Tecnologias

Выращивание пустынных засухоустойчивых культур на богаре для повышения кормопроизводства и предотвращения эрозии [Uzbequistão]

Выращивание пустынных засухоустойчивых культур на богаре для повышения кормопроизводства и предотвращения эрозии

technologies_3650 - Uzbequistão

Completude: 86%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Мукимов Толибжон, Худайкулович

Научно-исследовательский институт каракулеводства и экологии пустынь

Uzbequistão

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Design and Research UZGIP Institute, Ministry of A (Design and Research UZGIP Institute, Ministry of A) - Uzbequistão

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Выращивание пустынных кормовых растений в богарных условиях обеспечивает адаптацию к засухе, создает кормовые запасы для животноводства и предотвращает развитие водной эрозии

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Для населения, проживающего в богарной зоне, животноводство является основным источником жизнеобеспечения и благополучия, доля которого в семейном бюджете составляет 80-95%. Поэтому, создание прочной кормовой базы, способной обеспечить развитие животноводства и решить проблему сохранения биоразнообразия при удовлетворении жизненных потребностей населения, является основной задачей. Урожайность богарных пастбищ в Узбекистане находится в большой зависимости от погодных условий и резко меняется по годам и сезонам (от 1,5-2,0 до 5 ц/га). Не рациональное использование пастбищ, слабое применение мероприятий по восстановлению деградированных участков, а также ряд других факторов обусловили значительное увеличение антропогенной нагрузки на пастбища, что способствовало их деградации. Выращивание пустынных кормовых растений на богаре, таких как изен (Kochia prostrata), чогон (Halothamus subaphylla), терескен (Ceratoides Ewersmanniana), атриплекс (Atriplex undulata) и др., максимально приспособленных к почвенной и воздушной засухе, позволит создать дополнительные кормовые запасы, снизить нагрузку на пастбища и обеспечить сбалансированное питание животных. В первый год вегетации урожайность пустынных растений составляет 1,5- 1,6 ц/га сухой массы, во второй год - 2,2-3,5 ц/га сухой кормовой массы и около 0,4 ц/га семян; в третий год 8-12 ц/га сухой массы и 1,0-1,2 ц/га семян. При правильном использовании семенных посевов и пастбищных агрофитоценозов данные растительные сообщества способны само восстанавливаться в течение 20-35 лет.
Мероприятия и вклады на введение/содержание:Для расширения технологии на богаре необходимо создавать питомники первичного семеноводства, чтобы обеспечить семенами землепользователей. Технология выращивания пустынных растений включает вспашку на глубину 20-22 см, боронование, малование и сев с заделкой семян боронованием. Посев проводят в декабре – феврале нормой высева 12-15 кг/га, глубина заделки семян - 0,5-2 см. Уборку семян проводят в октябре-ноябре. Семена очищают, сушат и хранят при влажности не более 12%. При правильном способе хранения семена не теряют всхожесть в течение 6-9 месяцев после уборки. Для создания питомников первичного семеноводства на богаре требует порядка 700 000-850 000 сум/га (в пределах 100 долл.США/га).
Природная/социальная среда: Особенностью богарных условий на территории применения технологии является низкая обеспеченность осадками и подверженность почв водной и ветровой эрозии. Для повышения продуктивности богары в настоящее время расширяются площади под засухоустойчивыми видами культур, такими, как софлор. Поиск альтернативных решений и поддержка местного сообщества, основное занятие которого богарное земледелие и скотоводство, имеет первостепенное значение для повышения уровня жизни и благосостояния. Создание посевов из многолетних пустынных кормовых растений для кормопроизводства обеспечивает поддержку скотоводов и земледельцев. Технология предоставляет экологические выгоды, содействует смягчению воздействия изменения климата путем секвестрации СО2 в биомассе растений и почве (до 480 кг/га) и способствует общему оздоровлению окружающей среды.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Uzbequistão

Região/Estado/Província:

Камашинский район, Кашкадарьинская область

Especificação adicional de localização:

г. Камаши

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:

эксперимент и адаптация технологии выполняется на деградированных землях богарной зоны площадью 1 гектар

2.6 Data da implementação

Indique o ano de implementação:

2015

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Эксперименты и исследования проведены учеными Узбекистана 30 лет назад. Внедрена технология в рамках Проекта ГЭФ/ФАО/ВОКАТ «Поддержка решений для продвижения и распространения устойчивого управления земельными ресурсами (DS-SLM) (2016-2018)

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico
  • Создание базы кормопроизводства и гарантированных кормовых запасов для домашнего скота с целью повышения продуктивности скота и снижения нагрузки на пастбища

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Pastoralismo semi-nômade
  • Полукочевое/ отгонное животноводство, Поголовье скота на единицу площади (если применимо): 2 головы на 1 гектар
  • Мелкий и крупный рогатый скот - шерсть, мясо, молоко
Comentários:

Сельхозполя (пахотные угодья) и плантации: деградированные земли богарной зоны, на которых прежде возделывались зерновые

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

Число урожаев за год:

2

Поясните:

2 укоса кормовых культур (весной и осенью)

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão integrada plantação-criação de animais
  • Solo/cobertura vegetal melhorada

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M1: Mudança no tipo de uso da terra

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
Comentários:

Природные причины деградации: необеспеченность осадками богарной зоны земледелия, ветровая и водная эрозия на склонах;
антропогенная: отсутствие полезащитных лесополос, несоответствующая агротехника обработки почвы, не применяются различные приемы и способы, снижающие испарение с поверхности почвы и повышающие влагонакопление, недостаточное разнообразие засухоустойчивых сортов и видов культурных растений и др.

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
Comentários:

Повышение продуктивности земель, за счет интенсивных культур и включения в травостой бобовых трав, повышение биоразнообразия

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Посев пустынных засухоустойчивых растений на участке выполняется полосами шириной 5 м с чередованием различных видов. сев проводят нормой 12-15 кг/га, заделка семян осуществляется боронованием или малованием на глубину 0,5-2 см. Такая схема сева обеспечивает биологическое разнообразие и оптимальную плотность растительного покрова.

Autor:

T. Mukimov

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

1 гектар

Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
  • USD
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

4150,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

4, 75 долл. США

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Планировка, вспашка, малование, боронование Зима- весна
2. Посев Декабрь-февраль
3. Уход за посевами Апрель-май
4. Укосы Май-октябрь
5. Охрана участка в течении вегетации
Comentários:

Мероприятия по запуску технологии включают обычную агротехнику сева культур с соблюдением особенностей (глубина заделки, нормы высева семян и др.)

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Труд рабочего по посадке долл. США/га 1,0 60,0 60,0
Equipamento Использование механизации при севе долл. США/га 1,0 21,0 21,0
Material vegetal Семена пустынных растений долл. США/га 1,0 40,0 40,0
Material de construção Огораживание участка долл. США/га 1,0 200,0 200,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 321,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 0,08
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:

проектом

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Уход за посевами вегетация
2. Укосы 2- раза в период цветения и плодоношения
3. Охрана участка в течение вегетации

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Труд рабочего по уходу за посевами долл. США/га 1,0 60,0 60,0 100,0
Material vegetal Укосы долл. США/га 1,0 40,0 40,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 100,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 0,02
Se você não conseguir discriminar os custos na tabela acima, forneça uma estimativa dos custos totais de manutenção da Tecnologia:

100,0

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Наибольшие затраты в первый год реализации технологии относятся к закупке семян и огораживанию участка от потравли скотом

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

120,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

сумма осадков, 90% осадков приходится на октябрь-май

Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:

Камаши

Zona agroclimática
  • Semiárido

Продолжительность вегетационного периода естественной растительности составляет 90-100 дней

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Кормовые культуры выращиваются без орошения

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Baixo
Diversidade de habitat:
  • Baixo
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:

Растительность богары представлена в основном культурными растениями (оз.пшеница, софлор). После уборки поверхность земли пересыхает и остается без растительности вследствие отсутствия осадков

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Cooperativa
Nível de mecanização:
  • Mecanizado/motorizado
Gênero:
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • meia-idade

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
Direitos do uso da água:
  • Indivíduo
  • Вода для питья в основном привозная из-за отсутствия поверхностных источников и глубокого залегания подземных вод. Оросительная вода отсутствует

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção de forragens

diminuído
aumentado

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado
Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

2,5 млн. сум чистого дохода

Carga de trabalho

aumentado
diminuído

Impactos ecológicos

Solo

Acumulação de solo

diminuído
aumentado
Biodiversidade: vegetação, animais

Cobertura vegetal

diminuído
aumentado

Biomassa/carbono acima do solo

diminuído
aumentado

Diversidade vegetal

diminuído
aumentado
Clima e redução de riscos de desastre

Impactos da seca

aumentado
diminuído

Microclima

Agravado
Melhorado

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Impacto dos gases de efeito estufa

aumentado
Reduzido
Especificar a avaliação dos impactos fora do local (medidas):

Технология не оказывает отрицательного влияния на окружающую среду, некоторые виды бобовых улучшают почву, увеличивается биоразнообразие, за счет полночленности созданного ярусного фитоценоза (кустарники, полукустарники, травы) и развития под покровом травянистой растительности.

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento muito bem
Temperatura sazonal verão aumento bem
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição bem
Precipitação pluviométrica sazonal primavera redução/diminuição bem
Precipitação pluviométrica sazonal verão redução/diminuição bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Onde de calor bem
Seca bem

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento alogado muito bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Comentários:

Краткосрочные положительные выгоды: Повышение урожайности и обеспечение полноценным гарантированным кормом скота в осенне-зимний период. Долгосрочные положительные выгоды: сохранение и повышение биоразнообразия , снижение нагрузки на пастбища

6.5 Adoção da tecnologia

  • 11-50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 11-50%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Não

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Получение дополнительного корма для скота
Дополнительный источник дохода
Низкий уровень вложений в технологию
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Не требует специальных вложений во внедрение технологии
Быстрое получение доходов; с каждого гектара на третий год до 2,5 млн. сум чистого дохода, на 4 год до 3,5 млн. сум за счет реализации семян и использования сена

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Отсутствие широкой информации о возможности применения технологии пропаганда
Отсутствие семенного материала пустынных трав
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
В условиях богары низкая всхожесть семян пустынных трав (гарантированные всходы можно получать 1 раз в 3-4 года) Использование рекомендаций и новых технологий посева

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

Сентябрь, 2015-2017

  • entrevistas com usuários de terras

опрошено 6 чел

  • entrevistas com especialistas em GST

3 чел

  • compilação de relatórios e outra documentação existente

Отчетов и технологий ИКАРДА, ИКБА, НИИКЭП, GIZ

Quando os dados foram compilados (no campo)?

21/11/2016

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Мукимов Т. и др. Современное состояние предгорных пастбищ Фаришского района и участие местного населения в их использовании и восстановлении. 2013

Disponível de onde? Custos?

Сборник научно-практической конференции. Ташкент

Título, autor, ano, ISBN:

Хамзина Т.И. и др. ПРАКТИКИ И ТЕХНОЛОГИИ ДЛЯ УСТОЙЧИВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОРОШАЕМЫХ И БОГАРНЫХ ЗЕМЕЛЬ, ПОДВЕРЖЕННЫХ ЗАСОЛЕНИЮ И ЗАСУХЕ 2017

Disponível de onde? Custos?

Сборник научно-практической конференции. Ташкент

Título, autor, ano, ISBN:

Mukimov T/ Uzbekistan -- Rangelands and Pasturelands: Problems and Prospects 2017

Disponível de onde? Custos?

Adelaide, Australia, NOVA

Módulos