КБО ООН

Fixation des dunes avec Casuarina equisetifolia Sénégal – Bande de Filao [Сенегал]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Senegal

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 91%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Fixation des dunes
avec Casuarina equisetifolia
Sénégal – Bande de Filao

Страна:

Сенегал

Отчитывающаяся организация:

Senegal

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Классификация

Преобладающий тип землепользования в конкретном месте

  • Пахотные угодья
  • Лесные земли
  • Непродуктивные земли
  • Поселения

Вклад в меры по борьбе с опустыниванием, деградацией земель и засухами (ОДЗЗ)

  • Предотвращение
  • Адаптация
  • Восстановление

Вклад в достижение стратегических целей

  • Улучшение условий жизни населения, подверженного воздействию
  • Улучшение состояния затрагиваемых экосистем

Взаимосвязь с передовой практикой по другим темам

  • Наращивание потенциала и повышение осведомленности
  • Мониторинг и оценка/исследования ОДЗЗ и УЗП
  • Управление знаниями и поддержка принятия решений
  • Политическая, законодательная, институциональная проблематика
  • Финансирование и мобилизация ресурсов

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

1) protection avec des brise-vents
artificiels et des fascines ;
2) creusage de puits pour permettre l’arrosage des plants
de filaos ;
3) production de plants en pépinière ;
4) mise en terre des plants selon
une grille de 2,5 x 2,5 m.|

Местоположение

Emplacement : Lompoul, Sénégal|

Если участок имеет четкие границы, укажите его площадь в гектарах:

9700.0

Примерная численность населения, живущего в данном месте:

6000.0

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

Les dunes de sable qui couvrent toute cette zone sont
catégorisées en dunes blanches ou dunes vives, dunes jaunes semi-fixées et dunes
continentales rouges fixées. Ces dernières sont couvertes d’une savane arbustive.|
Situées entre Dakar et Saint-Louis, les Niayes constitutent une zone de 5-30 km de
large, couvrant une superficie de 4 200 km2. De décembre à mai, la région jouit d’un climat frais, humide. Il
en résulte des conditions particulièrement favorables à la culture de légumes de saison
sèche. |
Dunaire.

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

Droits fonciers : communautaire (Selon le droit positif,
la terre relève du domaine national. Toutefois,
dans la pratique, ce sont les règles coutumières qui
prévalent dans la tenure foncière) / l’eau : accès
libre|
Revenus générés par la vente des légumes.
savane arbustive utilisée depuis des siècles comme pâturages par les pasteurs peulhs.
Agriculture dans les cuvettes interdunaires. Grande zone de production maraîchère.

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

Augmentation de la production de bois
Augmentation des possibilités de récréation
Renforcement des institutions communautaires
Diminution de la perte de sols
Réduction de la vitesse du vent
Augmentation de la matière organique du sol
Réduction des risques liés aux catastrophes naturelles (sécheresse, inondations, tempêtes)
Amélioration de la séquestration du carbone|

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

les terres dégradées, presque désertiques.|Forte érosion éolienne|Terte de production agricole|ensevelissement des dépressions de culture.

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

villages et cuvettes
maraîchères sous la menace permanente d’être ensevelis.
Déplacement de populations
Pertes de revenus et d'emplois pour les ménages.

Укажите цели передовой практики

stabilisation des dunes - protection des villages et développement des
cultures dans les dépressions inter-dunaires|réduction de la vitesse du vent et donc contrôle de l’érosion éolienne|production d’une litière utilisée pour le paillage et le compostage
par les maraîchers, comme combustible pour le fumage du poisson|production de bois énergie et de bois mort

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

1. Brise-vents artificiels

Краткое описание и технические характеристики технологии

Préparation du terrain, protection du terrain contre les vents à l'aide de fascines.
Plantation des casuarina élevés en pépinière durant trois mois dans des gaines plastiques.
Pas d'arrosage après plantation.|
Activités de mise en place
1. Brise-vents artificiels
2. Fascines
3. Clôture pour protéger la plantation
4. Creusage de puits pour l’irrigation
5. Pépinière
6. Transport des plants sur site
7. Plantation
8. Surveillant pour protéger la plantation
Intrants et coûts des activités de mise en place par ha
Intrants Coûts (US$) % supporté
par
l’exploitant
Main-d’oeuvre (homme/jour) %
Equipement
- sac plastique pour pépinière (par sac) 0,03 0%
Matériel
- fils barbelés pour la clôture (par ha) 385 0%
Surveillant (par jour) 3
Transport des plants sur site
880 0%
TOTAL 100%|

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

Direction des Eaux et Forêts
Centre National de la Recherche Forestière
Coopération Canadienne
LADA/CSE

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Государственная инициатива при поддержке правительства

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

Organisation des OCB en Groupement d'Intérêt Economique de Producteurs
Aménagement Participatif des blocs de Dasuarina
Exploitation des Casuarina par les Groupements villageois

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Direction des Eaux et Forêts/Coopération canadienne: Installation des premières plantations. Initiation d'un Programme d'Appui à l'Entrepreunariat Paysan. Mise en place d'un projet d'accompagnement (PADEN) pour les Groupements villageois.Plan d'aménagement participatif des filaos.
CNRF, CSE, LADA: Recherche
Populations: exploitation des cuvettes maraîchères et de la bande de filaos.|

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

Fixation et sécurisation pour les populations locales.
Fixation des dunes et protection des cuvettes maraîchères.
Possibilité de culture maraîchère
Augmentation de la production maraîchère (plus de 80% de la production nationale).
Production de bois pour les populations et vente du surplus
Sécurisation de la production.

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

La mesure a favorisé l’implantation d’établissement
humain et le développement de l’horticulture dans la
région
La pêche est devenue possible toute l’année, d’où une
amélioration des revenus|

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

Régénération des espèces sur les dunes de l'intérieur (après bande de filaos). Apparition d'espèces ayant disparus.
Création de réserves naturelles communautaires par les populations.
Réapparition d'espèces endémiques qui avaient disparues.
espèces de la liste rouge IUCN présentes

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Поясните :

Référence (s) : Mailly, D., Ndiaye, P., Margolis, H. A., & Pineau, M. (1994). Fixation des dunes et reboisement avec le filao (Casuarina equisetifolia ) dans la
zone du littoral nord du Sénégal. . The Forestry Chronicle, 70(3).|

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Да

Где?

www.environnement.gouv.sn/|www.senegaltribune.com/articles/2903/1/.../Page1.../addfav |www.sossahel.org/.../1_million_d_arbres_contre_la_desertification_senegal

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Финансовые (например, льготные ставки, помощь государства, субсидии, денежные гранты, ссудные гарантии и т. д.)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

Appui financier de la Communauté Internationale (Canada)
Adhésion des populations
Maîtrise de la technologie

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Субрегиональный
  • Региональный
  • Международный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

Forte capacité de mobilisation et d'adhésion des populations.

Имеющий отношение к финансовым аспектам

Solidarité internationale

Имеющий отношение к техническим аспектам

Connaissances scientifiques et maitrise tehnologique

Модули