Terrace with Tree Barrier [Tajiquistão]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Erik Bühlmann
- Editor: –
- Revisores: Alexandra Gavilano, David Streiff, Joana Eichenberger
technologies_1409 - Tajiquistão
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Pilot Program for Climate Resilience, Tajikistan (WB / PPCR)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
NCCR North-South (NCCR North-South) - QuirguizistãoNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suíça1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)
Voluntary Labour Assistance [Tajiquistão]
Voluntary labour assistance for labour intensive activities whereby community members help each other in contributing labour on the basis of mutual understanding.
- Compilador/a: Erik Bühlmann
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Forward sloping terraces stabilised with aligned poplar trees and adjacent grass strips
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
On steep and severely eroded cropland a forward sloping terrace (15% gradient) was established by moving available earth with a bulldozer. Below the terraced field, a cut-off drain diverts excessive rain and irrigation water to an existing gully. The terrace and the cut off drain are stabilised by an aligned tree barrier (poplar trees planted in 0.5 metre intervals), and by two parallel grass strips of 1-2 metres in width.
The terrace was built using a bulldozer. Digging the cut-off drain and planting the poplar cuttings was done by hand. For the initial establishment of the grass strip clods were transferred from a neighbouring pasture. The poplar trees are pruned in early spring; the cut off-drain needs to be cleared of washed in soil after heavy storm events. The described terrace is established on steep cropland prone to soil erosion. The technology is relatively simple to implement.
Purpose of the Technology: The terrace was established to reduce soil erosion and subsequent fertility decline through the reduction of the slope angle. The tree barrier is planted because of the usefulness of poplar trees for construction purposes and to mark field boundaries; its capability of acting as a stabilising terrace is a very useful extra side effect.
Establishment / maintenance activities and inputs: Establishment costs and the rather low maintenance costs are offset by the benefits of the harvested wood produced. Poplar trees can be gradually felled and used for construction purposes 15 years after they are initially planted. Through reduction of the slope angle, the risk of soil erosion is lowered significantly. However, poplar trees can only be planted on land where sufficient water for irrigation is available, since they need to be watered on a weekly basis during the summer. Furthermore, the technology covers land which then cannot be used for cultivation of food crops.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Tajiquistão
Região/Estado/Província:
RRS
Especificação adicional de localização:
Faizabad Rayon
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
- 0,1-1 km2
Comentários:
Общая площадь, на которой задействована технология, 0,5 квадратных метра.
Map
×2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- durante experiências/ pesquisa
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Sim
Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
- Agrofloresta
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Cultura de árvores e arbustos
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - trigo (primavera)
- culturas de fibras - linho, cânhamo, outros
- legumes e leguminosas - ervilhas
Cultivo de árvores e arbustos - Especificar culturas:
- frutas de pomóideas (maçãs, peras, marmelos, etc.)
- frutas com caroço (pêssego, damasco, cereja, ameixa, etc.)
- frutos secos (castanhas do Brasil, pistache, nozes, amêndoas, etc.)
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Longest growing period in days: 210Longest growing period from month to month: March to August
Comentários:
Major land use problems (compiler’s opinion): severe water erosion (rills and gullies) and subsequent fertility decline on cropland and overgrazed pastures
Major land use problems (land users’ perception): soil erosion and fertility decline
Type of cropping system and major crops comments: If land is irrigated, then after the wheat harvest there can be immediate cultivation of vegetables
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Misto de precipitação natural-irrigado
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Agrofloresta
- Medidas de curva de nível
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas vegetativas
- V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais
- S1: Terraços
Comentários:
Main measures: structural measures
Secondary measures: vegetative measures
Type of vegetative measures: aligned: -contour, aligned: -along boundary
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Comentários:
Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Wg: gully erosion / gullying
Secondary types of degradation addressed: Cn: fertility decline and reduced organic matter content
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
Comentários:
Main goals: prevention of land degradation
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
Терраса с уклоном вперед, укрепленная полосой деревьев и травяными полосами, отводной канал используется для отвода излишков воды вниз по склону
Место расположения: Карсанг. Файзабадский район
Дата: 15.07.2005
Необходимые технические навыки для работников: средний
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний
Основные технические функции: сокращение угла откоса, сокращение длины откоса
Вторичные технические функции: контроль рассеивающихся поверхностных стоков: запруда / замедление, контроль над концентрированными стоками: запруда / замедление, контроль над концентрированными стоками: дрена / отводка, улучшение земляного покрова, повышение / поддержание сохранения воды в почве, сокращение скорости ветра
Выравнивание: -контур
Растительный материал: Д: деревья / кустарники
Количество растений на гектар: 200
Вертикальная протяженность полос / рядов / блоков в м : 0.5
Выравнивание: -вдоль границы
Растительный материал: Д: деревья / кустарники
Количество растений на гектар: 200
Мероприятия, связанные с растительностью: выравнивание: контур
Растительный материал: Т: трава
Ширина полос / рядов / блоков (м): 3
Мероприятия, связанные с растительностью: Растительный материал: Т: трава
Мероприятия, связанные с растительностью: Растительный материал: Т: трава
Мероприятия, связанные с растительностью: Растительный материал: Т: трава
Виды деревьев/ кустарников: тополь
Инженерные мероприятия: отводной канал
Глубина канав/ям/дамб (м): 0.1
Ширина канав/ям/дамб (м): 0.2
Длина канав/ям/дамб (м): по всему участку
Строительный материал (земля): почва переносится с террасы
Если естественный склон был изменен в результате применения технологии, то текущее состояние склона: 15%
Уклон горизонтальной поверхности: 2%
Растительность используется для укрепления инженерных сооружений
Location: Karsang. Faizabad Rayon
Date: 15.07.2005
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: moderate
Main technical functions: reduction of slope angle, reduction of slope length
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: impede / retard, control of concentrated runoff: impede / retard, control of concentrated runoff: drain / divert, improvement of ground cover, increase / maintain water stored in soil, reduction in wind speed
Aligned: -contour
Vegetative material: T : trees / shrubs
Number of plants per (ha): 200
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.5
Aligned: -along boundary
Vegetative material: T : trees / shrubs
Number of plants per (ha): 200
Vegetative measure: aligned: contour
Vegetative material: G : grass
Width within rows / strips / blocks (m): 3
Vegetative measure: Vegetative material: G : grass
Vegetative measure: Vegetative material: G : grass
Vegetative measure: Vegetative material: G : grass
Trees/ shrubs species: poplar trees
If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is (see figure below): 15.00%
Structural measure: cut-off drain
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.1
Width of ditches/pits/dams (m): 0.2
Length of ditches/pits/dams (m): fielding
Construction material (earth): earth moved to form terrace
If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is: 15%
Lateral gradient along the structure: 2%
Vegetation is used for stabilisation of structures.
