Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT) [Тунис]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Wafa Saidi
- Редакторы: Siagbé Golli, Faouzi Harrouchi, faouzi BATTI, Fatma Maaloul
- Рецензенты: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
approaches_6593 - Тунис
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Подхода
Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Подхода (если применимо)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Подхода (если применимо)
Direction Générale de l’Amenagement et de Conservation des Terres Agricoles (DG/ACTA) - ТунисНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Подхода (если применимо)
GIZ Tunisia (GIZ Tunisia) - Тунис1.3 Условия, регламентирующие использование собранных ВОКАТ данных
Когда были собраны данные (на местах)?
01/03/2023
Составитель и ответственный/-ые специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Ссылка (-и) на Анкету (-ы) по Технологиям УЗП
Jessour [Тунис]
Jessour is an ancient runoff water harvesting technique widely practiced in the arid highlands
- Составитель: Mongi Ben Zaied
Tabia [Тунис]
The tabia earthen dyke is a water harvesting technique used in the foothill and piedmont areas.
- Составитель: Mongi Ben Zaied
2. Описание Подхода УЗП
2.1 Краткое описание Подхода
Le Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT) est basé sur la sollicitation des populations locales et la collaboration avec tous les acteurs impliqués dans la gestion des ressources naturelles et du développement rural afin de valoriser les atouts d'un territoire donné et élaborer un plan d'action intégré et concerté de la gestion de ce territoire et de ses ressources. Il permet d'améliorer durablement les revenus et, plus généralement, les conditions de vie des populations.
2.2 Подробное описание Подхода
Подробное описание Подхода:
La Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservation des Terres Agricoles (DGACTA) utilise, depuis 2017, une approche participative transversale de développement rural, mobilisant différents acteurs autour d’un projet, dans un territoire (fraction de commune ou imada). Son but est d'identifier le principal axe économique de la communauté rurale concernée et de développer une liste priorisée d'actions qui consolideront et soutiendront les efforts de développement.
Cette approche vise ainsi à promouvoir un développement rural intégré et une gestion durable des ressources naturelles.
Afin de créer et/ou de consolider l'activité économique fondamentale qui permet aux populations d'exploiter au mieux les atouts et potentialités de leur territoire, elle cherche également à renforcer les motivations qui maintiennent les populations en place.
Les étapes de sa mise en œuvre sont :
1- le diagnostic participatif : Cette étape vise à comprendre le fonctionnement du territoire et d’identifier les points forts et faibles des territoires. Une animation de développement rural, portée par le Chargé d’Appui et Développement Rural (CADR), joue un rôle clef dans cette phase afin d’assurer l’organisation de la population, la délimitation du territoire d’intervention, l’identification des potentiels locaux et la collaboration entre la population et de favoriser l’émergence de projets de développement rural intégrant une composante de conservation des eaux et des sols;
2- la planification participative : Cette étape est basée sur des ateliers de restitution collectifs dans le but valider le diagnostic et de collecter des propositions d’action auprès des habitants et d’experts régionaux;
3-le montage du PADIT : Cette étape consiste à traduire les principales préoccupations des communautés rurales concernées en un programme d'action et un plan de financement des investissements individuels et collectifs nécessaires pour atteindre les objectifs sociaux et économiques de la communauté;
4-l'approbation du PADIT : Le PADIT doit être présenté auprès des acteurs du territoire afin d'obtenir leur approbation;
5-Engagement financier: Les différents partenaires s’engagent au financement des actions inscrites dans le PADIT (budget national, budget régional, financements additionnels de bailleurs, etc.) à travers un Document Unitaire de Programmation Financière (DOCUPF).
6-la mise en œuvre des actions.
Cette approche est basée sur l’implication de la communauté locale dans le process de planification avec un appui technique de l’administration locale, régionale et centrale. Le Chargé d’Appui et Développement Rural (CADR) est un technicien bien formé pour assurer l’animation territorial ainsi que la liaison entre les différents acteurs.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Подход
2.5 Страна/ регион/ место, где применялся Подход
Страна:
Тунис
Административная единица (Район/Область):
Zaghdoud, Oueslatia, Kairouan
Map
×2.6 Даты начала и окончания реализации Подхода
Год начала реализации:
2017
2.7 Тип Подхода
- в рамках проекта/ программы
2.8 Каковы цели/ задачи Подхода
Cette nouvelle approche répond aux plusieurs objectifs :
- Gestion rationnelle des ressources naturelles;
- Développement intégré participatif des territoires ruraux;
- Implication et responsabilisation de la population dans tout le processus de planification.
2.9 Условия содействующие применению Технологии/ Технологий в рамках Подхода или затрудняющие его
Социальные/ культурные/ религиозные нормы и ценности
- содействуют
Le territoire géographique d’intervention est celui d’une fraction de commune ou imada.
Наличие/ доступность финансовых ресурсов и услуг
- содействуют
- Cette approche est mise en place dans le cadre d'un projet.
- La signature d’un Document Unique de Programmation Financière (DOCUPF) représente un engagement des partenaires pour assurer le financement des actions.
Институциональные условия
- содействуют
Différentes structures et instituts sont impliquées dans ce process.
Сотрудничество/ координация действий
- содействуют
L'implication des différents acteurs du secteur de la gestion des ressources naturelles et du développement
agricole du niveau central, régional et local.
Нормативно-правовая база (землевладение, права на земле- и водопользование)
- содействуют
La Tunisie s’est dotée d’un nouveau cadre juridique de l’investissement.
- затрудняют
- La majorité des terres agricoles nécessite une réorganisation foncière.
- L’inapplicabilité du Code de la CES (loi n°95-70 du 17 juillet 1995).
Программные документы/ руководящие установки
- содействуют
- La décentration est un pilier principal dans les projets
Управление земельными ресурсами (принятие решений, осуществление и контроль за выполнением)
- содействуют
La décentralisation des structures de l’État et l’implication de structures locales et régionales dans la prise de décision et la mise en œuvre du nouveau modèle de développement économique et social.
Осведомленность в области УЗП, доступность технической поддержки
- содействуют
Les Chargés d’Appui au Développement Rural (CADR) jouent un rôle important dans la production et la diffusion des connaissances.
3. Участие и распределение ролей заинтересованных сторон
3.1 Заинтересованные стороны, участвующие в реализации Подхода и их роли
- местные землепользователи/ местные сообщества
La population locale
- Participation au diagnostic du territoire.
- Proposition des actions comprenant une composante CES).
- Participation à la prise de décision.
- Participation aux réunions de planification.
- организации местных сообществ
- Les collectivités locales
- Participation aux réunions de planification.
- Participation à la prise de décision.
- эксперты по УЗП/ сельскому хозяйству
-Chargé d'Appui au Développement Rural
- Appui à l’organisation des communautés / citoyens.
- Animation Développement Rural.
- Diffusion des connaissances.
- Relais entre l'administration et le comité territorial et la population locale.
- ученые-исследователи
Les institutions de recherche
- Appui institutionnel et scientifique par une expertise et l'innovation.
- éclairages techniques sur des propositions d’actions.
- Appui au proposition des actions.
- учителя/ преподаватели/ школьники / студенты
Enseignants
- Eclairages techniques sur des propositions d’actions.
- общественные организации
- Appui à la population locale.
- Appui à la prise de décision.
- частный сектор
- Entrepreneur
- Société
- Appui au financement des actions.
- местные власти
- Participation aux réunions de planification.
- Participation à la prise de décision.
- государственные власти (отвечающие за планирование или принятие решений)
Ministères (Finance, Agriculture, Développement, etc)
- Participation aux réunions de planification.
- Participation à la prise de décision.
- Participation au financement des actions.
- международные организации
- Participation au financement.
- Appui institutionnel et scientifique.
3.2 Участие местных землепользователей/ местных сообществ на разных стадиях реализации Подхода
Участие местных землепользователей/ местных сообществ | Перечислите участников и опишите их вовлеченность | |
---|---|---|
инициирование/ мотивация | интерактивное | Afin de diagnostiquer la zone d'intervention, une panoplie des réunions et des entretient avec la population locale est effectuée dés le démarrage du projet. |
планирование | интерактивное | La population locale est impliquée dans toutes les phases de planification: proposition d'actions, priorisation d'actions, la localisation des actions, etc. |
выполнение | интерактивное | - Appui à la mise en œuvre de quelques actions: Choix de bénéficiaires. |
мониторинг/ оценка | самоорганизация | L'appropriation des actions et la participation au suivi et évaluation de la mise en œuvre de ses actions. |
3.3 Схема реализации (если имеется)
Описание:
La mise en place du PADIT nécessite une compréhension des atouts et des enjeux du territoire lors du diagnostic. Après ce diagnostic, tout les acteurs s'impliquent dans le process du planification en proposant des actions et les géolocalisées. Par la suite, les experts s'engagent au montage du PADIT en étudiant la faisabilité des action proposées et estimant le cout. Ce document doit être valider par les acteurs avant l'engagement des partenaires de le financer pour garantir sa mise en œuvre.
Автор:
Wafa SAIDI
3.4 Принятие решений по выбору Технологии/ Технологий УЗП
Укажите, кто принимал решение по выбору применяемой Технологии/ Технологий:
- все участники как часть процесса совместных действий
Поясните:
Tous les acteurs concernés sont impliqués dans tout le processus de planification.
Поясните на чём было основано принятие решений:
- анализ подробно описанного опыта и знаний по УЗП (принятие решений на основе подтвержденных фактов)
- результаты исследований
- личный опыт и мнения (незадокументированные)
4. Техническая поддержка, повышение компетенций и управление знаниями
4.1 Повышение компетенций/ обучение
Проводилось ли обучение землепользователей/ других заинтересованных лиц?
Да
Укажите, кто проходил обучение:
- землепользователи
- местный персонал/консультанты
Если существенно, укажите гендерный и возрастной состав, статус, этническую принадлежность и т.д.
40% des femmes ont participé.
Тип обучения:
- обмен опытом между фермерами
- опытные участки
- общие собрания
- курсы
Рассматриваемые темы:
- Assistance technique et encadrement des agriculteurs et des bénéficiaires des microprojets.
- Formation sur les méthodes et outils de diagnostic participatif a été organisée sur deux jours au profit des techniciens spécialistes matières au niveau national (DG-ACTA), régional et local (entre autres CES, forêt, OEP, PV et CTV), des représentants de la population, de la société civile et les autorités locales (OMDA).
- Formation sur l'animation et gestion des conflits.
- Formation sur l’élaboration d’un Business Plan.
4.2 Консультационные услуги
Есть ли у землепользователей возможность получать консультации?
Да
Укажите, где именно оказываются консультационные услуги:
- на полях землепользователей
- в постоянно функционирующих центрах
4.3 Институциональная (организационная) поддержка
В ходе реализации Подхода были ли организованы новые институциональные структуры или поддержаны уже существующие?
- да, существенно
Укажите уровень, на котором структуры были укреплены или вновь созданы:
- местные
- региональный
- национальный
Опишите организацию, функции и ответственность, членство и т.д.
CRDAs et CTVs
Укажите тип поддержки:
- повышение компетенций/ обучение
Подробнее:
Renforcement des capacités des personnels au sein des CRDAs et CTV (Chargé d'Appui au Développement Rural).
4.4 Мониторинг и оценка
Являются ли мониторинг и оценка частью Подхода?
Да
Комментарии:
Le suivi de l’exécution du plan d’action concerne trois mécanismes :
- Le suivi du Plan d’action pour la mise en place de la nouvelle stratégie qui est effectué à niveau central;
- Le suivi des programmes d’actions de CES qui est effectué par l’organisme qui pilote le programme. Ces programmes d’action concernent les PADIT exécutés dans les zones prioritaires, les ouvrages ayant un caractère d’urgence (ouvrage ponctuel, réhabilitation d’ouvrages existants présentant une menace), les ouvrages réhabilités avant transfert à des gestionnaires non étatiques, l’animation, la vulgarisation, la formation et l’assistance technique ;
- et le suivi et l’évaluation des impacts.
Если да, будет ли данный документ использоваться для мониторинга и оценки?
Да
4.5 Научные исследования
Были ли научные исследования частью Подхода?
Да
Укажите темы исследований:
- социология
- экология
- технология
Напишите подробнее и назовите тех, кто выполнял исследования:
Développement d’une recherche appliquée :
- sur la conservation des eaux et des sols, avec des parcelles de démonstration ;
- permettant l’évaluation de l’impact micro-économique des travaux de CES sur les exploitations, sur le moyen et long terme.
5. Финансирование и внешняя материальная поддержка
5.1 Годовой бюджет мероприятий по УЗП в рамках Подхода
Если точный годовой бюжет неизвестен, укажите примерный диапазон затрат:
- 100 000-1 000 000
Комментарий (например, основные источники финансирования/ ключевые доноры):
DGACTA, OEP, Projet "Participation de la Population Locale à la Gestion des Ressources Naturelles en amont du barrage de Nebhana", population
5.2 Финансирование и внешняя материальная поддержка, предоставляемая землепользователям
Предоставлялась ли землепользователям финансовая/ материальная поддержка для применения Технологии /Технологий?
Да
5.3 Субсидии на отдельные затраты (включая оплату труда)
- оборудование
Укажите, какие ресурсы были субсидированы | В какой степени | Опишите субсидии подробнее |
---|---|---|
техника | профинансированы полностью | 25% pour l'acquisition des tracteurs, moissonneuses-batteuses et tous matériels tractés et non tractés |
- сельскохозяйственные
Укажите, какие ресурсы были субсидированы | В какой степени | Опишите субсидии подробнее |
---|---|---|
семена | профинансированы частично | Les semences sont subventionnées par l'OEP |
удобрения | профинансированы частично | Les fertilisants sont subventionnés par la DGPA |
- инфраструктура
Укажите, какие ресурсы были субсидированы | В какой степени | Опишите субсидии подробнее |
---|---|---|
дороги | профинансированы полностью | |
школы | профинансированы полностью | |
Если труд землепользователя был существенным вкладом, укажите, был ли этот вклад:
- за денежное вознаграждение
Комментарии:
Les chantiers CES (payer par jour de travail)
5.4 Кредитование
Предоставлялись ли в рамках Подхода кредиты на мероприятия УЗП?
Нет
5.5 Другие методы или инструменты стимулирования
Использовались ли другие методы или инструменты стимулирования для продвижения Технологий УЗП?
Нет
6. Анализ влияния и заключительные положения
6.1 Влияние Подхода
Сумел ли Подход расширить возможности местных землепользователей, повысить участие заинтересованных сторон?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Les exploitants des terres et les parties prenantes sont impliqués tout au long l'approche.
Сумел ли Подход дать возможность принимать решения на основе подтвержденных фактов?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Planification concertée.
Сумел ли Подход помочь землепользователям внедрить и поддерживать технологии УЗП?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Сумел ли Подход улучшить согласованность действий и повысить рентабельность применения практик УЗП:
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Сумел ли Подход мобилизовать/ расширить доступ к финансовым ресурсам для применения практик УЗП?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
L'implication des différents acteurs lors de la planification peut facilité l'accès aux ressources financières. Un document d'engagement de financement est signé par les partenaires
Сумел ли Подход расширить знания и возможности землепользователей в применении практик УЗП?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Les réunions représente une occasion d'échange d'informations, ainsi que des sessions de formation ont été organisées.
Сумел ли Подход расширить знания и возможности других заинтересованных сторон?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Participation à des sessions de formation.
Сумел ли Подход укрепить сотрудничество между заинтересоваными сторонами/ выстроить механизмы сотрудничества?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Charte de collaboration
Сумел ли Подход снизить остроту конфликтов?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Сумел ли Подход расширить возможности социально и экономически уязвимых групп?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Les zones d'intervention sont des territoires socialement et économiquement défavorisés.
Сумел ли Подход содействать гендерному равенству и расширить права и возможности женщин и девочек?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Implication de la femme rural lors du process de planification.
Сумел ли Подход стимулировать молодежь/ будущее поколение землепользователей заниматься УЗП?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
Сумел ли Подход разрешить правовые проблемы землевладения/ землепользования, препятствующие использованию технологий УЗП?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
l'implication de l'Agence Foncière Agricole
l'implication des directions chargées par l'eau et l'assainissement
Сумел ли Подход улучшить способность землепользователей адаптироваться к изменениям климата и смягчать последствия катастрофических погодных явлений?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
L'agroécologie
Сумел ли Подход привести к созданию новых рабочих мест/ к расширению возможностей получения дохода?
- Нет
- Да, немного
- Да, умеренно
- Да, существенно
6.2 Основные причины, побуждающие землепользователей внедрять УЗП
- рост продуктивности
L'intensification de la production agricole
- рост прибыли (доходности) и рентабельности
- La création de journées de travail
- Récolte de zgougou et de romarin, entre autres)
- снижение деградации земель
Des actions de conservation des eaux et des sols sont mises en place pour réduire la dégradation des terres
- причастность к движению/ проекту/ группе/ сети
La formation des jeunes et leur accès à des microprojets devraient leur permettre de mettre en place des projets et des activités génératrices de revenu qui devraient améliorer leur niveau de vie, et donner une dynamique de changement à l’ensemble de la zone et surtout permettre de promouvoir l'intégration des jeunes dans son environnement plus large.
- экологическая сознательность
- приобретение знаний и опыта в области УЗП
Assistance technique et session de formation.
6.3 Долгосрочная устойчивость мероприятий в рамках Подхода
Могут ли землепользователи самостоятельно (без внешней поддержки) продолжать применение того, что было реализовано в рамках Подхода?
- да
Если да, опишите как:
Les acquis des formations et de l'assistance technique
6.4 Сильные стороны/ преимущества Подхода
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
La participation à la planification |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Assure la durabilité des technologies mises en place |
Renforcement des capacités techniques et méthodologiques. |
6.5 Слабые стороны/ недостатки Подхода и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Nombre d’actions limité | L'implication des bailleurs des fonds et leur engagement pour financer plus des actions |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
L'implication de la population | Choix d'un focus groupe qui a une influence sur la majorité de la population et qui travail pour le bien collectif |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/источники информации
- опросы специалистов/экспертов по УЗП
5 Experts ont été interrogés
- данные, собранные из отчетов и достоверных документов
7.2 Ссылки на опубликованные материалы
Название, автор, год публикации, ISBN:
Stratégie pour l’Aménagement et la Conservation des Terres Agricoles (ACTA) à l’horizon 2050, Direction Générale d'Aménagement et de Conservation des Terres Agricoles, 2017
Где опубликовано? Стоимость?
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Название, автор, год публикации, ISBN:
Rapport Plan participatif de gestion des eaux et des sols , Projet « Participation de la population locale à la gestion des ressources naturelles en amont du système hydraulique Nebhana», La Zone Zaghdoud-Oueslatia - Kairouan,2018
Где опубликовано? Стоимость?
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Название, автор, год публикации, ISBN:
Guide des procédures du PADIT, AFC Agriculture and Finance Consultants GmbH (AFC), 2023
Где опубликовано? Стоимость?
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Jessour [Тунис]
Jessour is an ancient runoff water harvesting technique widely practiced in the arid highlands
- Составитель: Mongi Ben Zaied
Tabia [Тунис]
The tabia earthen dyke is a water harvesting technique used in the foothill and piedmont areas.
- Составитель: Mongi Ben Zaied
Модули
Нет модулей