КБО ООН

ROTURACIÓN DE CANGAHUA [Эквадор]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Ecuador

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Да

Пояснения: Ministerio de Agricultura, Ganadería, Acuacultura y Pesca, MAGAP - Chimborazo.|

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 71%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

ROTURACIÓN DE CANGAHUA

Страна:

Эквадор

Отчитывающаяся организация:

Ecuador

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Да

Cообщите соответствующую информацию о владельце прав собственности:

Ministerio de Agricultura, Ganadería, Acuacultura y Pesca, MAGAP - Chimborazo.|

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

Roturación de la cangahua con fines de reforestación y protección de las cuencas hidrográficas.

Местоположение

Provincia de Chimborazo

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

Suelos de textura franco - arenosos.
Clima frío, con temperaturas promedio de 12ºC.|
La topografía de las zonas para roturar la cangahua son ligeramente planos.

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

Los pobladores de estas zonas se dedican a las actividades ganaderas.
Se encuentran en la zona de influencia e intervención propietarios y posesionarios.
El nivel de ingresos mensuales está por debajo de los USD 500,00.|

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

Zonas amplias con cangahua y totalmente deforestadas. Desprotección de las cuencas hidrográficas.

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

La escasa forestación con especies nativas, y la poca retención de la humedad en el suelo en los sistemas agrosilvopastoriles.

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

La elevada deforestación, sobre pastoreo, malas practicas agrícolas.|

Укажите цели передовой практики

Reforestar zonas con cangahua.|Establecer iniciativas para el combate a la sequía.|Desarrollar acciones de concienciación para el manejo del agua y reforestación con especies nativas.

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

Implementación de acciones de roturación de la cnagahua con fines de reforestación para la protección de unidades hídricas.
Diseño e implementación de iniciativas alerta temprana contra la sequía.
Implementar charlas de educación ambiental, reforestación y uso y manejo de los recursos suelo y agua a nivel comunitario.|

Краткое описание и технические характеристики технологии

Roturación de la cangahua con fines de recuración de suelos y reforestación para la protección de cuencas hídricas.
Para la siembra y cosecha de agua se debe primero forestar con especies nativas y capacitar a las personas del sector en la protección de vertientes.

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию

Gobierno Autónomo Descentralizado de la provincia de Chimborazo y Gobierno Parroquial Rural de Valparaíso.|Riobamba: Carabobo y Primera Constituyente.

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

Gobierno Autónomo Descentralizado de la provincia de Chimborazo, con las poblaciones y Gobierno Parroquial Rural de Valparaíso.|

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Государственная инициатива при поддержке правительства

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

Comunidades de la Parroquia Rural de Valparaíso.

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Las comunidades colaboran con la mano de obra para que esta buena práctica de conservación y desarrollo de los resultados positivos que se esperan.

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

Conservación de los recursos naturales, especialmente el suelo y el agua.|
Mejoramiento de caudal de agua para los cultivos por la siembra de especies nativas,|
Generación de más y mejores ingresos económicos.

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

Mantenimiento de las fuentes de agua.
Un ambiente más sano y equilibrado.

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

Se restaura los ambientes degradados con especies nativas y se garantiza su permanencia o crecimiento con la dotación de agua y mejora de la fertilidad de los suelos, igualmente de acuerdo a estas condiciones la población se adapta a las condiciones de clima de estás áreas.|

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Да

Где?

En las provincias aledañas: Tungurahua y Cotopaxi.

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Региональный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

Se han fortalecido las capacidades locales para el manejo de suelos con cangahua, procesos de reforestación y conservación de suelos y agua.|

Имеющий отношение к техническим аспектам

Se ha generado y/o adaptado esta tecnología de acuerdo al contexto de la provincia de Chimborazo.

Модули