Tecnologias

Mucuna en culture de couverture pour améliorer la fertilité du sol [Benin]

technologies_6680 - Benin

Completude: 86%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

usuário de terra:

DAGAN Lucien

CRADIB ONG

Benin

Especialista em GST:

SEGNONAN Expédit

CRADIB ONG

Benin

Especialista em GST:

GBEGNON Rokard

CRADIB ONG

Benin

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
GIZ Bénin (GIZ Bénin) - Benin

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Le Mucuna (Mucuna pruriens) est une légumineuse herbacée annuelle que nous avonsutilisé comme plante de couverture pour restaurer la fertilité du sol. En plus de sacapacité à fi xer l’azote dans le sol, la bonne couverture végétale constitue un mulchépais qui contribue a restaurer la matière organique du sol, à capter l’eau de pluie etprotéger le sol de l’érosion et à contrôler les adventices.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

La technologie du Mucuna en pure est appliquée par les producteurs sur des sols pauvres,enherbés (présence d’Imperata, de Striga…) ou sur des sols moyennement riches. Ils'accommode de sols sableux, argileux et même des sols très acidifi és. Il est sensible aux solshydromorphes mais la variété Cochinchinensis (de couleur blanche) supporte les solstemporairement inondables.
Dans sa mise en place en culture pure, les producteurs sèment deux graines par poquet à unécartement de 0,80m entre lignes et 0,40m entre plants sur la ligne, ce qui nécessite 30 kg/hade semence. Pour la première campagne lors du démarrage des appuis du projet, lessemences ont été mise à la disposition des producteurs. A partir de la deuxième année, lesproducteurs se sont procurés en semences auprès de producteurs pairs. Le semis a lieu audébut de la saison de pluies et la durée de leur cycle varie de 100 à 300 jours.
Pour l’entretien, après une bonne levée et suivant l’appréciation du degré d’enherbement, lesproducteurs sarclent une ou deux fois au plus les champs de mucuna. Cet entretien donnel’avantage à la légumineuse améliorante de bien s’établir pour couvrir et dominer lesmauvaises herbes. Pour améliorer leur productivité, les producteurs laissent des piedsd’arbres dans les champs. Ces derniers servent de tuteurs et contribuent à augmenter lenombre d'infl orescences par plante, le nombre de fl eurs par infl orescence, le nombre degraines par gousses et le taux de germination des graines récoltées. Le mucuna meurtnaturellement après avoir produit des graines.
Les producteurs accompagnés constatent une amélioration des rendements des culturesinstallées après le mucuna. Ainsi par exemple pour le maïs, le rendement oscille autour de2,5 à 3 tonnes à l’hectare s’il est installé sur un terrain ayant précédemment accueilli lemucuna contre 1,5 tonne pour un sol ordinaire. C’est pourquoi les producteurs l’appellent « laPlante Miracle ». A l’hectare, les producteurs ont un rendement moyen de 800kg de graines demucuna. Ce rendement pourrait atteindre la tonne si les conditions climatiques y sontfavorables et les entretiens sont faits à temps. De façon synthétique, le mucuna a des eff etspositifs sur diverses composantes du sol qui se présentent comme ci-après.
Entre autres avantages remarqués par les producteurs, il y a la très bonne conservation del’humidité du sol, la protection du sol contre les rayons solaires, l’amélioration de la viemicrobienne mais aussi une ource de matière organique. Aussi, constatent-ils une bonneaération du sol, bien meuble et poreux. Les feuilles constituent un bon fourrage pour lesanimaux notamment les moutons en stabulation qui sont vendus à l'occasion de la fête deTabaski.
La plupart des producteurs préfèrent plus la capacité de mucuna à détruire les adventices(striga, impérata indica) et sa capacité à restaurer le sol en ses éléments nutritifs. Toutefois,le mucuna présente certains inconvénients dès qu’il est installé. Il constitue un lieu de refugepour les reptiles en occurrence les serpents.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Benin

Região/Estado/Província:

Donga

Especificação adicional de localização:

Bantè

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a Tecnologia estiver uniformemente distribuída por uma área, especifique a área coberta (em km2):

1,0

O(s) local(is) tecnológico(s) está(ão) localizado(s) em uma área permanentemente protegida?

Não

2.6 Data da implementação

Indique o ano de implementação:

2016

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Le mucuna a été introduit dans la commune de Bantè par le biais du ProSOL / Bénin.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Não


Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - milho
  • culturas de oleaginosas - amendoim
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Producers harvest Mucuna only once a year since there is only one rainy season.

O cultivo entre culturas é praticado?

Não

O rodízio de culturas é praticado?

Sim

Caso afirmativo, especifique:

Following the planting of Mucuna, farmers initiate a crop rotation system on the Mucuna-planted plots, alternating between maize and groundnuts.

3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?

O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
  • Sim (Por favor, preencha as perguntas abaixo com relação ao uso do solo antes da implementação da Tecnologia)
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Não

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - milho
  • culturas de oleaginosas - amendoim
O rodízio de culturas é praticado?

Sim

Caso afirmativo, especifique:

Maize is rotated with groundnuts.

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Gestão integrada de fertilidade do solo

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
  • A3: Tratamento da superfície do solo
A3: Diferenciar os sistemas de lavoura:

A 3.1: Sem lavoura

Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M1: Mudança no tipo de uso da terra

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
  • Bq: quantidade/ declínio da biomassa
  • Bl: perda da vida do solo

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

In our region, the annual rainfall is 1323 mm and average temperatures during the growing season range around 19.5°C from May to October. These conditions fall within the optimal range of 1000 to 2500 mm of rainfall and temperatures between 19 to 27°C, which are favorable for the growth of the Mucuna plant.
For planting, we adopt a spacing arrangement of 0.4m x 0.8m between seedlings, both within clusters and across rows. During the sowing process, 2 to 3 seeds are typically placed per planting bed, resulting in an average density ranging from 23,437 to 93,750 plants per hectare. The recommended quantity of seeds for one hectare is approximately 25 to 30 kg. For optimal growth and development, it is advisable to sow the seeds between June and July at the latest.

Autor:

ProSOL Bénin

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

1ha

Outro/moeda nacional (especifique):

CFA F

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

615,0

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Clearing May-June
2. Plowing June-July
3. Seeding June-July

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Clearing ha 1,0 17500,0 17500,0 100,0
Mão-de-obra Plowing ha 1,0 25000,0 25000,0 100,0
Mão-de-obra Seeding ha 1,0 10000,0 10000,0 100,0
Mão-de-obra ha 1,0 20000,0 20000,0 100,0
Equipamento 100,0
Equipamento 100,0
Equipamento Daba Unit 1,0 4000,0 4000,0 100,0
Equipamento Houe Unit 1,0 3000,0 3000,0 100,0
Material vegetal Seeds Kilogram 30,0 500,0 15000,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 94500,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 153,66

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Weeding July-August
2. Harvest November-December
3. Threshing December
4. Firewalling November-December

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Weeding ha 1,0 20000,0 20000,0 100,0
Mão-de-obra Harvest ha 1,0 12500,0 12500,0 100,0
Mão-de-obra Threshing ha 1,0 12500,0 12500,0 100,0
Mão-de-obra Firewalling ha 1,0 12500,0 12500,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 57500,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 93,5

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Paid labor for harvesting is a limiting factor.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

1323,00

Zona agroclimática
  • Subúmido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Grosso/fino (arenoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Alto (>3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Bom

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A qualidade da água refere-se a:

águas subterrâneas

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Pobre
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens
  • meia-idade

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala
  • Média escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)
Os direitos de uso da terra são baseados em um sistema jurídico tradicional?

Sim

Especifique:

La terre appartient aux familles : les collectivités

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

500 kg/ha

Quantidade posterior à GST:

3t/ha

Comentários/especificar:

500 kg/ha of maize (for a plot without Mucuna), 3 t/ha of maize (for a plot with Mucuna)

Qualidade da safra

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

The products are naturally enhanced and not reliant on chemical fertilizers.

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

The leaves provide valuable fodder for animals, especially stalled sheep, which are sold at Tabaski (Eid al-Adha).

Área de produção

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Implementing this system has enabled the expansion of maize production on land that was previously deemed highly infertile.

Gestão de terra

Impedido
Simplificado
Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

On n'utilise quasiment plus d'engrais sur les terres où le mucuna a été semée

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Improved yields and no recourse to mineral fertilizers

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

L'augmentation de la production contribue à améliorer la situation de sécurité alimentaire des producteurs

Estado de saúde

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Enhanced yields translate to increased earnings for producers, allowing them the means to afford better care

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Impactos ecológicos

Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

The mulch supplied by Mucuna contributes to effective soil moisture conservation.

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Mucuna serves as a protective shield for the soil, shielding it from the direct rays of the sun.

Perda de solo

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Improves soil fertility

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Contributes enormously to improving soil fertility, hence its nickname of "Miracle Plant".

Biodiversidade: vegetação, animais

Cobertura vegetal

diminuído
aumentado

Biomassa/carbono acima do solo

diminuído
aumentado

Espécies exóticas invasoras

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

Mucuna restricts and impedes the growth of weeds.

Clima e redução de riscos de desastre

Velocidade do vento

aumentado
diminuído

Microclima

Agravado
Melhorado

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento moderadamente
Temperatura sazonal estação seca aumento moderadamente
Precipitação pluviométrica anual aumento não bem
Precipitação pluviométrica sazonal estação seca aumento moderadamente

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca moderadamente

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

  • > 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 11-50%
Comentários:

These are farmers who systematically prepared the soil for planting Mucuna after the training courses and who were prepared to pay for the seed themselves.

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Não

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Improved soil fertility
Improved yields
Reduced erosion
Weed control capacity
Soil moisture retention capacity
Animal feed (ruminants)
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Enhanced microbial life
Soil moisture conservation
Increased biomass forming green manure
Reduced expenditure on agricultural inputs

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Very slow rate of soil restoration Gradually focus on planting Mucuna in areas with soil deficiencies
Reptile attraction Wear boots and gloves
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Maintenance difficulties, sudden bursting of pods Harvesting before the Harmattan sets in

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

1

  • entrevistas com usuários de terras

1

  • entrevistas com especialistas em GST

2

  • compilação de relatórios e outra documentação existente

7

Quando os dados foram compilados (no campo)?

19/01/2023

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, 2018, Compendium de fiches techniques du formateur

Título, autor, ano, ISBN:

Amadji F., Ahouanton K., Tarawali S. 2003. Fiche technique illustrée –Mucuna pour une amélioration durable de la fertilité du sol et des rendements au centre et au sud du Bénin. INRAB, ILRI, IITA, 2 p

Título, autor, ano, ISBN:

AZONTONDE A. H., FELLER C., REMY J.-C., 1998. Le mucuna et la restauration des propriétés d'un sol ferraiIitique au sud du Bénin

Disponível de onde? Custos?

https://agritrop.cirad.fr/390388/1/document_390388.pdf

Título, autor, ano, ISBN:

BALOGOUN I., OGOUDJOBI S. L., OROU BERO E., DAHODO B., VIDINHOUEDE R. et HOUNGNANDAN P., 2022. Performance agronomique du Mucuna pruriens sur la culture du maïs et la fertilité chimique des sols ferralitiques au Sud-Bénin

Disponível de onde? Custos?

http://ajol.info/index.php/ijbcs

Título, autor, ano, ISBN:

AKLAMAVO M., MENSAH G.A. 1997. Quelques aspects de l'utilisation du mucuna en milieu rural en République du Bénin. Bulletin de la Recherche Agronomique 9 : 34-46.

Disponível de onde? Custos?

http://www.slire.net/download/1106/aklamavo_bra_019_1997-3.pdf

Título, autor, ano, ISBN:

Barthès B., Azontonde A. et Feller C., 2017. Effets du Mucuna sur la production et la durabilité de systèmes de culture à base de maïs au Sud-Bénin

Disponível de onde? Custos?

https://books.openedition.org/irdeditions/24384?lang=fr

Título, autor, ano, ISBN:

ALLAGBE M., DJINADOU A. K. A., BANKOLE C., HINVI J., AZELOKONON O., HOUNTONDJI A. Y., ADJANOHOUN A., JALLOH A.; 2015. Association maïs-mucuna pour une gestion durable de l'humidité et de la fertilité des sols au Sud et au Centre du Bénin

Disponível de onde? Custos?

https://www.researchgate.net/publication/331861866_FICHE_TECHNIQUE_07

Módulos