Firelines For Tree Protection [Uganda]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Kamugisha Rick Nelson
- Editores: JOY TUKAHIRWA, Bernard Fungo
- Revisores: John Stephen Tenywa, Nicole Harari, Udo Höggel
Koyo
technologies_2149 - Uganda
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
Especialista em GST:
Anywar Michael
070485161
Gulu tree farmers association
Gulu District
Uganda
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Scaling-up SLM practices by smallholder farmers (IFAD)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Uganda Landcare Network (ULN) - Uganda1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
27/4/2017
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
Comentários:
The technology is established during the dry season to guard against spread of fire within a tree or garden plantation for environmental conservation
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Fire lines are established at the boundary between tree plantations to guard against wild forest fires that destroy the valuable tree species
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Firelines, also known as firebreaks, are vegetation-free spaces, established within or between tree plantations. They also often serve as roads for motorised transport used to collect forest produce such as firewood and timber. The primary aim of this technology is to prevent wild fires from attacking and destroying trees, especially during the dry seasons. In northern Uganda, the technology is based on firelines of 5-6 meters width. Planted forests that use this technology in northern Uganda have an average size of 30 m by 120 m.
The establishment of this technology requires professional advice, starting with demarcation, using ropes or strings, and tools such as hand hoes, machetes and slashers. Maintenance of fire lines involves monitoring to ensure that the spaces are free of vegetation and dead wood. Sometimes, big trees with large canopies are maintained to discourage vegetation undergrowth's and accumulation of dead materials on forest floors.
The benefits derived from this SLM technology are both short and long term, including protection of valuable tree species from being affected by the fire, reduction of impact of air pollution and promotion of ecological balance. When professionally done, the value of these products can significantly offset the cost of maintaining the firebreaks in a given forest setting, especially where such fires become common. It is important to note that fire lines alone may not be a measure to prevent fire outbreaks. There could be need for community bylaws and fire fighting facilities to supplement this effort.
2.3 Fotos da tecnologia
2.4 Vídeos da tecnologia
Comentários, breve descrição:
Video link for fire line for tree protection in Gulu District
Data:
10/12/2017
Localização:
Gulu District, Northern Uganda
Nome do cinegrafista:
Issa Aiga
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Uganda
Região/Estado/Província:
Northern Region,Uganda
Especificação adicional de localização:
Gulu Municipality, Gulu District
Comentários:
Map showing technology site in Northern Uganda
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2011
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- atráves de inovação dos usuários da terra
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Supported by National Advisory Services (NAADS)
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Preservar/melhorar a biodiversidade
- Criar impacto econômico benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta
- Agrofloresta
Principais produtos/serviços:
Trees with rice and bananas
Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:
Cropland
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Comentários:
Rely on rainfed and in case of low or unreliable rainfalls the land users face water shortage
Número de estações de cultivo por ano:
- 2
Especifique:
April-August and August-November
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Gestão de plantação florestal
- Protection against fires
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
- < 0,1 km2 (10 ha)
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas vegetativas
- V3: Limpeza da vegetação
Medidas de gestão
- M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
- M3: Disposição de acordo com o ambiente natural e humano
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
- Bf: efeitos prejudiciais de incêndios
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
The technical drawing of the fireline system contains a set of firelines between the forest patches. Firelines are typically 5-6 metres wide.
The plantations (forest patches) shown in the technical drawing have a dimension of 30 X 120 metres.
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- Por unidade de tecnologia
Especifique a unidade:
Fireline
Especifique volume, comprimento, etc (se relevante):
5-6 metres wide and as long as the forest length
Outro/moeda nacional (especifique):
Ugandan Shilling
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
3400,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
5000
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Identify a tree plantation | Gestão | Before establishment, rainy season |
2. | Buying equipment | Gestão | Before establishment |
3. | Mark the fire line | Gestão | Before establishment, during the rainynseason |
4. | Clear the vegetation | Estrutural | During establishment, during the rainy season |
5. | Monitoring | Gestão | After establishment, during the dry season |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Persons days (fireline of 5-6 meters width) | persons | 3,0 | 5000,0 | 15000,0 | 100,0 |
Equipamento | Hoe | Pieces | 1,0 | 10000,0 | 10000,0 | 100,0 |
Equipamento | Panga | Pieces | 2,0 | 5000,0 | 10000,0 | 100,0 |
Equipamento | Tape measure | Pieces | 1,0 | 30000,0 | 30000,0 | 100,0 |
Equipamento | Rope | roll | 2,0 | 2500,0 | 5000,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 70000,0 |
Comentários:
The farmer had kept very well all the the records on the costs which helped us to calculate the costs
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Monitoring | Gestão | Twice a year, during the dry seasons |
2. | Cutting the vegetation | Gestão | Once a year before the dry season |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Labour for slashing | Persons | 2,0 | 10000,0 | 20000,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 20000,0 |
Comentários:
The technology requires low cost inputs for establishing and maintenance with regard to paying for clearing vegetation. However, labour is not readily available.
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Labour is not readily available, and is thus expensive. Hence it accounts for most of the costs required for establishment.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
1350,00
Zona agroclimática
- úmido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Bom
Qualidade da água (não tratada):
Água potável precária (tratamento necessário)
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Não
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Muito pobre
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- Jovens
- meia-idade
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Comunitário/rural
- Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
- Acesso livre (não organizado)
- Indivíduo
Comentários:
No community bylaws and the land is free. If you are a member of the community or household you are supposed to use the land and, thereafter leave it for others to use in future.
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Risco de falha de produção
Comentários/especificar:
Presence of firelines
Gestão de terra
Comentários/especificar:
Control of bush fires
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Comentários/especificar:
Purchase of pangas and ropes for mesuring
Carga de trabalho
Comentários/especificar:
Cutting and clearing the vegetation
Impactos socioculturais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Comentários/especificar:
KNowledge on how to establish a trench having the right spacing
Impactos ecológicos
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Cobertura vegetal
Comentários/especificar:
Vegetation cut to create firelines
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Danos em áreas vizinhas
Comentários/especificar:
Presence of firelines
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem | |
Temperatura sazonal | estação úmida/das chuvas | redução/diminuição | moderadamente |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Incêndio florestal | moderadamente |
Queimada | muito bem |
Comentários:
Wild fires are a common threat
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Comentários:
The technology is positive with regards to maintenance costs which are rather low after establishment
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
5
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 0-10%
Comentários:
Very few have adopted the technology because it demands a lot of labour and most people have not taken an initiative to start on their own
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Sim
Caso afirmativo, indique as condições variáveis as quais ela foi adaptada:
- Mudança climática/extremo
Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):
The cut vegetation is carried away to other fields or left in the place where its cut for decomposition
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Low costs of establishment and maintance |
Can easily be replicated in other areas where fires are common |
Cut vegetation can be taken to other areas as mulch or be left to decompose for soil fertility improvement |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Does not require high sophisticated skills which are available with the extension agent |
Very good at preventing bush fires |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Requires money which may not be readily available with the farmer to hire labour | Work in groups and form an association between tree planters to exchange labour |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Fire line alone may not be a measure alone to prevent fire outbreaks. There is a need for the formulation and application of community bylaws on fires. | Support communities to formulate and implement bylaws on fires |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
01
- entrevistas com usuários de terras
01
- entrevistas com especialistas em GST
- compilação de relatórios e outra documentação existente
- Compiler
Rick Kamugisha
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos