Tecnologias

SPRING GROUND WATER RESERVOIR FOR WATER SUPPLY AND FISH PRODUCTION [Uganda]

gwoko pii i tengom

technologies_2834 - Uganda

Completude: 90%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

usuário de terra:

Okecocon Alex

0712262059 / 0788945199

Goba Farmers group

Amuru district. Palwong Subcounty, Rubangadeg parish, Goba village.

Uganda

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Scaling-up SLM practices by smallholder farmers (IFAD)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suíça

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

26/05/2017

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Spring ground water reservoir to supply water for the fish pond during dry season to be harvested throughout the year.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

The spring ground water harvesting technology is one of the practices promoted by farmers in Northern Uganda with the aim of protecting and storing water which is used to refill the fish pond during dry season and also for fish production and household income both in the short, medium and long term.

Using hoes, spades, panga and labour, the water reservoir is dug at a length and width of 5*7 meters and a depth of 29 feet. Water fills the reservoir from ground water minor channels that drains at a specific point. Hence the reservoir fills up relatively fast. The reservoir site is well protected being fenced by barbed wire to avoid accidents from humans and animals who might fall into the reservoir.

Ridges are dug to prevent running external water from entering into the reservoir thus contaminating it. Grass grows around the cliff and around the reservoir to protect and compact the soil and prevent it from collapsing into the water, during dry season, water from reservoir is pumped into the fish pond. The water reservoir keeps water through out the year and fingerlings of 2 types or more of fish species kept in the fish pond. Sunlight can generally penetrate the pond waters to a depth of about 30-80 cm depending on the water level.

The fish species mostly kept include Tilapia, Nile Perch and wild fish. Once the technology is established the spring water reservior system requires only maintenance costs for removing weeds, feeding, restocking and slashing around spring water reservior. What is not liked about this technology is that it relies on a natural spring for its water supply. In case of drought survival of the fish is not guaranteed.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Uganda

Região/Estado/Província:

Northern Uganda.

Especificação adicional de localização:

Amuru Town Council

2.6 Data da implementação

Indique o ano de implementação:

2012

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • atráves de inovação dos usuários da terra
Comentários (tipos de projeto, etc.):

The land-user wanted to have a constant supply of water for the fish pond.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas

Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas

  • Lagos, represas
Comentários:

By water-harvesting, water can be stored in the soil.

Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:

The area was used for crop growing.

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Especifique:

Throughout the year.

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Coleta de água
  • Gestão do lençol freático

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Outras medidas

Outras medidas

Comentários:

The water reservoir store excess water that would, otherwise cause flooding at the valley bottom.

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Degradação da água

Degradação da água

  • Hg: mudança no lençol freático/aquífero

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Não aplicável
Comentários:

The technology promotes storing of excess water in water reservoirs. Without this, flooding would occur in times of heavy rains thus creating hazards for life.

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

The water reservoir is dug at a length and width of 5*7 meters and a depth of 29 feet. The reservoir site is well protected being fenced by barbed wire to avoid accidents for humans and animals who might fall into the pool.

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

0.5 acre

Outro/moeda nacional (especifique):

UGX

Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

3600,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

3000shs

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Periodicidade
1. site clearing Estrutural dry and wet
2. digging pit Estrutural dry and wet
Comentários:

The technology is easy to establish.

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour Manday 30,0 5000,0 150000,0 100,0
Equipamento Hoes pieces 3,0 10000,0 30000,0 100,0
Equipamento Spades pieces 3,0 10000,0 30000,0 100,0
Equipamento Panga pieces 3,0 10000,0 30000,0 100,0
Material de construção Barbed wire roll 1,0 100000,0 100000,0 100,0
Material de construção Wooden poles pieces 10,0 5000,0 50000,0 100,0
Outros Fingerlings Animals 50,0 1000,0 50000,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 440000,0
Comentários:

Labour, barbed wire and fingerlings take the most costs for this technology.

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. Fenching to avoid accidents Gestão dry and wet
2. Slashing the area Gestão dry and wet

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour for cleaning Manday 30,0 5000,0 150000,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 150000,0
Comentários:

The cost of maintenance is manageable for the land user.

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Labour costs are the main maintenance costs.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

1000,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

Heavy rain is usually received during wet seasons.

Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:

Gulu weather station.

Zona agroclimática
  • Subúmido

Savanna climate.

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Posições côncavas

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

< 5 m

Disponibilidade de água de superfície:

Excesso

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Sim

Regularidade:

Esporadicamente

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

There is a nearby stream that floods the valley bottom periodically thereby lowering the water quality.

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Alto
Diversidade de habitat:
  • Alto
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:

Aquatic animals survive in the reservoir.

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens
  • meia-idade
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

The land user grows crops such as rice, maize, cassava, cabbages and has home fruit gardens as well as aquaculture.

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)
Comentários:

The land user needs to aqcuire land title.

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Risco de falha de produção

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Due to the water harvested and stored.

Gestão de terra

Impedido
Simplificado
Comentários/especificar:

Due to additional water stored.

Disponibilidade e qualidade de água

Disponibilidade de água para criação de animais

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

For fish production.

Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Expenses incurred only on the purchase fish feeds and maintenance of the reservoir.

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

From the sale of fish.

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Only labour for cleaning around the reservoir and purchase of feeds.

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Constant water supply in the fish pond to enhance production.

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Water harvesting helps mitigating climate change impacts.

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Ground water is harvested.

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

high

Quantidade posterior à GST:

low

Comentários/especificar:

Due to the excess water stored.

Clima e redução de riscos de desastre

Impactos da seca

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

high

Quantidade posterior à GST:

low

Comentários/especificar:

Due to a more constant supply of available water.

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento moderadamente
Temperatura sazonal estação úmida/das chuvas aumento moderadamente
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição não bem
Precipitação pluviométrica sazonal estação úmida/das chuvas redução/diminuição moderadamente

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca moderadamente

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Comentários:

The maintenance of the technology is very easy.

6.5 Adoção da tecnologia

  • casos isolados/experimental
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

Other farmers are still learning about the technology.

Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 90-100%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Não

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
The technology provides fresh water and high volume to the fish pond.
The stored water irrigates gardens of rice, cocoa and cabbage.
Storage of water provides water for domestic purposes.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
The technology retains soil moisture.
The technology is good at conserving the soil.
The technology helps preventing soil degradation by flooding.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Sometimes the cliff tends to collapse into the water which may affect the fish. Plan to cement the cliff.
Easily liked by thieves in need for scraps. Yet, the constant replacement of barbed wires may turn out to be costly. Plan to buy new wires for fencing. 24 hour security guard.
Sometimes periodic flooding may lead to continued lowering of the water quality. Ridges can be created to control flooding.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
The technology relies on a natural spring. In case of drought survival of the fish is not guaranteed. Harvest rainwater and have alternatives for pumping water to the fishpond during the dry season.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

01

  • entrevistas com usuários de terras

01

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Water quality of improved water sources and associated factors in Kibuku District, Eastern Uganda Abel Wilson Walekhwa, Moses Ntaro, Peter Kawungezi, Evas Nimusiima, Chiara Achangwa, David Musoke & Edgar Mugema Mulogo, 50 (2022).

Disponível de onde? Custos?

https://doi.org/10.1007/s40899-022-00604-5

7.3 Links para informação relevante que está disponível online

Título/ descrição:

Spring ground water level summary

URL:

https://www.lpsnrd.org/spring-groundwater-levels-summary

Módulos