Autor:
Erik Bühlmann, Berne, Switzerland
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
3.00
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | digging of pits for tree planting | spring |
2. | planting of poplar cuttings | spring |
3. | transplanting of grass clods | spring |
4. | construction of terrace | autumn |
5. | digging of cut-off drain | autumn |
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Building terrace | ha | 1,0 | 80,0 | 80,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Planting trees | ha | 1,0 | 75,0 | 75,0 | 100,0 |
Equipamento | tools | ha | 1,0 | 10,0 | 10,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 165,0 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 165,0 |
Comentários:
Duration of establishment phase: 1 month(s)
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | pruning of trees | eraly spring /annual |
2. | cutting of grass (grass strips) | summer /annual |
3. | irrigarion/watering of trees | summer /weekly |
4. | clearing cut-off drain from washed in soil | rainy season/after every rainfall event |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Prunning | ha | 1,0 | 12,0 | 12,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Cutting | ha | 1,0 | 3,0 | 3,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 15,0 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 15,0 |
Comentários:
costs per 100x100m plot, costs increase if longer field boundary is on contour
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Subúmido
- Semiárido
growing period 180-210 days
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Comentários e outras especificações sobre a topografia:
Altitudinal zone: Also 501-1,000 m a.s.l.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
- Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
- Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Soil fertility: low - high
Soil drainage / infiltration: medium - good
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
- misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
- Rico
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Mecanizado/motorizado
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
5% of the land users are rich and own 15% of the land.
75% of the land users are average wealthy and own 70% of the land.
Off-farm income specification: In general, all farmers (including those applying SWC technologies) are highly dependent on off-farm income which in most cases is earned in Russia either by themselves or by their relatives.
Level of mechanization: whenever possible farmer rent tractors for tillage activities. All levels of mechanization are pre-existing.
Market orientation of production system subsistence (self-supply): only surpluses are sold
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
Comentários:
Average area of land owned or leased by land users applying the Technology also: 0.5-1 ha,
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Comentários/especificar:
due to increase in soil fertility
Produção de madeira
Comentários/especificar:
poplar trees gradually harvested for construction purposes
Área de produção
Comentários/especificar:
area occupied by grass strips, barriers and ditches
Gestão de terra
Comentários/especificar:
tree barriers impede accessibility with machines
Renda e custos
Rendimento agrícola
Impactos socioculturais
Instituições comunitárias
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Drenagem de excesso de água
Solo
Umidade do solo
Perda de solo
Clima e redução de riscos de desastre
Velocidade do vento
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Cheias de jusante
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente negativo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
neutro/balanceado
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Comentários:
The terraces were established with the help of bulldozers which is costly, therefore short-term benefits are slightly negative.
6.5 Adoção da tecnologia
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
NA
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 91-100%
Comentários:
100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
Comments on spontaneous adoption: estimates
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
reduces soil erosion |
slows fertility decline |
15 years after establishment poplar trees can be harvested, their wood is essential for construction and renovation of houses |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
reduces slope angle and, hence, decreases risk of soil erosion |
relatively simple to implement |
moderate establishment costs, low maintenance costs |
meets household needs for wood for construction How can they be sustained / enhanced? trees should be gradually harvested and replaced with new cuttings |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
loss of cropland due to structure, grass strips and trees | |
cultivation using a tractor is impossible due to the type of terrain impeding access | |
poplar trees require irrigation |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
The poplar trees used to stabilise the structure require irrigation during summer | |
farm operations hindered |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Voluntary Labour Assistance [Tajiquistão]
Voluntary labour assistance for labour intensive activities whereby community members help each other in contributing labour on the basis of mutual understanding.
- Compilador/a: Erik Bühlmann
Módulos
Não há módulos