Traditional labour sharing for farming [Бутан]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: ONGPO LEPCHA
- Редактор: Tashi Wangdi
- Рецензенты: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer, Joana Eichenberger
Sanam Zhing La Gi Dhoen Lu Latshab (སོ་ནམ་ཞིང་ལཱ་གི་དོན་ལུ་ལཱ་ཚབ།)
approaches_6894 - Бутан
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Подхода
Ответственный (-ые) специалист (-ы)
землепользователь:
Geduula
17324491
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
землепользователь:
Dema Karma
17328742
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
землепользователь:
Pelden Tshering
17371568
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
землепользователь:
Tshering Gonpo
17559260
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
землепользователь:
Wangmo Ugyen
17278903
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
землепользователь:
Karma
17363810
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
землепользователь:
Gurula
17718668
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
землепользователь:
Choden Karma
17781323
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
землепользователь:
Chozom Sither
17743907
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
землепользователь:
Gonpo Tshewang
17705121
Namthurang wog, Betsamaang, Bumdeling, Trashi Yangtse District
Бутан
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Подхода (если применимо)
Strengthening national-level institutional and professional capacities of country Parties towards enhanced UNCCD monitoring and reporting – GEF 7 EA Umbrella II (GEF 7 UNCCD Enabling Activities_Umbrella II)Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Подхода (если применимо)
National Soil Services Centre, Department of Agriculture, Ministry of Agriculture & Livestock (NSSC) - Бутан1.3 Условия, регламентирующие использование собранных ВОКАТ данных
Когда были собраны данные (на местах)?
20/7/2023
Составитель и ответственный/-ые специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
2. Описание Подхода УЗП
2.1 Краткое описание Подхода
In the past, it was difficult for households to complete seasonal farming activities like ploughing, sowing, and transplanting in time. So, land users came together by adopting 'latsab' or labour sharing. This involves pooling land users, who work on a rotational basis on the plots of the different group members. Labour sharing is a very old approach but is still being practiced throughout the country.
2.2 Подробное описание Подхода
Подробное описание Подхода:
In the past, it was difficult for households to complete seasonal farming activities like ploughing, sowing, and transplanting in time. So, land users came together by adopting 'latsab' or labour sharing. This involves pooling land users, who work on a rotational basis on the plots of the different group members. Labour sharing is a very old approach but is still being practiced throughout the country. In addition, land users also come together for any construction work or other activities related to land management. Labour sharing aims to complete seasonal farming activities more efficiently and on time. The approach also helps economically disadvantaged land users who cannot pay wages to employ. Other co-benefits reported are the improved sense of community and enhanced social cohesion because the exchange of experiences and collaboration builds mutual trust. Working in a group eases hard physical work, such as carrying and breaking large boulders, and is perceived to be much more enjoyable than working alone or in a household setting.
Groups are formed at the village and sub-village levels to enable households to take up labour-intensive SLM activities, such as stone bunding, bench terracing, stone check dam construction, water source protection works, or grass hedgerow development. Labour-sharing involves land users coming together to discuss important agricultural activities to be implemented. They also select the land users where the work should start. When it comes to activities related to SLM intervention, the land users are given initial practical training on the SLM intervention, which starts with hands-on work on the land of a group member, preferably that of a vulnerable household. Labour-sharing groups, therefore, facilitate the inclusion of vulnerable households, especially female-headed and small families, in the implementation of labour-intensive SLM interventions. In addition to technical guidance provided by extension staff, support is given to the group formation process, such as drafting informal by-laws and group management.
Any activities through a labour-sharing approach have to undergo specific stages. Initially, the land users will come together to discuss important agricultural or SLM activities to be carried out in a season. Secondly, they identify a 'Blenpa' who is a land user who requests help on his/ her land. Once in the field before they start any activities a supervisor or 'la pon' is appointed. If work involves heavy digging, a 'Nyempa' (preferably a strong man) is appointed, and he will be assisted by four or five women. The labour-sharing group is formed through common interests among different land users in the community. The group members come together and plan and prepare by-laws. They appoint a chairman or 'Trizin', who is the overall manager of the group. The accountant/treasurer or 'Tsezin' is appointed to take care of the finances. Any conflict between land users is solved within the group.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Подход
2.5 Страна/ регион/ место, где применялся Подход
Страна:
Бутан
Административная единица (Район/Область):
Namthrang wog (sub village), Betsamaang(village), Bumdeling(region), Trashi Yangtse(Provience)
Map
×2.6 Даты начала и окончания реализации Подхода
Если год начала реализации Подхода достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
более 50 лет назад (традиционная)
Комментарии:
The exact date and year of initiation are not known as this approach has been practiced by their ancestors.
