Nine Maize Pits [Кения]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Paul Kahiga
- Редактор: –
- Рецензент: Fabian Ottiger
Maize Pits
technologies_1676 - Кения
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Специалист по УЗП:
Gathenya Mwangi
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja
Кения
Специалист по УЗП:
Home Patrick
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja
Кения
Специалист по УЗП:
Chege Timothy
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja
Кения
Специалист по УЗП:
Abamba Omwange
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja
Кения
Специалист по УЗП:
Baobab Kimengich
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
P.O.Box, 62000-00200, Nairobi, Juja
Кения
Специалист по УЗП:
Wamuongo Jane
+254 729 054547
Kenya Agricultural Research Institute
Nairobi
Кения
Специалист по УЗП:
Karanja Andrew
+254 729 054547
Kenya Agricultural Research Institute
Nairobi
Кения
Специалист по УЗП:
Namirembe Sara
+254 20 7224000
World Agroforestry Centre (ICRAF)
United Nations Avenue, P. O. Box 30677, Nairobi, Kenya
Кения
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
International Centre for Research in Agroforestry (ICRAF) - КенияНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
KARI Headquarters (KARI Headquarters) - КенияНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Jomo Kenyatta University (Jomo Kenyatta University) - Кения1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Когда были собраны данные (на местах)?
19/09/2012
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии
Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?
Нет
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
The nine maize pits is a type of SLM technology whereby, a planting pits measuring (2*2*2) feet are dug along a contour and maize planted in the pit at a spacing of (30*30) cm. The top soil is mixed with FYM and the spaces in between are left un-ploughed.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
Maize pits commonly referred as zai is a traditional land rehabilitation technology “invented” to rehabilitate degraded dry lands and to restore soil fertility to the benefit of farmers living there.They are made on land which is not very permeable so that runoff can be collected. Improvements in the traditional pits by the addition of organic matter (compost) have resulted in dramatic improvements in yield. The planting pits are suitable for semi-arid area like the lower Mbeere District to enable crops to survive dry spells. They are used on a wide variety soil types but most suitable on silt and clay soils where runoff can be generated due to limited permeability.
Purpose of the Technology: Apart from establishment of a nine maize crop stand in one pit, the technology assists in harvesting rain water, conserving the moisture, managing of soil fertility and controlling of weed development. Use of this technique in Mbeere South District have produced higher grain yields, particularly on highly degraded sandy soils. They offers a good potential to both increase the livelihood of the rural population and at the same time, combat desertification.
Establishment / maintenance activities and inputs: The process is started in dry season of the year. Holes of 2ft by 2ft and 2ft deep are dug out. Remove the top soil and put it on the uphill side. Remove the subsoil and place it down hill to form a continuous bund from end to end of each row. The top soil is returned into the pit and mixed with animal manure at the rate of 1 debe per hole. Plant 9 maize seeds on the pit at a spacing of 1foot. The compost can be made from rotted cow/sheep dung, leaves, and ashes from wood-fueled stoves.
Natural / human environment: These maize pits are usually constructed on abandoned or unused ground. Thus, crop yields resulting from this practice bring a benefit of 100%.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Кения
Административная единица (Район/Область):
Eastern Province
Более точная привязка места:
Mbere South District
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
- 10-50 лет назад
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- как инновация (инициатива) землепользователей
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- повышение производства
- снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
- адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
- создание благоприятных экономических условий
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Пахотные угодья и плантации
- Однолетние культуры
Основные сельскохозяйственные культуры (товарные и продовольственные):
Major cash crop: Green grams
Major food crop: Green grams / Maize
Пояснения:
Major land use problems (compiler’s opinion): Crop water deficiency due to low soil moisture content
Major land use problems (land users’ perception): Inadequate water for the crop
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Cropland: Ca: Annual cropping
Если использование земель изменилось с началом применения Технологии, укажите тип землепользования до применения Технологии:
Cropland: Ct: Tree and shrub cropping
3.3 Дополнительная информация о землепользовании
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- богарные земли
Пояснения:
Water supply: Also post-flooding
Число урожаев за год:
- 1
Поясните:
Longest growing period in days: 90, Longest growing period from month to month: March to May
3.4 Категория УЗП, к которой относится Технология
- Минимальная обработка почв
- Комплексное управление почвенным плодородием
- сбор атмосферных осадков
3.5 Распределение Технологии по площади
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- равномерно-однородное применение на определенной площади
Если Технология равномерно применяется на той или иной территории, укажите ее приблизительную общую площадь:
- < 0,1 км2 (10 га)
Пояснения:
Practiced by many farmers with the assistance of an Agriculture extension officer from the ministry of Agriculture.
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
инженерные мероприятия
- И2: Насыпи, валы
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
деградация водных ресурсов
- Ва: почвенная засуха
Пояснения:
Main causes of degradation: soil management, Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts), poverty / wealth, labour availability
Secondary causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires)
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- предотвращение деградации земель
- восстановление/ реабилитация нарушенных земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
4.2 Спецификация / пояснения к техническому рисунку
The technical drawing on the right side shows a representation of how the nine maize pits are prepared. The top soil is put aside and mixed with FYM or other organic matter. The area in between the pits is left undisturbed.
Location: Mbeere South District. Eastern
Date: 19/09/2012
Main technical functions: control of raindrop splash, water spreading, sediment retention / trapping, sediment harvesting
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of concentrated runoff: retain / trap
Retention/infiltration ditch/pit, sediment/sand trap
Vertical interval between structures (m): 0.2
Spacing between structures (m): 0.3
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.2
Width of ditches/pits/dams (m): 0.3
Length of ditches/pits/dams (m): 0.3
4.3 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
другая/ национальная валюта (название):
KSh
Укажите обменный курс между долларом США и местной валютой (если уместно): 1 доллар США =:
100,0
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:
4.00
4.4 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки | |
---|---|---|---|
1. | Land clearing | Инженерные | Before onset of rainfall |
2. | Digging of pits | Инженерные | Before onste of rainfall |
3. | Buying of seed maize | Инженерные | before onset of rains |
4. | Planting of seed maize | Инженерные | just before onset of rain |
4.5 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Labour | ha | 1,0 | 24,0 | 24,0 | 100,0 |
Оборудование | Tools | ha | 1,0 | 15,0 | 15,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Seeds | ha | 1,0 | 12,0 | 12,0 | 100,0 |
Удобрения и ядохимикаты | Manure (FYM) | ha | 1,0 | 50,0 | 50,0 | 100,0 |
Общая стоимость запуска Технологии | 101,0 |
Пояснения:
Duration of establishment phase: 1 month(s)
4.6 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|---|
1. | Weeding | Инженерные | after 2 months |
4.7 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Labour (weeding) | ha | 1,0 | 24,0 | 24,0 | 100,0 |
Оборудование | Tools | ha | 1,0 | 15,0 | 15,0 | 100,0 |
Общая стоимость поддержания Технологии | 39,0 |
4.8 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
It requires high intensity labour due to manual construction.
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Агроклиматическая зона
- полузасушливая
Thermal climate class: tropics
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- среднее (1-3%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.
Soil fertility: High
Soil drainage/infiltration: Good
Soil water storage capacity: High
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
5-50 м
Доступность поверхностных вод:
средняя
Качество воды (без обработки):
питьевая вода плохого качества (необходима обработка)
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- средняя
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Рыночная ориентация производства:
- смешанное (самообеспечение/ товарное хозяйство
Относительный уровень достатка:
- средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- частное/ домовладение
Уровень механизации:
- ручной труд
Пол:
- женщины
Укажите другие важные характеристики землепользователей:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: 10-50 persons/km2
5.7 Средний размер земельных участков, арендуемых или находящихся в собственности землепользователей, применяющих Технологию
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- мелкое
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- индивидуальная, не оформленная в собственность
Право землепользования:
- индивидуальное
Право водопользования:
- индивидуальное
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство сельскозяйственных культур
риск потери продуктивности
управление землями
Комментарий/ пояснения:
Machinery
Доходы и затраты
доходы хозяйства
объем работ
Комментарий/ пояснения:
High manpower to dig the pits
Социальное и культурное воздействие
продовольственная безопасность/ самообеспечение
знания в области УЗП/ деградации земель
Food security and a source of income generation at household level
Экологическое воздействие
Водный цикл/ поверхностный сток
сбор воды/ водоудержание
испарение
Почвы
влажность почв
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
ущерб прилегающим полям
ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | Тип изменения климата/ экстремального явления | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовые температуры | увеличилось | хорошо |
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
засухи | хорошо |
Пояснения:
Increase the depth of the pit for high water retention to enable drought tolerance
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
позитивное
6.5 Внедрение Технологии
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
- 90-100%
Пояснения:
100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
Prevention of soil erosion. |
It is a water harvesting technology. |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Food security. |
Prevention of excessive evaporation. |
Income generation at household level. |
Improves ground water recharge. |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Encourages pests to stay in the pits |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Labour intensive (construction & maintenance) | |
In wet seasons, they can be prone to water logging | |
Prevents machinery movement in the farms |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/ источники информации
- выезды на места, полевые обследования
- опросы землепользователей
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей