КБО ООН

Producción de cactáceas [Мексика]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Mexico

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 89%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Producción de cactáceas

Страна:

Мексика

Отчитывающаяся организация:

Mexico

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Классификация

Преобладающий тип землепользования в конкретном месте

  • Пахотные угодья
  • Поселения

Вклад в меры по борьбе с опустыниванием, деградацией земель и засухами (ОДЗЗ)

  • Адаптация

Взаимосвязь с передовой практикой по другим темам

  • Наращивание потенциала и повышение осведомленности
  • Управление знаниями и поддержка принятия решений
  • Широкое участие, сотрудничество и сетевая деятельность

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

Las cactáceas y otras suculentas están adaptadas a condiciones de sequía extrema, lo que las hace muy resistentes a pasar gran cantidad de tiempo sin ser regadas, aunado a esto, sus variadas formas las hacen muy atractivas como plantas de ornato. El módulo demostrativo de producción de cactáceas y suculentas, tiene como objetivo promover el aprovechamiento de este tipo de plantas en regiones semidesérticas o con escasez de agua y transferir el conocimiento para reproducirlas y comercializarlas con calidad, aportando así otra alternativa de ingreso económico en zonas donde existen pocos productos forestales aprovechables.

Местоположение

Albergue "Luis Echeverria" de la Comision Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, en Rosales municipio de Navojoa, Sonora

Если участок имеет четкие границы, укажите его площадь в гектарах:

1.0

Примерная численность населения, живущего в данном месте:

50.0

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

"Clima: Seco, cálido extremoso. Precipitación aproximada de 350 mm, temperaturas máximas de 45 grados centígrados y mínimas entre 0 y 4 grados centígrados
Tierras ligeramente planas (5 al 15 % de pendiente), mismo que se dedica a la agricultura en gran escala, y la parte cubierta con vegetación de mezquital semidesertico|
Vertisol y Regosol

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

Nivel de ingresos: Bajo, entre 1 y 2 salarios mínimos vigentes en el D.F.($ 57.46) por día
Principales fuentes de ingresos: Combinación de agricultura de riego, ganadería y recolección o aprovechamiento de productos forestales no maderables.
Tenencia de la tierra y derechos de uso de la tierra: Este proyecto se encuentra dentro de las instalaciones del albergue escolar indigena Luis Echeverria de la Comision Nacional para el desarrollo de los pueblos Indígenas

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

Alternativa economica, poca inversión, aprovechamiento de recursos forestales regionales no maderables, facil operación, poco uso del recurso hídrico.

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

1. Escasez de recursos aprovechables
2. Falta del recurso hídrico
3. Aprovechamiento del clima extremo de la región

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

Es una alternativa para disminuir el cambio de uso de suelo forestal a aprovechamiento agricola, evitando así que se elimine la cubierta vegetal nativa

Укажите цели передовой практики

1. Promover la producción de cactaceas y plantas suculentas como plantas de ornato
2. Transferir un paquete de tecnologías apropiadas para ser replicadas en  distintas comunidades del país y que generen un impacto positivo en la población al  ofrecer una alternativa de producción que no demande altas cantidades de agua para su mantenimiento.
3.Promover una opción de generación de recursos económicos

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

1. Realizar trabajos de organización de grupos para trabajar de manera colectiva en la masificación del proyecto

1. Actividades de promoción para informar a usuarios potenciales sobre esta tecnología.
2. Detección de grupos de interesados para definir actividades específicas con cada uno.

1. Acuerdo con grupos de interesados para realizar trabajos de capacitación
2. Construcción de módulos demostrativos de este tipo de tecnología.

