Stabilisation de terrasses en bordure d'oued avec des peupliers [Марокко]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Stefan Graf
- Редактор: –
- Рецензенты: Donia Mühlematter, Gudrun Schwilch, Isabelle Providoli
ⵉⴳⵉ ⵏⵓ ⴰⵙⴼⵙⴰⴼ
technologies_2807 - Марокко
- Полная аннотация в формате PDF
- Полная аннотация в формате PDF для вывода на печать
- Полная аннотация в формате интернет-страницы
- Полная аннотация (неотформатированно)
- Stabilisation de terrasses en bordure d'oued avec des peupliers: 29 мая 2019 г. (inactive)
- Stabilisation de terrasses en bordure d'oued avec des peupliers: 1 сентября 2021 г. (inactive)
- Stabilisation de terrasses en bordure d'oued avec des peupliers: 6 июня 2021 г. (inactive)
- Stabilisation de terrasses en bordure d'oued avec des peupliers: 20 апреля 2021 г. (inactive)
- Stabilisation de terrasses en bordure d'oued avec des peupliers: 25 сентября 2017 г. (inactive)
- Stabilisation de terrasses en bordure d'oued avec des peupliers: 28 сентября 2022 г. (public)
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Ответственный (-ые) специалист (-ы)
землепользователь:
Ydir Guergi
Tounfite
Марокко
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Швейцария1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Когда были собраны данные (на местах)?
08/06/2017
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии
Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?
Нет
Пояснения:
Cela dépend toujours de la manière de faire: une utilisation de pesticides incontrôlée dans les zones riveraines, induite par le changement d'utilisation de terres, sera néfaste pour la faune aquatique.
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
Des boutures de peupliers sont plantés en rangs serrés le long des berges, et dès qu'ils ont poussé suffisamment pour stabiliser le terrain, de la terre est ajoutée derrière pour les transformer en murs de terrasses.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
La technologie est appliquée dans l'Atlas Marocain par les sédentaires vivant au bord des oueds. La zone est semi-aride, sévèrement dégradée, avec des pertes de sol importantes. La déforestation et le surpâturage sont les principales sources de cette dégradation. Du à la déforestation, les crues sont de plus en plus fréquentes, ce qui augmente les effets de l’érosion.
Des boutures de peupliers, (Populus nigra var. Italica) sont plantées en rang serré, et servent de murs pour des terrasses, ce qui permet d’éviter les pertes de terrain lors de crues. Comme les terres sont juste à côté de l’oued, cela permet d’irriguer les cultures sur la terrasse. Les peupliers freinent le vent en plus de stabiliser la terrasse.
Pour mettre en place ce système, des boutures de peuplier sont plantées en rangs très serrés le long de l’oued, à l’emplacement prévu pour la limite de la terrasse. Quand, environ 6 ans plus tard, les peupliers ont atteint un diamètre suffisant (environ 15 cm), le flanc de la rive est nivelé afin de former une terrasse. Selon la terre, des pierres ou des branchages sont ajoutées derrière les peupliers pendant le terrassement afin d’empêcher la terre de tomber entre les arbres. Puis des plantations sont effectuées, principalement des fruitiers en agroforesterie avec des légumes, des céréales, ou des plantes fourragères. Quand les troncs des peupliers sont d'un diamètre utilisable pour les constructions, ils sont coupés et un des rejets de souche laissé afin de remplacé l'arbre.
La plantation de peupliers est une manière très bon marché et facile à implémenter pour stabiliser les terrasses. Cela permet de produire dans des zones inondées, mais de ce fait réduit la zone tampon en cas d’inondation. Le désavantage est que la mise en place dure plusieurs années, car le peuplier nécessite du temps pour s’enraciner et croitre suffisamment pour pouvoir supporter le poids de la terre de la terrasse.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Марокко
Административная единица (Район/Область):
Tounfite
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Год начала реализации:
2010
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- как часть традиционной системы землепользования (более 50 лет назад)
Пояснения (тип проекта и т.д.):
L'utilisation de peupliers pour stabiliser des terrasses est traditionnelle dans la région selon les utilisateurs des terres. Les cas analysés sont de jeunes terrasses, dont la plus ancienne est de 2010.
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- повышение производства
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Смешанное землепользование (пашня/ пастбища/ лес), включая агролесоводство
- Агролесоводство
Основные виды продукции/ услуг:
Arboriculture, fourrage, légumes
Если использование земель изменилось с началом применения Технологии, укажите тип землепользования до применения Технологии:
Avant, ces terres n'étaient pas utilisées pour les cultures, car ils ont été sujettes aux inondations.
3.3 Дополнительная информация о землепользовании
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- сочетание богарных и орошаемых земель
Пояснения:
Irrigué par motopompe, car légalement ils n'ont pas le droit de construire un canal de déviation des eaux (seguia) pour l'irrigation par gravitation.
Число урожаев за год:
- 1
3.4 Категория УЗП, к которой относится Технология
- мероприятия по влагозадержанию и снижению эрозии почв на склонах
- управление поверхностными водами (родники, реки, озёра, моря)
- снижение риска природных стихийных бедствий на основе экосистемного подхода
3.5 Распределение Технологии по площади
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- примененяется точечно/ на небольших участках
Пояснения:
Seulement appliquée le long de certains oueds.
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
Мероприятия с использованием растительности
- Р1: Древесный и кустарниковый покров
- Р2: Злаковые и многолетние травянистые растения
инженерные мероприятия
- И1: Террасирование
управленческие мероприятия
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
водная эрозия почв
- ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
- ВЭо: гравитационное перемещение горных пород / оползни
- ВЭрб: эрозия речных берегов
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- снижение деградации земель
- адаптация к деградации земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
4.2 Спецификация / пояснения к техническому рисунку
Le premier dessin montre la plantation des peupliers, ainsi que le niveau des crues (ligne discontinue bleue), et le terrassement de la pente une fois que les arbres ont atteint une taille suffisante.
Le deuxième dessin montre la technologie mise en place, avec une plantation arboricole ainsi que de légumes.
4.3 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
- на технологическую единицу
Укажите единицу:
Une terrasse
Укажите объем, длину и т. д. (если уместно):
une terrasse de 65 m de long, et de environ 11 m de large en moyenne
другая/ национальная валюта (название):
Dirham
Укажите обменный курс между долларом США и местной валютой (если уместно): 1 доллар США =:
10,0
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:
110
4.4 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки | |
---|---|---|---|
1. | Bouturage de peupliers sur place | Мероприятия с использованием растительности | Mars |
2. | Terrassement du sol | Инженерные | 6 ans après la plantation |
3. | Plantation des terrasses | Агрономические | Selon cultures |
4.5 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Bouturage des peupliers | jours/personne | 1,0 | 110,0 | 110,0 | 100,0 |
Оплата труда | Terrassement avec tractopelle | jours/pers | 2,0 | 110,0 | 220,0 | 100,0 |
Оплата труда | Travail de terrassement et mise en place | jours/pers | 60,0 | 110,0 | 6600,0 | 100,0 |
Оборудование | Tractopelle pour terrassement | Jours | 2,0 | 1500,0 | 3000,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Boutures de peuplier | unités | 450,0 | 100,0 | ||
Общая стоимость запуска Технологии | 9930,0 |
4.6 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|---|
1. | Bouchage des trous entre les peupliers | Инженерные | après les innondations |
2. | Taille des peupliers | Мероприятия с использованием растительности | Tous les 7-10 ans |
Пояснения:
Les pratiques de culture sur les terrasses ne sont pas prises en compte, car elles dépendent des cultures.
4.7 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Réparation des terrasses | Jours/pers | 2,0 | 110,0 | 220,0 | 100,0 |
Оплата труда | Taille des peupliers | Jours/pers | 0,3 | 110,0 | 33,0 | 100,0 |
Общая стоимость поддержания Технологии | 253,0 |
4.8 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
Le facteur qui affecte les couts le plus est la disponibilité d'un tractopelle pour la mise en place de la parcelle, donc dépendant de la distance du réseau routier et des connexions personnelles des utilisateurs de terres.
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Пояснения/ комментарии по осадкам:
Les précipitations sont très variables dans la zone.
Агроклиматическая зона
- полузасушливая
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
- не имеет значения
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
- грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- среднее (1-3%)
- низкое (< 1%)
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
на поверхности
Доступность поверхностных вод:
средняя
Качество воды (без обработки):
питьевая вода плохого качества (необходима обработка)
Является ли солёность воды проблемой?
Нет
Происходят ли периодические затопления территории?
Да
Регулярность:
часто
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- средняя
Разнообразие местообитаний:
- средняя
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Осёдлый или кочевой:
- Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
- смешанное (самообеспечение/ товарное хозяйство
Доходы из других источников:
- < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
- средний
- обеспеченный
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- частное/ домовладение
Уровень механизации:
- ручной труд
Пол:
- женщины
- мужчины
Возраст землепользователей:
- средний возраст
5.7 Средний размер земельных участков, арендуемых или находящихся в собственности землепользователей, применяющих Технологию
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- мелкое
- среднего размера
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- индивидуальная, не оформленная в собственность
Право землепользования:
- индивидуальное
Право водопользования:
- общинное (контролируемое)
Пояснения:
Il pompe l'eau de la rivière car il n'a pas le droit, selon le conseil tribal, de construire un canal d'irrigation (seguia).
Pour les terres héritées, il n'y a pas de titre de propriété. Pour les terres achetées, il y a un contrat de vente, mais pas de titre.
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
занятость (вне хозяйства):
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство сельскозяйственных культур
Комментарий/ пояснения:
Il n'y avait pas de production agricole dans cette zone avant
производство кормов
Комментарий/ пояснения:
Les terrasses permettent de planter de la luzerne
производство древесины
Комментарий/ пояснения:
Production de peuplier
площадь, используемая для производства продукции
Комментарий/ пояснения:
Les terres étaient des zones de pâturage/zones ripariennes avant l'implémentation de la technologie.
Экологическое воздействие
Почвы
аккумуляция почвенного материала (намыв, эоловая, и др.)
Комментарий/ пояснения:
La terrasse permet d'éviter l'érosion.
Биоразнообразие: растительность, животный мир
разнообразие флоры
Комментарий/ пояснения:
Diminution de la zone riparienne
разнообразие фауны
Комментарий/ пояснения:
Dû à la diminution de la zone riparienne
разнообразие местообитаний
Комментарий/ пояснения:
Diminution de la zone riparienne
Климат и снижение риска стихийных бедствий
последствия наводнений
Комментарий/ пояснения:
Pas d'effet sur la terrasse, car protégée par les peupliers.
скорость ветра
Комментарий/ пояснения:
Du aux peupliers.
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
доступность воды
Комментарий/ пояснения:
Du à l'évapotranspiration des peupliers. Le peuplier est un arbre utilisant beaucoup d'eau, et est utilisé ailleurs comme drainage biologique pour cette raison.
подтопление ниже по течению
Комментарий/ пояснения:
Diminution de la zone tampon dans la zone riveraine du à la diminution de la surface inondable. Ceci, si les terrasses couvrent une grande partie des rives des oueds, augmente les risques d'inondations en aval.
буферная/ фильтрационная способность
Комментарий/ пояснения:
Par la diminution de la zone riveraine, moins de filtration dans les surfaces inondables. Lors d'inondations, les sédiments et particules en suspension ne peuvent plus se poser.
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
местные ливневые дожди | хорошо |
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
регулярные наводнения (выход рек из берегов) | хорошо |
паводки | хорошо |
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
отрицательно
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
очень позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
Пояснения:
Du au fait que les terres agricoles coutent très cher dans les zone irrigables, la création de terrasses est rentable. Les couts de mise en place sont élevés, et nécessitent un temps pour amener des bénéfices.
Les couts récurrents d'entretien, comme la coupe de peupliers, sont bénéfiques pour les exploitants des terres dû à la vente du bois.
6.5 Внедрение Технологии
- 1-10%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
- 90-100%
Пояснения:
Technologie traditionnelle dans la région
6.6 Адаптация
Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
Нет
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
Les terrasses protégées par des peupliers permettent d'augmenter la surface de terres à usage agricole dans les zones irrigables. |
Les terrasses stabilisées par des peupliers permettent la production de poutres en bois de peuplier en plus de la production agricoles. |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Plus les années passent, plus les terrasses sont résistantes aux inondations, car les peupliers s'enracinent plus profondément et se stabilisent. |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Les premières années, quand il n'y a pas encore de production sur la terrasse, l'investissement dans la construction des terrasses est conséquent. | Mettre en place les plantations petit à petit. |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Diminue l'effet tampon des zones riveraine dû à la diminution des surfaces inondables, qui sont importantes pour limiter les pics de crues. Ceci est spécialement important du au fait que les crues sont de plus en plus fréquentes avec les déboisements en amont. | Laisser une surface pour la rivière, afin d'éviter les problèmes en aval. |
Le peuplier nécessite beaucoup d'eau, raison pour laquelle il est utilisé pour le drainage. Ceci réduit l'eau disponible en aval pour d'autres cultures. | Utiliser d'autres espèces de peuplier, dont le feuillage est utilisable comme fourrage, permettrait de garder une production de fourrage. |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/ источники информации
- выезды на места, полевые обследования
- опросы землепользователей
7.2 Ссылки на опубликованные материалы
Название, автор, год публикации, ISBN:
Correction des torrents et stabilisation des lits, F. Lopes Cadenas de Llano, 1992, 1014-3203
Где опубликовано? Стоимость?
https://books.google.co.ma/books?id=LQ5CFfPQEvgC&pg=PA110&lpg=PA110&dq=populus+nigra+stabilisation&source=bl&ots=IEuWdLChKT&sig=02o9SyYB6lX8FyHSJANqVN5yVt8&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=populus%20nigra%20stabilisation&f=false
7.3 Ссылки на материалы, доступные онлайн
Название/ описание:
Invasive species compendium
Адрес в сети Интернет:
http://www.cabi.org/isc/datasheet/43535
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей