Это устаревшая, неактивная версия этого исследования. Перейти к текущей версии.
Технологии
Неактивный

Terrasses traditionnelles [Того]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Kotonzi kibinzi

technologies_1401 - Того

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 73%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:

Dogo Madawè

+2289892825

pameyoyo@yahoo.fr

Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)

Lomé

Того

Специалист по УЗП:

Sokame Bonoukpoè Mawuko

+2289913490

mawuko86@yahoo.fr

Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)

Lomé

Того

Специалист по УЗП:

Ayeva Tchatchibara

+2289011334

Institut Togolais de Recherche Agronomique

Kara

Того

Специалист по УЗП:

Noviokou

+2286606013

Institut Togolais de Recherche Agronomique

Kara

Того

Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA) - Того
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Institut Togolais de Recherche Agronomique (ITRA) - Того

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Когда были собраны данные (на местах)?

16/08/2007

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Да

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Les terrasses traditionnelles localement appelées "kelessi" sont des pratiques endogènes qui permettent d'exploiter les flancs de montagnes et de lutter contre l'érosion hydrique des sols.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Ce sont des parcelles de petites dimensions délimitées par les cordons ou lignes de pierres sur les surfaces en pente contre l'érosion hydrique du sol . La disposition des lignnes de pierres n'est toujours pas perpendiculaire à la pente.Dans les champs où la surface est fortement recouverte de pierres, les paysans ne procèdent qu'à un simple nettoyage pour pouvoir labourer. Dans d'autres cas les cordons de pierres sont délibérémént construits en vue de freiner la vitesse de ruissellement des eaux de pluies pour prévenir l'érosion des sols. Par ailleurs, la disposition souvant rapprochée des cordons de pierres ne permet pas d'optimiser la superficie disponible pour l'exploitation agricole.
Objectif: Cette technologie permet d'exploiter les flancs de montagnes ,de freiner la vitesse de ruissellement des eaux de pluies pour éviter le déracinement des cultures et de réduire l'érosion hydrique des sols.
Activités de construction / d'entretien et intrants: la construction de terrasses traditionnelles consiste à ramasser les pierres sur les parcelles de culture et à les disposer en cordons plus ou moins rapprochés et dans le sens perpendiculaire à la pente.
L'entretien demande la remontée des pierres pour refaire les cordons démolis.
Environnement naturel / humain: Elle s'applique sur les terrains en pente fortement recouvert de pierres et sous un climat soudano sahéliende type sub-humide.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Того

Административная единица (Район/Область):

Kara

Более точная привязка места:

Lassa

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Пояснения:

Les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue du compilateur ): la forte érosion hydrique qui entraine la dégradation des terres surtout sur les flancs de montagne

Les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue de l’exploitant ): la perte de fertilité du sol

3.3 Дополнительная информация о землепользовании

Число урожаев за год:
  • 1
Поясните:

Saison de culture, durée en jours : 180 du mai - oct

3.4 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • мероприятия по влагозадержанию и снижению эрозии почв на склонах

3.5 Распределение Технологии по площади

Пояснения:

Superficie totale de la zone de la Technologie de GDT: 0.8 ha.

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И2: Насыпи, валы

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
деградация водных ресурсов

деградация водных ресурсов

  • Ва: почвенная засуха
Пояснения:

Type de dégradation majeur: perte du sol de surface par l’eau

Types de dégradation secondaire: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, aridification

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель
Пояснения:

But majeur: mitigation / reduction of land degradation

But secondaire: prevention of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Автор:

Idrissou BOURAIMA, Carto/FLESH, UL; Lomé-Togo

4.2 Спецификация / пояснения к техническому рисунку

Dessin d'illustration de la technique de terrasse traditionnelle

Lieu: Lassa Badjo. Préfecture de la Kozah

Date: 25/08/2007

le niveau de connaissances techniques requis pour le personnel de terrain: moyen

le niveau de connaissances techniques requis pour l'exploiteur: faible

Objectif majeur: contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement/retardement

Objectif secondaire: augmentation de l'infiltration

Intervalle vertical entre les structures (m): 1.48
Espace entre les structures (m): 1.5
Hauteur des diguettes/talus/autres (m): 0.5
Largeurdes diguettes/talus/autres (m): 0.32
Longueur des diguettes/talus/autres (m): 60

Matériau: pierres ou cailloux ramassés dans le champ

la pente (qui détermine l'espace indiqué ci-dessus): 14%

la pente d’origine a été modifiée grâce à la Technologie, la pente aujourd'hui est de: 12%

le gradient latéral le long de la structure: 0 %

4.3 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на площадь, где применяется Технология
Укажите денежные единицы, использованные для подсчета затрат:
  • Доллары США
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

