Tecnologias

Nettoyage et traitement des semences [Tunísia]

technologies_6668 - Tunísia

Completude: 92%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Mediouni Slim

Office de l'Elevage et des Pâturage

Tunísia

Especialista em GST:

Zaiem Anis

Office de l'Elevage et des Pâturage

Tunísia

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Office de l'élevage et des paturages (OEP) - Tunísia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Direction Générale de l’Amenagement et de Conservation des Terres Agricoles (DG/ACTA) - Tunísia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit, Tunisia (GIZ Tunisia) - Tunísia

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)

Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT)
approaches

Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire … [Tunísia]

Le Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT) est basé sur la sollicitation des populations locales et la collaboration avec tous les acteurs impliqués dans la gestion des ressources naturelles et du développement rural afin de valoriser les atouts d'un territoire donné et élaborer un plan d'action intégré …

  • Compilador/a: Wafa Saidi

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Le nettoyage et le traitement des semences est une technique utilisée par les agriculteurs afin d'assurer la qualité des semences produites.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Afin d’améliorer la qualité de l'autoproduction des semences en répondant aux normes techniques de la semence surtout concernant la pureté et la germination, les agriculteurs font l'effort de nettoyer leurs semences manuellement.
La première étape « Epuration » est faite sur champs avant la récolte. Cette étape est consacrée à la purification de la parcelle des plantes adventices, essentiellement Cichorium intybus pour le Trifolium alexandrinum L (Bersim). Après la récole, chaque agriculteur s’engage dans le processus de nettoyage des semences pour éliminer les impuretés avec le tarare.
Généralement, la qualité de ces semences nécessite un tararage supplémentaire au centre de production de semences fourragères et pastorales El Grine de l’Office d'Elevage et des Pâturages (OEP).
Dans ce cadre, une unité innovante de nettoyage et de traitement des semences « unité mobile de nettoyage et de traitement des semences » a été produite localement. Cette unité a été utilisée comme un outil de traitement secondaire.
L’unité mobile est composée de différents tamis adaptés aux différentes espèces de semences fourragères (Hordeum vulgare (orge), Vicia (vesces), Vicia faba (féveroles), Trifolium alexandrinum L (bersim), Medicago (luzerne), Trigonella foenum-graecum (fenugrecs), Avena sativa L (avoine), Pisum sativum L (pois fourrager)...). Une chaine à godets achemine les semences brutes directement jusqu'à l'entonnoir d'entrée de la machine à une hauteur de 2 m. L'unité fonctionne avec 220 V ce qui facilite son fonctionnement chez les différents bénéficiaires dans leurs exploitations.
Afin de plus booster la production de légumineuses fourragères, des coopératives situées dans différentes zones ont acheté ces unités et ont les mis à la disposition de leurs membres et ont développé un modèle d’affaire autour de cette mécanisation.
A travers de ces unités mobiles de nettoyage et de traitement des semences, la qualité de leurs semences a été améliorée, par conséquent leur recette. En outre, l'unité a servi de développer autour d’elle un business plan afin de créer de l’emploi et accroitre le revenu des Organisations Professionnelles Agricoles (OPA), des Sociétés Mutuelles de Services Agricoles (SMSA), etc. Ceci a encouragé, d'une part, les coopératives à acquérir d’autres unités, et d'autre part, les agriculteurs à bénéficier de ce service.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Tunísia

Região/Estado/Província:

Jendouba

Especificação adicional de localização:

El Brahmi, Bou Salem

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
O(s) local(is) tecnológico(s) está(ão) localizado(s) em uma área permanentemente protegida?

Não

2.6 Data da implementação

Indique o ano de implementação:

2018

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • durante experiências/ pesquisa

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Não


Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • culturas forrageiras - outros
O cultivo entre culturas é praticado?

Não

O rodízio de culturas é praticado?

Sim

Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas

Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas

  • Lagos, represas

3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?

O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
  • Não (Continuar com a pergunta 3.4)

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Irrigação completa

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • variedades vegetal/raças de animais melhoradas
  • Medidas pós-colheita

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A5: Gestão de sementes, variedades melhoradas
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V4: Substituição ou retirada de espécies exóticas/invasivas
Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
  • M5: Controle/mudança de composição de espécies

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
  • Bs: Qualidade e composição de espécies/declínio de diversidade

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Não aplicável
Comentários:

Cette technologie vise à assurer un approvisionnement suffisant et régulier des semences fourragères de hautes qualités.

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Wafa SAIDI

Data:

03/2023

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

1 ha

Outro/moeda nacional (especifique):

Dinar tunisien

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

3,1

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

20

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Labour Aout
2. semis Septembre
3. irrigation
4. Fauchages Décembre-mi Mai
5. Purification de la parcelle des plantes parasites ( Cichorium intybus)
6. Récolte

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Ouvriers Homme/jour 6,0 20,0 120,0 100,0
Equipamento Labour Heure 4,0 40,0 160,0 100,0
Equipamento Semoir Heure 1,0 70,0 70,0 100,0
Equipamento Moissonneuse-batteuse Heure 1,5 100,0 150,0 100,0
Material vegetal Semence kg 20,0 5,5 110,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Fumier Heure 0,5 70,0 35,0 100,0
Fertilizantes e biocidas DAP kg 100,0 0,8 80,0 100,0
Outros Transport 1,0 40,0 40,0 100,0
Outros Irrigation m3 4000,0 0,12 480,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 1245,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 401,61

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Tamisage manuel des semences
2. Nettoyage des semences tamisées par l'unité mobile de nettoyage et de traitement des semences

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Ouvriers Homme/jour 4,0 20,0 80,0 100,0
Outros Transport 2,0 40,0 80,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 160,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 51,61

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

La disponibilité de la main d'œuvre

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

820,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

La région est caractérisée par est caractérisé par une pluviométrie importante, avec une variation interannuelle et inter-saisonnière très importante.
La saison hivernale est la plus pluvieuse. La saison estivale et automnale sont les plus sèches.

Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:

Zouem SM

Zona agroclimática
  • Subúmido

La température annuelle moyenne est comprise entre environ 15° et 20°C.

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Alto (>3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

> 50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Bom

Qualidade da água (não tratada):

apenas para uso agrícola (irrigação)

A qualidade da água refere-se a:

águas subterrâneas

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Rico
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Mecanizado/motorizado
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • meia-idade

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)
Os direitos de uso da terra são baseados em um sistema jurídico tradicional?

Sim

Especifique:

Héritage

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Les semences nettoyées assurent une amélioration de productivité des cultures de 150%.

Qualidade da safra

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Le nettoyage des semences joue un rôle crucial dans le maintien de la pureté génétique des variétés de cultures.

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Fauchage en vert à 2 reprise

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado

Risco de falha de produção

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Les semences utilisées sont de hautes qualités, ce qui réduit le risque d'échec de la production

Diversidade de produtos

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Verdures, semences

Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Diversidade de fontes de rendimento

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Vente de verdures, semences

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

En utilisant des semences nettoyées de haute qualité, les agriculteurs peuvent réduire le besoin d'intrants supplémentaires comme les engrais, les pesticides ou les herbicides.

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Auto approvisionnement des semences.

Impactos ecológicos

Biodiversidade: vegetação, animais

Espécies exóticas invasoras

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

La purification de la parcelle des plantes parasites

Especificar a avaliação dos impactos no local (medidas):

L'évaluation des impacts s'agit des mesures sur une parcelle pilote.

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Préservation de la pureté génétique

réduit
améliore
Comentários/especificar:

Le nettoyage des semences joue un rôle crucial dans le maintien de la pureté génétique des variétés de cultures.

Especificar a avaliação dos impactos fora do local (medidas):

Cette technologie n'a pas des impacts hors site

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição bem
Precipitação pluviométrica sazonal estação úmida/das chuvas redução/diminuição bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

6.5 Adoção da tecnologia

  • 1-10%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 11-50%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Não

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Augmentation du rendement: L'utilisation des semences de haute qualité engendre l'amélioration du rendement, ce qui se traduit par l'élévation des bénéfices et une meilleure sécurité alimentaire
Préservation des variétés de cultures locales
Rentabilité: Minimiser le cout relatif à l'achat des semences d'une part, et avoir une autre source d'argent par la vente des semences produites.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Résilience au changement climatique : La technique de la multiplication et de nettoyage des semences donne accès à des variétés de cultures résistantes au climat, ce qui aide les agriculteurs à s'adapter au changement climatique et à maintenir la productivité et les moyens de subsistance face aux changements climatiques.
L'amélioration de la qualité et la diversité des semences
Stimulation des économies locales et amélioration de subsistance par la création des opportunités d'emploi

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
L'investissement initial requis pour établir un système de multiplication et de nettoyage des semences est relativement élevé, ce qui peut constituer un obstacle pour certains agriculteurs, en particulier les petits agriculteurs. L'encouragement des agriculteurs par des subventions
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Le changement climatique peut avoir un impact sur la productivité des cultures et affecter les activités de multiplication et de nettoyage des semences. Promouvoir des pratiques agricoles face au climat

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

Une visite auprès d'un multiplicateur des semences

  • entrevistas com usuários de terras

Une visite auprès d'un multiplicateur des semences

  • entrevistas com especialistas em GST

Des interviews avec deux experts de l'Office d'Elevage et des Pâturages

  • compilação de relatórios e outra documentação existente
Quando os dados foram compilados (no campo)?

02/02/2023

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Locally manufactured seedcleaning and treatment unit: Improve seed quality, Udo Rudiger and Anis Zaiem

Disponível de onde? Custos?

International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA)

Título, autor, ano, ISBN:

Cahier de charge relatif à la production et à la multiplication des semences et plants,

Disponível de onde? Custos?

Ministère de l’agriculture

Título, autor, ano, ISBN:

Mobile seed cleaning and treatment unit designed and developed with support from ICARDA, 2019, Zied Idoudi, Udo Rudiger

Disponível de onde? Custos?

International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA)

7.3 Links para informações on-line relevantes

Título/ descrição:

Outils de formation pour la production de semences de qualité: Module 1: Le développement d’entreprises semencières à petite échelle, 2019, FAO ET AFRICASEEDS

URL:

https://duddal.org/files/original/feefacb4735d646101fb82e4a5140801597e2b3c.pdf

Título/ descrição:

Rudiger, U. 2020. Mobile seed cleaning and treatment units as business opportunities for farmer cooperatives in Tunisia. Poster prepared for the Virtual Livestock CRP Planning Meeting, 8-17 June 2020. Tunisia: ICARDA.

URL:

https://cgspace.cgiar.org/bitstream/handle/10568/109777/udo.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Título/ descrição:

Report on business development of cooperatives using mobile seed treatment units for their members in Tunisia, 2018, Udo Rudiger and Anis Zaiem

URL:

https://docplayer.net/210998499-Report-on-business-development-of-cooperatives-using-mobile-seed-treatment-units-for-their-members-in-tunisia.html

Módulos