КБО ООН

Gestion des pâturages et des corridores de transhumance en Guinée-Bissau [Гвинея-Бисау]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Guinea-Bissau

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Да

Пояснения: Le Ministère de l´Agriculture et du Développement Rural - Gouvernement de Guinée-Bissau

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 51%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Gestion des pâturages et des corridores de transhumance en Guinée-Bissau

Страна:

Гвинея-Бисау

Отчитывающаяся организация:

Guinea-Bissau

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Да

Cообщите соответствующую информацию о владельце прав собственности:

Le Ministère de l´Agriculture et du Développement Rural - Gouvernement de Guinée-Bissau

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

Gestion des pâturages et des corridores de transhumances en Guinée-Bissau.

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию

Direction Générale de l´Elevage|CP 71 Bissau (Guinée-Bissau)

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

CAIA, DGFF, DGA, APRODEL, |

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Местная инициатива
  • Государственная инициатива при поддержке правительства
  • Национальная инициатива при поддержке неправительственной организации
  • Инициатива в рамках программы/проекта

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

APRODEL, GUINE VERDE, ADCTAL, |

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Rôle d´avant garde dans la définition des solutions et alternatives aux problèmes identifiés.

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Консультации
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

Milieu assez bien conservé et abondance de ressources végétales
Productivité moyenne à assez élévée
Relativement faible pour les populations

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

Raréfaction de végétaux et herbacées

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Да

Где?

Dans les régions Sud de la Guinée-Bissau, Tombali et Quinara|

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Политические или нормативно-правовые (например, имеющие отношение к требованиям и мерам регулирования, импорту/экспорту, иностранным инвестициям, поддержке научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок и т. д.)
  • Финансовые (например, льготные ставки, помощь государства, субсидии, денежные гранты, ссудные гарантии и т. д.)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

Conditions climatiques
Organisation des agriculteurs
Motivation du Gouvernement

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Субнациональный
  • Национальный
  • Субрегиональный
  • Региональный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

Peu de cadres nationaux sont spécialisés dans ce domaine

Имеющий отношение к техническим аспектам

Mise en défens, protection des régénérations, etc..|

Модули