Краткое описание и технические характеристики технологии

Esta tecnología enseña las técnicas para la reproduccion de plantas de ambientes secos o semisecos, construida a partir de lotes de plantas y semillas provenientes de otros sitios de reproduccion legalmente constituidos. Se enseñan los diferentes tipos de cuidados y reproduccion de plantas xerófitas. se utilizan herramientas comunes como palas, picos y rastrillos. Tambien pueden utilizarse para envase macetas de produccion local o regional.
"Para la construcción del vivero se designa primeramente el sitio donde quedara permanentemente el cual, debe ser un espacio de fácil acceso, agua cerca, limpio, con al menos 5 horas de sol diarias y accesible para todos los usuarios.  Se fabrican unas mesas con superficie de malla de alambre que sera donde se colocaran las plantas, para que al ser regadas el posible exceso pueda salir por debajo. Los semilleros se colocan en anaqueles de metal los y de preferencia debajo de un árbol o cubiertos de mallasombra para que no se sobrecalienten las semillas o plantas jóvenes. Se acomodan las plantas madre por grupos (tamaños, tipo de propagación, etc) para facilitar el manejo de las mismas. Se selecciona un sitio como bodega donde estarán algunos productos como enraizadores, palas, carretilla, sustrato, etc. Para aprender las técnicas de propagación se realiza un cuso-taller con la gente interesada, donde se les muestra que este tipo de plantas puede ser reproducido de manera sexual (semillas) y/o asexual (brotes, esquejes, hijuelos, etc.). Para la reproducción por semillas, estas, son primeramente limpiadas de restos del fruto los cuales contienen azucares que podrían propiciar el crecimiento de hongos. Una vez limpias las semillas, se preparan los recipientes con tapa donde seran sembradas (Semilleros), que contienen una mezcla de sustrato poroso el cual es humedecido para recibir las semillas, que se se colocan sobre el sustrato (nunca enterradas), se tapa el semillero y se coloca en el anaquel de germinación. Las semillas comenzarán a germinar en aproximadamente 10 días. Para la reproducción de manera vegetativa, se selecciona la planta; si tiene hijuelos se separan cuidadosamente de la planta madre con una navaja y se les coloca enraizador en la parte del tallo donde esta el corte. Después se ponen sobre el sustrato humedecido y se espera a que salgan las raíces. Las plantas germinadas y las producidas vegetativamente pueden transplantarse a una maceta decorada para su posterior comercialización

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Была ли технология разработана в партнерстве?

Нет

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Государственная инициатива при поддержке правительства

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

1. Comision Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

La Comision Nacional para el Desarrollo de los pueblos Indigenas solicitó a CONAFOR apoyo en la implementación de tecnologías sustentables para la generacion de recursos economicos y que sirvan como modulos demostrativos para otros habitantes de la región. Los integrantes apoyan con la construcción y divulgación de la tecnología

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Поясните :

Mano de obra y mantenimiento

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

1. Al aprender nuevas tecnologías desarrolla habilidades que le permiten contar con otras fuentes de ingreso.
1. Impacto directo, es una alternativa para generación de recursos.
1. fomenta la utilización de recursos forestales colaborando al aprovechamiento sustentable de estos

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

1. Las plantas utilizadas son de distribución amplia en las zonas semideserticas del pais, sirviendo esta tecologia como modulo demostrativo para otras regiones.
2.Hay empresas nacionales que estan interesadas en la compra de los productos de esta tecnología

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

Justifíquelo: El semidesierto ultimamente se ha tornado mas extresmoso, y por consiguiente la escases de agua es mas notoria, esta tecnología permite aprovechar al maximo el recurso hídrico con producción de especies vegetales tolerantes a grandes periodos de sequia.
Justifíquelo: Al producir plantas de la region y ofrecerlas como plantas de ornato, ayuda a evitar el saqueo de estas especies silvestres, lo cual induce desarrollo social que permite la concientización sobre el valor de los recursos naturales y por lo tanto optar por un aprovechamiento sustentable de los mismos.
Justifíquelo: al tener alternativas de produccion de plantas en traspatio se promueven practicas de autosustentabilidad evitando la deforestación y el cambio de uso de suelo para la practica agricola que predomina en la región.

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Поясните :

Se realizó un estimado de costos de implementación de esta tecnología y uno de la producción a x tiempo encontrando que puede ser muy rentable, con lo que se obtienen beneficios económicos a favor de los beneficiarios.

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Нет

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

2. Las condiciones climaticas extremas no afectan la producción de este tipo de plantas.
Interés de consumidores por la adquisición de cactáceas.
1. Que los habitantes de las zonas rurales(forestales) del semidesierto se convenzan y adopten esta tecnología por el apoyo economico que representa. (b)

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Субнациональный
  • Региональный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

1. Desarrollo de habilidades y conocimientos al ser capacitados en la producción de plantas de ornato.
2. Aprovechamiento sustentable de recursos de la región

Имеющий отношение к финансовым аспектам

1. Una opcion de generación de recursos economicos en traspatio

Имеющий отношение к техническим аспектам

1. Conocimiento de nuevas y mejores tecnologías
2. Conocimiento de tecnicas de cultivo de plantas suculentas

Модули