2.7 Тип Подхода
- традиционная/ местная система землепользования, используемая коренным населением
2.8 Каковы цели/ задачи Подхода
The main aims/objectives of the approach are 1) Labour-sharing to complete seasonal activities faster and on time, 2) To support economically disabled land users who cannot pay for hired workers, and 3) To share resources like water which is important for carrying out farming activities.
2.9 Условия содействующие применению Технологии/ Технологий в рамках Подхода или затрудняющие его
Социальные/ культурные/ религиозные нормы и ценности
- содействуют
All land users involved are from same ethnic group. They shared common social, cultural, and religious, norms and values. Implementation of any SLM activities was seen as enabling.
Наличие/ доступность финансовых ресурсов и услуг
- содействуют
Land users were accessible to financial resources and services as most of them are either members of a vegetable group or a Chilli group. As a member, they are privileged to avail loans.
Сотрудничество/ координация действий
- содействуют
The group formation is democratic and the leader selected to regulate the group was selected by land users themselves. Therefore, strong collaboration is observed.
Осведомленность в области УЗП, доступность технической поддержки
- содействуют
Land users are aware of SLM interventions like terracing, bunding, stone bunding, growing Napier grass, etc. These indicated that they have good knowledge and are accessible to technical support from SLM specialists.
Рынки (для приобретения материалов и услуг, продажи продукции) и цены
- содействуют
Land users indicated that they have a good market for their produce like chilli and potatoes. They have a group that deals with marketing.
Объем работ, доступность рабочей силы
- содействуют
Land users are happy that the current approach of labour-sharing helped them a lot when it comes to workload and labour shortage. Although if there are fewer household members, the approach helps them to carry out important agricultural activities in time.
3. Участие и распределение ролей заинтересованных сторон
3.1 Заинтересованные стороны, участвующие в реализации Подхода и их роли
- местные землепользователи/ местные сообщества
10 households were involved out of which 6 are females and 4 are male. They are mostly from the age group between 40-60 years old, All of them are married and are economically disabled. All of them belong to the same ethnic group known as
Land users are involved in the planning of by-laws, and implementation of activities, Elected chairman is responsible for the smooth functioning of the group. The accountant takes care of the finances. Any conflict between land users is solved within the group.
- эксперты по УЗП/ сельскому хозяйству
Extension agent
He/she is not part of the group but is involved whenever he/she needs assistance from the group. He/she acts as an SLM specialist at the village level.
3.2 Участие местных землепользователей/ местных сообществ на разных стадиях реализации Подхода
Участие местных землепользователей/ местных сообществ | Перечислите участников и опишите их вовлеченность | |
---|---|---|
инициирование/ мотивация | самоорганизация | The labour-sharing approach was initiated by the ancestors of current land users. Current land users found this approach as an effective way to mitigate labour shortage and resource management and they continue to preserve and practice it. |
планирование | самоорганизация | Land users are the ones who come together, prepare their by-laws and plan all the activities related to farming or SLM intervention. |
выполнение | самоорганизация | The approach has an elected chairman and accountant who are responsible for the smooth running of the group and finances. Any conflicts that arise between land users are solved within the group. |
мониторинг/ оценка | самоорганизация | The group is monitored by the chairman. During the time of any activities, they also appoint a supervisor who will monitor the quality of the work performed by the members. |
3.3 Схема реализации (если имеется)
Описание:
Flow chart created following conversation with the group. There are two important phases, initially planning which includes group formation, and by-law, and the second phase is the implementation phase.
Автор:
Ongpo Lepcha
3.4 Принятие решений по выбору Технологии/ Технологий УЗП
Укажите, кто принимал решение по выбору применяемой Технологии/ Технологий:
- в основном землепользователи при поддержке специалистов по УЗП
Поясните:
The technologies implemented by land users have been decided by land users and upon their request to the government the SLM specialist are sent and technology related training and materials are provided to the group.
4. Техническая поддержка, повышение компетенций и управление знаниями
4.1 Повышение компетенций/ обучение
Проводилось ли обучение землепользователей/ других заинтересованных лиц?
Да
Укажите, кто проходил обучение:
- землепользователи
Тип обучения:
- опытные участки
Рассматриваемые темы:
Improved ways to dry Chilli, Nursery bed preparation, electric fencing, Growing Napier grass, Chainlink fencing, Greenhouse construction, etc.,
Комментарии:
The training was provided by extension agents
4.2 Консультационные услуги
Есть ли у землепользователей возможность получать консультации?
Да
Описание/ комментарий:
Whenever there is an outbreak of crops or livestock diseases, advisory services are provided by agricultural and livestock officers on do and don't of the issues.
4.3 Институциональная (организационная) поддержка
В ходе реализации Подхода были ли организованы новые институциональные структуры или поддержаны уже существующие?
- да, существенно
Укажите уровень, на котором структуры были укреплены или вновь созданы:
- местные
Опишите организацию, функции и ответственность, членство и т.д.
Within the labour-sharing group, land users also have formed other groups like the Chilli group (focusing on cultivating and marketing chilli), Vegetable group (involved in growing and marketing vegetables other than chilli)
Укажите тип поддержки:
- финансовая
- повышение компетенций/ обучение
- оборудование
Подробнее:
The financial institution provides loans to those land users who are members of the group. Support from the government and external projects targeted to the groups. As a result, members of the group have received training in Chilli drying through the Tarayana Foundation. Members also shared that when they work in groups they also share tools, equipments, machinary, etc., which indirectly reduces the cost.
4.4 Мониторинг и оценка
Являются ли мониторинг и оценка частью Подхода?
Да
Комментарии:
Labour sharing involves working on a rotation basis. The group has a chairman who monitors the overall activities of the group. When it comes to agricultural or SLM intervention activities carried out at individual land user's fields. The supervisor is appointed who monitors and supervises the work.
Если да, будет ли данный документ использоваться для мониторинга и оценки?
Нет
4.5 Научные исследования
Были ли научные исследования частью Подхода?
Нет
5. Финансирование и внешняя материальная поддержка
5.1 Годовой бюджет мероприятий по УЗП в рамках Подхода
Комментарий (например, основные источники финансирования/ ключевые доноры):
The group is mainly formed by those land users who are economically disabled. They work on a rotation basis so that they don't have to pay for human resources involved in carrying out any agricultural or SLM intervention activities.
5.2 Финансирование и внешняя материальная поддержка, предоставляемая землепользователям
Предоставлялась ли землепользователям финансовая/ материальная поддержка для применения Технологии /Технологий?
Да
Если да, укажите тип(-ы) поддержки, кто ее предоставил и условия предоставления:
Electric fencing: The materials were supported by the government.
Chilli dryer:
5.3 Субсидии на отдельные затраты (включая оплату труда)
- оборудование
Укажите, какие ресурсы были субсидированы | В какой степени | Опишите субсидии подробнее |
---|---|---|
Chilli Dryer | профинансированы полностью | They received one dryer from the Women's Division under the National Commission for Women and Children (NCWC). |
- строительные материалы
Укажите, какие ресурсы были субсидированы | В какой степени | Опишите субсидии подробнее |
---|---|---|
Electric fencing | профинансированы полностью | All the materials required for electric fencing were provided by the Bhutan government. |
- инфраструктура
- другие
Другой (какой именно) | В какой степени | Опишите субсидии подробнее |
---|---|---|
Green house | профинансированы частично | The total cost for greenhouse materials was shared between individual land user and the government. 30% of the total cost is borne by land users and 70% by the government. |
Если труд землепользователя был существенным вкладом, укажите, был ли этот вклад:
- в обмен на другие материальные ресурсы
Комментарии:
All materials required were supplied by the government for free. Land users were involved in construction/installation.
5.4 Кредитование
Предоставлялись ли в рамках Подхода кредиты на мероприятия УЗП?
Нет
5.5 Другие методы или инструменты стимулирования
Использовались ли другие методы или инструменты стимулирования для продвижения Технологий УЗП?
Да
Если да, поясните:
The group also received a cake-making machine. However, this was shared among different groups from other places.
6. Анализ влияния и заключительные положения
6.1 Влияние Подхода
Сумел ли Подход расширить возможности местных землепользователей, повысить участие заинтересованных сторон?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Yes, the approach has empowered local land users. Gender equality is maintained and Chairmanship is done on a rotation basis. The work done by the group is supported by government and other external projects.
Сумел ли Подход помочь землепользователям внедрить и поддерживать технологии УЗП?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
The group is basically focused on agricultural activities and to protect their crop from wildlife they have installed electric fencing. They also rear dairy as a source of manure to improve the fertility of the soil.
Сумел ли Подход расширить знания и возможности землепользователей в применении практик УЗП?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Government and external support is directed to the group because it is quite cheaper than providing to individual land users. Any kind of capacity development related to agricultural activities or SLM intervention is given to the group. Group members also shared that they received training in various fields of SLM like stone bunding, Terracing, Electric fencing, greenhouse construction, and improved dairy shed construction.
Сумел ли Подход снизить остроту конфликтов?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Establishment of the electric fencing solved human-wildlife conflicts. Irrigation water used to be an important issue for conflict in the past. However, group formation has helped the community improve their irrigation by improving source and also scheduling irrigation timing among the members.
Сумел ли Подход расширить возможности социально и экономически уязвимых групп?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
The group consists of members who are economically disabled. The group has helped them to sustain their livelihood as any agricultural activities are carried out in time. The members also don't have to pay for labours which otherwise is very expensive. Working together also builds a sense of belongingness and closeness among the members.
Сумел ли Подход расширить доступ к рынкам?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
The members of the Labour-sharing group are also members of other groups like the Chilli and Vegetable group. This has helped them to market their produce.
6.2 Основные причины, побуждающие землепользователей внедрять УЗП
- рост продуктивности
Every agricultural activity carried out by the group is monitored thus improving the conditions in which a crop grows, thus increasing production.
- рост прибыли (доходности) и рентабельности
Members of the group work on a rotation basis thus reducing production costs and increasing the cost-benefit ratio.
- снижение деградации земель
Agricultural activities are done manually thus reducing land degradation.
- снижение риска катастрофических погодных явлений
Agricultural activities are seasonal and every activity has to be done in time. Labor-sharing groups helped members to complete these activities in time thus reducing the risk of disaster.
- снижение объёма работ
Group members come together and work for a common goal thus reducing workload.
- снижение остроты конфликтов
Member shared that conflict that arises due to irrigation water is no more.
6.3 Долгосрочная устойчивость мероприятий в рамках Подхода
Могут ли землепользователи самостоятельно (без внешней поддержки) продолжать применение того, что было реализовано в рамках Подхода?
- нет уверенности
Если нет или нет уверенности, объясните почему:
The approach was there in the past when external support was not there. It is continuing today, but it is uncertain whether this approach will survive in the future with changing climate and improving the lifestyle of every farmer.
6.4 Сильные стороны/ преимущества Подхода
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
The approach allows members to enhance social cohesion and community sense. They come together for any kind of work, thus tackling the main issue of labour shortage and easing hard physical work. |
Agricultural activities like ploughing, tilling, sowing, transplanting, weeding, watering, and harvesting, have to be completed on time. The approach allows every member to complete these activities on time avoiding crop failure and enhancing crop production. |
The approach includes all vulnerable groups giving them opportunities to share their problems and supporting them through labour-sharing to carry out important agricultural activities for crop production. |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
The approach demands equal participation from all household members. Thus giving training on any SLM intervention activities by SLM experts becomes very easy. It is also easy to communicate to the group for dissemination of any information. |
The approach helps the economically disabled members to sustain their livelihood. This is because labour-sharing cut many of the costs involved in crop production or SLM intervention activities increasing the cost-benefit ratio. |
6.5 Слабые стороны/ недостатки Подхода и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Marketing of agricultural produce: There are many other groups at the village and sub-district level. They compete to capture the local market which is always saturated with supply. Exploring the market at the domestic and international levels is very expensive for the majority of the group. | The government takes some initiative to explore the market for these groups or give them some incentives to do marketing like marketing van. |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
The sustainability of the group: Most of the members are between the age group of 40-70. The young generation is not interested in agriculture and in the future, there are chances that this kind of group may die. | The government must take some initiative to make our young generation like Agriculture by bringing new technologies that will ease hard human labour. |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/источники информации
- выезды на места, полевые обследования
Three sites were visited to see the group working.
- опросы землепользователей
10 land users representing 10 households were interviewed.
- данные, собранные из отчетов и достоверных документов
5
7.2 Ссылки на опубликованные материалы
Название, автор, год публикации, ISBN:
BHUCAT (Bhutan catalogue of soil and water conservation approaches and technologies):Best practices and guidelines from Bhutan for sustainable land managements on steep to very steep slopes, National Soil Service Center, Department of Agriculture, Ministry of Agriculture and Forest 2012,
Где опубликовано? Стоимость?
A copy of a book was provided by National Soil Service Center, Simtokha: Bhutan for Free.
Название, автор, год публикации, ISBN:
2021 Labour force survey report Bhutan, National statistics Bureau, 2021, ISBN 978-99936-28-93-4
Где опубликовано? Стоимость?
available online for free. https://www.nsb.gov.bt/wp-content/uploads/dlm_uploads/2022/04/LFS-2021-web.pdf
7.3 Ссылки на материалы, доступные онлайн
Название/ описание:
SLM Labour-sharing group Bhutan
Адрес в сети Интернет:
https://qcat.wocat.net/wocat/approaches/view/approaches_2491/
Название/ описание:
Sharing labour to implement contour bunding in Nepal
Адрес в сети Интернет:
https://qcat.wocat.net/wocat/approaches/view/approaches_2604/
Название/ описание:
Organic agriculture, Labour exchange, and social networks: a case study of smallholder farming in Bhutan
Адрес в сети Интернет:
https://link.springer.com/article/10.1007/s13165-022-00416-z
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей