées après les 1ères pluies Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Continuer à réduire le surpâturage par la mise en défens |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Perte des pâturages par la mise en défens | Réduire le stockage ou des sources de fourrage alternatives |
Le sol sur pente et le nombre des cailloux limite les réussites des cultures labouré et non-labouré |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos