Bouli [Буркина Фасо]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: SAWADOGO Hamado
- Редактор: –
- Рецензент: Fabian Ottiger
Bouli
technologies_1142 - Буркина Фасо
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
INERA Institut de l'environnement et de recherches agricoles (INERA Institut de l'environnement et de recherches agricoles) - Буркина Фасо1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Когда были собраны данные (на местах)?
15/12/2012
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
Les boulis : ce sont des ouvrages de forme ovale ou circulaire de 60 m de long et 4 à 6 m de profondeur, creusés dans le sol et destinés à collecter les eaux de ruissellement pour des usages divers (maraîchage, pépinières pour maraîchage et essences agroforestières en saison sèche) et pour la riziculture en hivernage.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
Ce sont des ouvrages de forme ovale ou circulaire de 60 m de long et 4 à 6 m de profondeur, creusés dans le sol et destinés à collecter les eaux de ruissellement pour des usages divers (maraîchage, pépinières pour maraîchage et essences agroforestières en saison sèche) et pour la riziculture en hivernage. Traditionnellement, les boulis étaient utilisés à des fins diverses d’abreuvage des animaux, de confection de briques en terre et de lessive. Le coût de réalisation d'un bouli est compris entre 7 000 000 FCFA et 13 000 000 FCFA.
Purpose of the Technology: L’objectif est la collecte des eaux de ruissellement pour des usages en hivernage et saison sèche. La riziculture en hivernage et le maraîchage en saison sèche sont les principales activités du bouli. Le bouli peut être utilisé en irrigation complémentaire en période de crise
Establishment / maintenance activities and inputs: Construction : On creuse un trou dans le sol à l’aide de Bulldozer. La terre de déblai constitue une digue en forme de demi-lune en aval. Il est généralement construit sur un sol argileux. La profondeur est variable et pouvant atteindre 6 m. pour limiter l’envasement du bouli, on peut construire une diguette en pierre en amont de la digue (zone de captage des eaux). Il faut également stabiliser la partie centrale ainsi que les extrémités du bouli par des pierres pour éviter l’érosion. Cela nécessite au moins 10 jours d’utilisation du Bulldozer, 2 à 3 jours d’utilisation de camion pour le ramassage des pierres nécessaires à la digue filtrante.
L’entretien : il faut surveiller la digue et reboucher les brèches de la digue en les contournant.
Main-d'oeuvre : Les intrants sont d’abord fonction de la taille du bouli. Il faut au moins en moyenne 10 à 20 personnes par jour pour le ramassage des moellons, et entre 32 à 48 m3 de moellons. Cela nécessite une organisation collective des populations au préalable.
Natural / human environment: Il faut un sol argileux localisé dans un endroit ombragé afin de réduire l’évaporation de l’eau.
Du point de vue humain, il est nécessaire de faire le travail en groupement (action collective) afin de mobiliser la main d’œuvre nécessaire. Etant un ouvrage à l’échelle terroir, sa construction peut mobiliser tout un village ou plusieurs villages.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Буркина Фасо
Административная единица (Район/Область):
Burkina Faso/Yatenga
Более точная привязка места:
région du Nord/Oula
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
- менее 10 лет назад (недавняя)
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- в качестве научного/ полевого эксперимента
Пояснения (тип проекта и т.д.):
l’expérimentation a commencé en 1985
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- повышение производства
- адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
- создание благоприятных экономических условий
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Смешанное землепользование (пашня/ пастбища/ лес), включая агролесоводство
- Агро-лесо-пастбищное хозяйство
Основные виды продукции/ услуг:
Cultures principales commerciales: Cultures céréalièress
Produits et services forestiers: bois de feu, fruits et graines
Semi-nomadisme / pastoralisme: avec comme espèce dominantes les, caprins, ovins bovins, volailles
Пояснения:
Principaux problèmes d'utilisation des sols (opinion du compilateur): Erosion des sols (apparition des rigoles et des ravines), une baisse notable de la fertilité des terres (Zippela) et une disparition de la végétation. Ruissellements intenses lors de fortes pluies. Absence d'herbes (fourrages) pour les animaux. Baisse des rendements des cultures.
Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Baisse des rendements des cultures, insuffisance de quatre cultures Erosion des sols, apparition des rigoles et des ravines, manque de terres de bonne qualité.
Abattage sélectif de forêts naturelles (semi-): Oui
Usage final (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Terres cultivées: Ca: Culture annuelle
Type de système de culture et principales cultures commentaires: la majorité est la production de céréales alors que les cultures de rente sont essentiellement saisonnières
L'élevage pèche sur les résidus de récoltes
Contraintes de règlement / urbain: Tout en banco
Если использование земель изменилось с началом применения Технологии, укажите тип землепользования до применения Технологии:
Terres cultivées: Ca: culture annuelle
3.3 Дополнительная информация о землепользовании
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- сочетание богарных и орошаемых земель
Пояснения:
Approvisionnement en eau: Aussi post-inondation (culture de décrue)
Поясните:
La période de croissance la plus longue en jours: 150 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juin à octobreLa deuxième période de croissance la plus longue en jours: 120 La deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: juillet à octobre
Поголовье скота на единицу площади (если применимо):
10-25 LU /km2
3.4 Категория УЗП, к которой относится Технология
- сбор атмосферных осадков
- Управление орошением (включая водоснабжение и дренаж)
3.5 Распределение Технологии по площади
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- равномерно-однородное применение на определенной площади
Если Технология равномерно применяется на той или иной территории, укажите ее приблизительную общую площадь:
- 1-10 км2
Пояснения:
La zone totale couverte par la technologie SLM est de 10 km2.
C’est un ouvrage traditionnel de collecte des eaux de ruissellement; de nos jours il a été amélioré pour pouvoir retenir l'eau durant toute l'année.
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
Агрономические мероприятия
- A6: Другие
Мероприятия с использованием растительности
- Р5: Другие
инженерные мероприятия
- И5: Дамбы, водохранилища, пруды
Пояснения:
Mesures principales: Structures physiques
Type de pratiques végétales: alignées: - le long des limites du terrain
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
деградация водных ресурсов
- Вуг: изменения уровня грунтовых вод/ водоносных горизонтов
Пояснения:
Principal type de dégradation abordé: Hg: modification dans les nappes phréatiques et aquifères
Principales causes de dégradation: gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre/buissons), déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts), sur–détournement / retrait excessif de l’eau (pour l’irrigation, l’industrie, etc.), changement de température, fort / extrême niveau de précipitation (intensité et quantité), sécheresses
Causes secondaires de dégradation: surpâturage, libération de polluants dans l’air (industrie/ville…), perturbation du cycle de l’eau (infiltration/ruissellement), autres causes induites par l’homme (spécifier), changement des précipitations saisonnières, tempêtes de vent / de poussière, inondations, régime foncier, pauvreté / santé, disponibilité de la main d’oeuvre
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- снижение деградации земель
- восстановление/ реабилитация нарушенных земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
4.2 Спецификация / пояснения к техническому рисунку
Plan schématique d'un bouli
Lieu: Ziga. Nord/Yatenga/Oula
Date: 15/09/2012
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: fort (il faut des techniciens)
Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retard, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, récupération de l'eau / augmentation des réserves d'eau
Fonctions techniques secondaires: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: rétention / capture, augmentation de l'infiltration
Aligné: -une frontière
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 30
Mur / barrière
Profondeur des fossés / puits / barrages (m): 6
Mesure structurelle: Terre
Mesure structurelle: Pierres
Mesure structurelle: beton
Matériaux de construction (terre): Pour la construction de la digue
Matériaux de construction (pierre): Pour la sécurisation de la digue
Matériaux de construction (béton): Pérennisation de l'ouvrage
Spécifications des barrages / bassins / étangs: capacité 12000m3
Dimensions des spillings: 60m
Autres spécifications: entre 4 à 6 m de profondeur
Pour la récolte de l'eau: le rapport entre la zone où l'eau récoltée est appliquée et la superficie totale à partir de laquelle l'eau est collectée est: 1: 20/1
La végétation est utilisée pour la stabilisation des structures.
4.3 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
другая/ национальная валюта (название):
F CFA
Укажите обменный курс между долларом США и местной валютой (если уместно): 1 доллар США =:
500,0
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:
8.00
4.5 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Travail | Bouli | 1,0 | 2000,0 | 2000,0 | 10,0 |
Оборудование | Outils | Bouli | 1,0 | 40,0 | 40,0 | 100,0 |
Оборудование | Utilisation de machines | Bouli | 1,0 | 5000,0 | 5000,0 | |
Строительные материалы | Pierres | Bouli | 1,0 | 3000,0 | 3000,0 | |
Строительные материалы | Terre | Bouli | 1,0 | 500,0 | 500,0 | 100,0 |
Общая стоимость запуска Технологии | 10540,0 |
Пояснения:
Duration of establishment phase: 3 month(s)
4.6 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|---|
1. | Construction du bouli | Инженерные | Saison |
2. | Surveillance | Инженерные | annuel |
4.7 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Travail | Bouli | 1,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 |
Оборудование | Utilisation des machines | Bouli | 1,0 | 1000,0 | 1000,0 | 100,0 |
Оборудование | Outils | Bouli | 1,0 | 20,0 | 20,0 | 100,0 |
Строительные материалы | Pierres | Bouli | 1,0 | 300,0 | 300,0 | 100,0 |
Строительные материалы | Terre | Bouli | 1,0 | 50,0 | 50,0 | 100,0 |
Общая стоимость поддержания Технологии | 1470,0 |
Пояснения:
Machinery/ tools: Charrue, pèles, arrosoirs
4.8 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
Le coût des machines (Bulldozer) et les coûts de transport sont essentiellement les composantes les plus importantes des coûts de construction des Boulis. Il y a aussi une main-d'oeuvre importante à mobiliser.
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Пояснения/ комментарии по осадкам:
pluies d’été souvent très variables et irrégulières
Агроклиматическая зона
- полузасушливая
Thermal climate class: tropics
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :
Zones altitudinales: 101-500 m (l’altitude moyenne varie entre 250 et 270 m)
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- среднее (1-3%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.
Profondeur moyenne du sol: Profond (car nécessaire pour le maraîchage)
Texture du sol (de la couche arable): Fin/lourd (car nécessaire pour pouvoir construire un bouli)
Fertilité du sol: Moyenne (à cause de l'affluence du bétail qui y s'abreuve)
Matière organique de la couche arable: Moyen (le plus souvent rencontré dans les lieu des bouli)
Drainage des sols / infiltration: Mauvaise (situation beaucoup rencontrée)
Capacité de stockage de l'eau du sol: Haute (pour stocker une grande quantité d'eau)
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
на поверхности
Доступность поверхностных вод:
избыток
Качество воды (без обработки):
исключительно для сельскохозяйственного использования (орошение)
Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:
Disponibilité de l’eau de surface: Excès (car il est nécessaire d’avoir l’eau à la surface pour alimenter le bouli)
Qualité de l’eau (non traitée): Uniquement pour usage agricole (irrigation, pour l’agriculture et l’élevage)
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- высокое
Комментарии и дополнительная информация по биоразнообразию:
Car permet les pépinières et donc plus d’arbres et donc faune
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Рыночная ориентация производства:
- натуральное хозяйство (самообеспечение)
- смешанное (самообеспечение/ товарное хозяйство
Доходы из других источников:
- < 10% всех доходов
Уровень механизации:
- ручной труд
- тягловая сила
Пол:
- мужчины
Укажите другие важные характеристики землепользователей:
Différence dans la participation des femmes et des hommes: Manque de main d'oeuvre et de temps pour les femmes
Densité de la population: 50-100 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: 2% - 3%; 3%
1% des utilisateurs du territoire sont très riches.
1% des utilisateurs du terrain sont riches.
50% des usagers de la terre sont riches en moyenne.
45% des usagers de la terre sont pauvres.
3% des utilisateurs du territoire sont pauvres.
Spécification du revenu hors ferme: transferts reçus, l'artisanat, le commerce
Orientation du système de production: Subsistance et mixte (mais la subsistance est dominante)
Niveau de mécanisation: Travail manuel (classé 1, car le travail manuel vaut environ 80%), traction animale (classé 2, car environ 20%) et mécanisé/motorisé (classé 3, mais très très faible)
5.7 Средний размер земельных участков, арендуемых или находящихся в собственности землепользователей, применяющих Технологию
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- мелкое
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- государственная
- общинная/ поселковая
Право землепользования:
- индивидуальное
Право водопользования:
- индивидуальное
Пояснения:
les terres agricoles ne se vendent pas alors que l’eau est librement accessible à tous
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
занятость (вне хозяйства):
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство кормов
качество кормов
производство продуктов животноводства
производство древесины
риск потери продуктивности
площадь, используемая для производства продукции
Доступность и качество воды
доступность питьевой воды
Доходы и затраты
сельскохозяйственные издержки
доходы хозяйства
разнообразие источников дохода
объем работ
Социальное и культурное воздействие
продовольственная безопасность/ самообеспечение
состояние здоровья
местное самоуправление
институты госуправления
знания в области УЗП/ деградации земель
положение социально и экономически уязвимых групп населения
Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain
Комментарий/ пояснения:
Car l’accroissement de la production (maraîchère) engendre un accroissement de revenu permettant d’accéder à ces services sociaux de base. Cela contribue combler les déficits.
Экологическое воздействие
Водный цикл/ поверхностный сток
количество воды
сбор воды/ водоудержание
поверхностный сток
водный дренаж
уровень грунтовых/ подземных вод
испарение
Почвы
влажность почв
почвенный покров
утрата почв
круговорот/ восполнение питательных веществ
Биоразнообразие: растительность, животный мир
биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
доступность воды
ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | Тип изменения климата/ экстремального явления | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовые температуры | увеличилось | плохо |
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
местные ливневые дожди | плохо |
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
засухи | плохо |
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
регулярные наводнения (выход рек из берегов) | плохо |
Другие воздействия, связанные с изменением климата
Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
сокращение вегетационного периода | не известно |
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
очень позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
очень позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
Пояснения:
Car les exploitants investissent toujours lorsque le résultat est positif
6.5 Внедрение Технологии
- более 50%
Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):
300 et 100%
Пояснения:
100% of land user families have adopted the Technology with external material support
Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: Ce sont l'ensemble des familles dans les villages qui font la demande du bouli. La technologie n'est pas appliquée par individu plus par l'ensemble de la communauté locale.
Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance de l'adoption: Mais il faut toujours un accompagnement financier extérieur et une petite technique d'assistance pour les aspects techniques (topographie, mesures de dimensions, etc.)
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
augmentation des rendements Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles |
Couverture de besoins alimentaires Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles |
augmentation des résultats Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles |
couverture des besoins sociaux de base Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles |
diversité de produit Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Augmentation de la disponibilité de l’eau Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période |
Augmentation des rendements Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période |
augmentation des revenus Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période |
sécurisation de la production en hivernage Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période |
Diversification des produits alimentaires Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Accroissement de la main d’œuvre | subvention et crédits |
Insuffisance de moyens financiers |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Utilisation plus importante de la main d’œuvre | par la mécanisation |
Insuffisance de moyens financiers | Subvention et meilleure organisation |
Coût de construction non accessible individuellement | Subvention et crédits |
7. Справочные материалы и ссылки
7.2 Ссылки на опубликованные материалы
Название, автор, год публикации, ISBN:
SAWADOGO Hamado, CNRST/INERA, hsawadogo@gmail.com
Название, автор, год публикации, ISBN:
KINI Janvier, Université de Ouagadougou,
Название, автор, год публикации, ISBN:
SERME Sounkali, INERA TOUGAN, sounkali@hotmail.com
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей