Trashlines [Quênia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Paul Kahiga
- Editor: –
- Revisores: Fabian Ottiger, Alexandra Gavilano
Maraini ya Mavuti (Kiembu)
technologies_1735 - Quênia
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Gathenya Mwangi
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Quênia
Especialista em GST:
Home Patrick
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Quênia
Especialista em GST:
Chege Timothy
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Quênia
Especialista em GST:
Wamuongo Jane
Kenya Agricultural Research Institute
Quênia
Especialista em GST:
Karanja Andrew
Kenya Agricultural Research Institute
Quênia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
KARI Headquarters (KARI Headquarters) - QuêniaNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Jomo Kenyatta University (Jomo Kenyatta University) - Quênia1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Trashlines are lines of crop residuals that remain after harvesting, they are formed along the contours.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Trash lines are crop residues laid in bands across the slope of annual crop fields to conserve soil and water, and to incorporate organic matter into the soil after decomposition. They are formed into ridges across the slope to form semi permeable barriers that decrease the runoff velocity and increase the infiltration duration, but allow passage of excess runoff. They impede runoff and enhance infiltration. They also prevent evaporation of water from the soil thus conserving soil moisture. Different dimensions and spacing as practiced by farmers have given rise to different structures depending on availability of materials and tools. Thus there are large and small, fixed and mobile trash lines, spaced about 15 m apart. The position of most trash lines is not fixed but instead new trash is placed 3 to 5m up slope each season.
Purpose of the Technology: Trash lines allow water to infiltrate into the soil in the area directly beneath them, and require little labour to construct but frequent maintenance. Trash lines form semi-permeable barriers across the slope that decrease the surface runoff velocity and increase the infiltration duration of impounded water, but allow passage of excess runoff. As a result, the amount of infiltrated water increases and the runoff volume and its erosive power decrease. Additionally, retention of sediment in the trash results in reduced soil and nutrient losses. Trash lines require low labor.
Establishment / maintenance activities and inputs: Farmers in Embu utilizes the crop residuals after harvesting. The most common used type of crop residual used in Embu district is maize stovers that are left behind after harvesting. They are laid down in a row along the contour and left to decompose after sometime leaving a line of rich organic matter. They do very well when practiced with conservation agriculture. This is very common in the lower Mbeere District.
Natural / human environment: In other areas, cereal stover (straw) and weeds that are collected during primary cultivation (hand hoeing), and heaped in strips along the approximate contour are used as trash lines. Creeping grasses should not be used in trash lines, they can alternatively be decomposed in bundles, and then used as mulch in nearby banana plantations. Trash lines can also be constructed on hillside fields where annual crops, including sorghum, finger millet, beans and peas, are grown.The recommended spacing between the improved trash lines is 5–10 m, depending on the slope: the steeper the closer. The amount of material available determines the cross section of each trash line (typically ±0.5 m wide and ±0.3 m high).
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Quênia
Região/Estado/Província:
Eastern Province
Especificação adicional de localização:
Embu North District
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
- 1-10 km2
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- atráves de inovação dos usuários da terra
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
- Criar impacto econômico benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Cultura de árvores e arbustos
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - milho
- coffee
Especifique:
Longest growing period in days: 180, Longest growing period from month to month: January to June
Comentários:
Major land use problems (compiler’s opinion): Reduction of soil erosion and excessive evaporation
Major land use problems (land users’ perception): Increase of organic matter to increase nutrients
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Solo/cobertura vegetal melhorada
- Coleta de água
- Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas estruturais
- S6: Muros, barreiras, paliçadas, cercas
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Comentários:
Main causes of degradation: soil management
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
The technical drawing on the left side shows rows of maize stovers that are laid down along a contour line after harvesting.
Location: Embu North District. Eastern province
Date: 02/09/2011
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: high
Main technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap
Structural measure: Trashline
Vertical interval between structures (m): 5
Spacing between structures (m): 15
Height of bunds/banks/others (m): 0.5
Width of bunds/banks/others (m): 1
Length of bunds/banks/others (m): 30
Construction material (other): maize stovers
Slope (which determines the spacing indicated above): 8%
Autor:
Paul Kahiga, 62000-00200 Nairobi
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
Kshs
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
100,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
4.00
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | Harvesting and cutting the stovers | When maize matures |
2. | Marking the contours | Before laying the stovers |
3. | Collecting the stovers and laying them along the marked contour |
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Harvesting and cutting the stovers | Mandays | 4,0 | 1,0 | 4,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Marking the contours | Mandays | 3,0 | 1,3333 | 4,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Collecting the stovers and laying them along the marked contour | Mandays | 4,0 | 1,0 | 4,0 | 100,0 |
Equipamento | Tools | Numbers | 4,0 | 1,25 | 5,0 | 100,0 |
Material vegetal | Seeds | ha | 1,0 | 16,0 | 16,0 | 100,0 |
Material de construção | Maize stovers | ha | 1,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 133,0 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 1,33 |
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | Adding stovers in the next season | after every season |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Adding stovers in the next season | Mandays | 4,0 | 1,0 | 4,0 | 100,0 |
Equipamento | Tools | ha | 1,0 | 10,0 | 10,0 | 100,0 |
Material vegetal | Seeds | ha | 1,0 | 8,0 | 8,0 | 100,0 |
Material de construção | Maize stovers | ha | 1,0 | 50,0 | 50,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 72,0 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 0,72 |
Comentários:
Machinery/ tools: Pangas
Labour
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Availability of crop residuals and labour are the most determinate factors affecting the costs.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Subúmido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Soil fertility: High
Soil drainage/infiltration: Good
Soil water storage capacity: Medium
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
Água potável precária (tratamento necessário)
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: 0.5% - 1%
70% of the land users are average wealthy.
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Acesso livre (não organizado)
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Produção de forragens
Risco de falha de produção
Impactos socioculturais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Improved livelihoods and human well-being
Comentários/especificar:
A healthy crop stand produces high yields.
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Qualidade de água
Escoamento superficial
Solo
Perda de solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Comentários:
Farmers in the lower Mbeere District have been uprooting maize stovers to increase weight so as to prevent the trash being carried away by strong wind
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
6.5 Adoção da tecnologia
Comentários:
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Trashlines reduces soil erosion by trapping the sediments |
Increase of organic matter in the soil after decomposition |
Establishment of trashlines doesn't need alot of labour. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
When crop residuals are used for establishment of trashlines, this leads to reduction of fodder for farm animals | planting of fodder crops instead of relying on maize stocks alone |
The trash lines harbors pests, they are also associated with termite infestation especially in the dry areas of Mbeere south District | Alternative methods of controlling pests should be put in place |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
Quando os dados foram compilados (no campo)?
09/02/2011
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos