КБО ООН

Stabilisation des dunes de sables [Нигер]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Niger

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 80%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Stabilisation des dunes de sables

Страна:

Нигер

Отчитывающаяся организация:

Niger

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

La stabilisation des dunes de sables mobiles est réalisée par une combinaison de mesures mécaniques incluant des palissades et des mesures biologiques telles que
des haies vives et le semis de graminées. Ces mesures visent à empêcher l’ensablement
et à fixer les dunes de sable, afin de protéger les villages, les terres cultivées,
les routes, les voies navigables et autres infrastructures. La technologie est
actuellement appliquée à une très grande échelle dans le bassin du fleuve Niger..|

Местоположение

Kareygorou (Commune 5 de Niamey)

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

argileux
taux de matière organique moyen.
Semi-aride
Surtout des dunes de sable

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

Commune Niamey 5
Agriculture, élevage et pêche.|
Faible

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

Cette technologie vise à empêcher l'ensablement et à fixer les dunes de sables afin de protéger les villages, les terres de cultures , les routes et autres infrastructures; soit en tiges de mil, en palmier doum ou encore en feuille de palmier dattier, en fonction des disponibilités de la région.|

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

- Contraintes sociales et économique;
- contraintes écologiques et juridiques.

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

- Impacts négatifs sur les plantes existantes, dus aux coupes excessives
- dégradation du couvert végétal du à la surexploitation|

Укажите цели передовой практики

- Augmenter les rendements agricoles
- Augmenter la biomasse au dessus du sol
- Réduire les conflits.

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

-Planter des arbres;
- Préparer les boutures;
- Préparer les palissades en tiges de mil
- Semer les herbacées;
- Epandre le fumier (pour l'herbe et les arbres).
- Surveillance du site;
-Marquer les lignes de plantation perpendiculaires au sens du vent. mettre en place les palissades.
- Creuser les tranchées pour les palissades (intervalle: 10 m);
- Préparer le sol (avril-mai): creuser les trous pour les boutures ou plants.

Краткое описание и технические характеристики технологии

- les tiges de mil et les feuilles de palmier établies perpendiculairement au sens du vent, avec un espacement de 10 à 20 m des plants ou des boutures.
- Les arbres sont plantés selon une grille de 5 mètres fois 5 mètres avec une densité de 400 arbres.|

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию

PLCE/BN: Programme de Lutte Contre l'Ensablement du Bassin du Fleuve|Ministère de l'Hydraulique et de l'Environnement

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

- Institutions internationales/Agences;
- Gouvernement nigérien;
- Communautés locales;
- Chercheurs
- ONG

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Местная инициатива
  • Государственная инициатива при поддержке правительства
  • Национальная инициатива при поддержке неправительственной организации
  • Международная инициатива
  • Инициатива в рамках программы/проекта

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

- Ministères du plan, de l'environnement et de la lutte contre la désertification;
- Autorité du Bassin du Niger (ABN);
- Association des exploitants agricoles,
- ICRISAT|

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Formation,
vulgarisation,
recherche,  
renforcement des capacités des paysans,
suivi d'activités.|

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Консультации
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

- Augmentation des rendements agricoles;
- augmentation de revenus agricoles
- Réduction de la perte des sols;
- Retour de certaines especes animale et vegetales.
- Augmentation de la biomasse;
- Augmenation de la production animale.
- Réduction des conflits;
- Cohesion sociale retrouvé.
- Renforcement des institutions communautaires par l'aide mutuelle dans la mise en œuvre de la technologie.
moins de dégâts sur les champs voisins
moins de dégâts sur les infrastructures publique/privée
- Réduction de la vitesse des vents;
- Reduction de l'avancement du sable.

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

Moins d'érosion éolienne.
Moins de dégâts sur les infrastructures et les champs

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

Cette technologie a permis une amélioration de la couverture végétale, une réduction de la dégradation de sol  grâce à la mesure prise. Ce qui a beaucoup contribué à a rétention de l'eau favorisant une agriculture de qualité, le retour de certaines espèces animales et végétales, augmentation de revenus due au cash for work et la préservation des infrastructures sociales.|

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Да

Где?

Au niveau national

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Политические или нормативно-правовые (например, имеющие отношение к требованиям и мерам регулирования, импорту/экспорту, иностранным инвестициям, поддержке научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок и т. д.)
  • Финансовые (например, льготные ставки, помощь государства, субсидии, денежные гранты, ссудные гарантии и т. д.)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

Le financement des différents programmes de lutte contre l'ensablement notamment le PLCE/BN.
Une sensibilisation continue de la population, ce qui a amené une bonne appropriation de la technologie par les populations locales.|
Les mesures d'incitation telle que le cash for work.

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Субнациональный
  • Национальный
  • Субрегиональный
  • Региональный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

- condition de vie de la population améliorée grâce à un pouvoir d'achat rehaussé;
- Une population responsabilisée dans la gestion des ressources naturelles locales.

Имеющий отношение к техническим аспектам

- Maîtrise de la technique;
-renforcement de capacités des populations locales

Модули