5.55

4.4 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Тип мероприятия Сроки
1. préparation du terrain Инженерные début de saison des pluies
2. pose des pierres Инженерные

4.5 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Main d'œuvre ha 1,0 278,0 278,0 100,0
Оборудование Outils ha 1,0 172,0 172,0 100,0
Строительные материалы pierres ha 1,0
Общая стоимость запуска Технологии 450,0
Пояснения:

Durée de mis en place: 12 mois

4.6 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Тип мероприятия Сроки/ повторяемость проведения
1. remontée des pierres Инженерные saison des pluies/chaque saison de culture
2. surveillance Инженерные saison sèche/annuelle

4.7 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Main d'œuvre ha 1,0 167,0 167,0 100,0
Общая стоимость поддержания Технологии 167,0

4.8 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

les coûts sont calculés en tenant compte du nombres de personnes pouvant faire le travail sur un hectare en un seul jour de 8 heures

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • Умеренно-влажная

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • среднее (1-3%)
  • низкое (< 1%)

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация производства:
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
  • смешанное (самообеспечение/ товарное хозяйство
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • средний
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

67% des exploitants sont richs et détiennent 77% des terres (niveau de vie un peu élevé).
33% des exploitants sont pauvres et détiennent 23% des terres (niveau de vie peu élevé).
l'agriculture est leur principale source de revenu

5.7 Средний размер земельных участков, арендуемых или находящихся в собственности землепользователей, применяющих Технологию

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • индивидуальная, оформленная в собственность
  • privé, détenteur
Пояснения:

Land ownership - loué = 2

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

la superficie exploitable est plus importante

Доходы и затраты

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

dû à l'augmentation des rendements

объем работ

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

surtout lorsque les cailloux sont assez gros et partiellement enfouis

Социальное и культурное воздействие

местное самоуправление

ослабл.
укрепил.
Комментарий/ пояснения:

grâce aux entraides

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

dû à la bonne communication entre les producteurs

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

поверхностный сток

увеличил.
снизил.
Количество до применения УЗП :

93

Количество после применения УЗП:

72

Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

par réduction de la vitesse de ruissellement

утрата почв

увеличил.
снизил.
Количество до применения УЗП :

13.8

Количество после применения УЗП:

10

Другие экологические последствия

réduction du ruissellement de surface

Количество до применения УЗП :

93

Количество после применения УЗП:

72

augmentation de la fertilité du sol

réduit
amélioré
Комментарий/ пояснения:

grâce au ralentissement des eaux de ruissellement qui emportent la terre

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

подтопление ниже по течению

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

réduction pas sensible

отложение наносов ниже по течению

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

due à la réduction du transport de la terre

загрязнение подземных/ речных вод

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

due à la réduction de l'érosion hydrique

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

6.5 Внедрение Технологии

Пояснения:

100% de familles exploitantes ont appliqué la technologie de GDT sans assistance matérielle externe.
68 nombre de familles exploitantes avec 19% de la superficie de la zone, compte tenu de l'augementation des rendements des premiers exploitants

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
augmentation de l'humidité du sol

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? les cordons doivent être perpendiculaire à la pente
augmentation de la fertilité du sol

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? les cordons doivent être perpendiculaire à la pente
réduction de la vitesse des eaux de ruissellement

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? les cordons doivent être perpendiculaire à la pente
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
augmentation des rendements de cultures

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? maintien en place des cordons par la remontée de pierres
augementation de l'exploitation agricole

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? association de labour suivant les courbes de niveau
réduction des pertes de sol

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? association de labour suivant les courbes de niveau
réduction de l'érosion hydrique

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? association de labour suivant les courbes de niveau
obtention d'espace cultivable

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? maintien en place des cordons par la remontée de pierres

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
travail supplémentaire recherche de méthodes plus adaptées
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
augmentation des contraintes de main d'oeuvre ce travail nécessite des subventions
travail pénible ce travail nécessite des subventions

7. Справочные материалы и ссылки

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Rapport, Facteurs d'acceptabilité des techniques de conservation des sols dans le système de production au Nord-Est du Togo, AMEGBETO K. N. et MAWUSSI G.. 2003.

Где опубликовано? Стоимость?

ESA UL

Название, автор, год публикации, ISBN:

Rapport, Etude de l'amenagement participatif du bassin versant de la Lassa Badjo 2ème Phase, Direction Régionale de l'Agriculture de l'Elevage et de la Pêche (DRAEP) Kara. 2001.

Где опубликовано? Стоимость?

ESA UL

Модули